Автор: Селия
1. Двадцать пятое декабря. Самое ужасное Рождество.
В то самое время, когда олени Санты уже отдыхали в своем снежном загоне, а наряженные детишки в радостном предвкушении проверяли носки, предусмотрительно навешанные на камин, в то самое время, когда подарки уже развернуты, а костюмы Белоснежек, Красных Шапочек, зайчиков и Бэтменов еще не испачканы шоколадом, одним словом, в прекрасное, солнечное, морозное рождественское утро Гарри Поттер умирал от похмелья. Вернее, жалел, что от него не умирают.
Старая колдовская поговорка: "Похмелье хуже Круциатуса" совершенно не казалась Гарри преувеличением. Ведь к нему несколько раз применяли Круциатус и он выдержал и не сломался. А сейчас... сейчас за пузырек с антипохмельным зельем Гарри, не задумываясь, согласился бы на знаменитую татуировку с черепом и змеей. Но, к несчастью, Волдеморт двенадцать лет назад скончался не без непосредственной помощи того же Гарри Поттера. И некому, совершенно некому было предложить горемычному герою такой "обмен услугами". Не осталось даже ни одного стОящего Упивающегося Смертью.
После того как Фаджа "ушли" в отставку, новым министром магии стал Амос Диггори, а он не питал теплых чувств даже к самым уважаемым членам общества. Он устроил настоящую "охоту на ведьм". Нет, конечно, подозреваемых в связи с покойным Темным Лордом не пытали. Но веритасерум давали пить всем: самим подозреваемым, членам их семей, случайно зашедшим гостям, домовым эльфам и даже некоторым домашним животным. Министерские алхимики варили "зелье правды" ведрами. Зато нашли и осудили всех Упивающихся. Самых отъявленных из них отдали дементорам для дальнейших сексуальных посягательств. Наиболее лояльным просто стерли память. До самого младенчества.
Гарри лежал на кровати с закрытыми глазами. Головная боль и тошнота достигли своего апогея, так что несчастный гриффиндорец боялся хоть немного разлепить веки. Тогда уж точно голова лопнет, как очередной котел Невилла Лонгботтома. И вдруг Гарри почувствовал дуновение свежего ветерка. "Ох, как хорошо! Еще!" Однако ветерок не повторялся, зато прямо в уши жертве жесточайшего похмелья врезался пронзительный крик совы. Гарри приоткрыл один глаз. Пигвиджон - филин Рона. Дрожащими руками Гарри отвязал небольшую коробочку от совиной лапы и распустил красный бантик. И тут же рухнул на кровать не в силах бороться с головокружением и тошнотой.
Из коробочки выпрыгнул маленький Санта-Клаус и, летая на крошечной метле вокруг многострадальной гарриной головы, начал петь: "Джингл белл, Джингл белл..." Гарри с мученической гримасой потянулся за палочкой.
- Ступефай! - этого слова, сказанного слабым хриплым голосом, вполне хватило для того, чтобы заткнуть настырного вестника Рождества.
Но тишина долго не продлилась. Совы полетели просто косяками: от Молли и Артура Уизли, от Хагрида, от Гермионы, от Люпина, от бывших возлюбленных и сослуживцев.
- Да чтоб вас всех! - выругался Гарри, с трудом поднялся с кровати и на нетвердых ногах направился в ванную.
Победитель Темного Лорда сидел на краю ванны, а лицо его покоилось на холодном фаянсе раковины. Такая позиция давала неоспоримые преимущества перед кроватью: на голову текла прохладная вода, а позывы тошноты больше не вызывали страха, что придется куда-то срочно бежать. Кроме того, перестали доставать совы.
"И зачем же я так напился вчера?"
Вчера был Рождественский сочельник. Семейный праздник. А у Гарри так и не получилось завести семью. Фрейд непременно объяснил бы это несчастливым детством. Все-таки, семья, в которой жил Гарри, не была идеалом, поэтому у молодого человека сложился неправильный взгляд на семейные ценности. Или, как сказал бы Хагрид, десять лет в чулане просидеть - это вам не хрен собачий.
Конечно же, Победитель Волдеморта пользовался необычайным успехом у обоих полов, но все же... Все же тридцатилетний герой-гриффиндорец, знаменитый Гарри Поттер встречал Рождество в одиночестве. Ну, не совсем, конечно, в одиночестве. Наедине с бутылкой огневиски. Вчера казалось, что только она не подведет и не скажет: "Знаешь, Гарри, Рождество - семейный праздник и мои родители хотят, чтобы я провел его с ними. Извини". Конечно, в отличие от Энди Кармайкла - последнего бойфренда Гарри, бутылка не сказала ничего подобного, но все же подвела по-своему: именно тогда, когда от нее зависело самочувствие и чуть ли не жизнь Гарри, она оказалась абсолютно, безнадежно пустой.
Итак, знаменитый гриффиндорский герой блаженствовал, прижимаясь щекой к ставшей уже почти родной раковине, когда в дверь ванны кто-то отчетливо постучал.
- Энди? Ты вернулся? - хрипло спросил Гарри.
Никто не ответил. Все еще борясь с тошнотой и головокружением, Гарри резко открыл дверь ванны и едва не сшиб сидящую на полу министерскую сову. Умная птица все же успела отлететь в сторону.
- Ну, чего еще? - пробормотал Гарри, отвязывая письмо.
"МИНИСТЕРСТВО МАГИИ
Министр: Персиваль Уизли.
(Орден Мерлина второй степени за укрепление межмагического сотрудничества, член Уизенгамота, Всемирная конфедерация чародейства)
Начальнику отдела расследований при Британском управлении службы авроров.
Уважаемый м-р Поттер!
С радостью извещаем, что Вы немедленно вызываетесь в министерство для получения важного и безотлагательного задания. С подробностями Вас ознакомит лично министр магии.
Просьба явиться в министерство не позднее 10.00 am 25.12.2010.
Искренне Ваш, Колин Криви, личный секретарь министра магии.
P.S. Поздравляю с Рождеством! Желаю весело провести праздники!"
- Да чтоб ты провалился, Перси, со своими заданиями! - пробормотал Гарри и глянул на часы. - Мать твою!
Часы показывали без пятнадцати десять. "И как же я успею?" Об аппарации не могло быть и речи. В таком состоянии расщепиться в пространстве было намного проще, чем упасть с бревна. Впрочем, Гарри сомневался, что ему может стать хуже, чем сейчас, даже если он расщепится. Однако, в том, что после этого отберут лицензию, сомневаться не приходилось. Начальник отдела расследований без лицензии на аппарацию - какой позор!
Гарри обдумывал все это, стоя под прохладным душем. "Ну, и опоздаю. Подумаешь! Скажу, сова задержалась. И вообще, какого черта! Сегодня Рождество. Перси совсем свихнулся. Конечно, когда же еще раздавать срочные поручения, как не в праздник, в который все колдоаптеки закрыты!" Приобрести антипохмельное зелье было явно проблематично. Сварить самому - и подавно. Гарри всегда ненавидел зелья, зельеделие и его тошнило при виде котла - большое спасибо любимому профессору Снейпу. Надо же так умудряться: быть, в общем-то, неплохим человеком и при этом таким ублюдком!
Гарри уже вышел из-под душа и, с трудом сохраняя равновесие, одевал штаны. Часы пробили десять. "А, наплевать!" Обойдется Перси без меня. В конце концов, если бы уж случилось что-нибудь совсем из ряда вон, например, Волдеморт вернулся, то связались бы через камин".
Гарри бросил взгляд на это орудие пытки, издавна символизирующее домашний очаг, и подавил новый приступ тошноты. Раз нельзя аппарировать, то придется воспользоваться дымолетным порошком. В том, что это тоже будет хуже Круциатуса, Гарри не сомневался.
Наспех пригладив мокрые волосы и накинув мантию, многострадальный герой подошел к камину и, глубоко вздохнув, четко произнес: "Министерство магии. Отдел расследований". Гарри завертело, как и всегда, когда он пользовался каминной сетью, и через несколько секунд заслуженный аврор уже был в министерстве. Быстрая реакция профессионального ловца не подвела Гарри и, оказавшись в своем кабинете, он не промахнулся мимо раковины.
Почти в ту же секунду, как Гарри открыл кран, чтобы смыть последствия тяжелейшего похмелья, помноженные на тошнотворное путешествие по каминной сети, в очаге появилась голова Колина - министерского секретаря.
- Я так и знал, что ты уже здесь, Гарри, - обрадованно сказал Криви. - Счастливого Рождества!
- Спасибо, - просипел Гарри и откашлялся, - я уже и так счастлив, что дальше некуда. Ты мне лучше скажи, чего Перси от меня надо.
Лицо Колина помрачнело.
- Ужасное происшествие. Просто ужасное. Конечно, тебе поручат расследовать это. Кому же еще. Кстати, - добавил Колин, еще больше помрачнев, - тебе назначили помощника. Он должен прийти с минуты на минуту. Вы уж лучше вместе явитесь к министру часика так через полтора, а то ты опоздал и Перси теперь завтракает с немецким послом.
- Замечательно. Да, а что за происшествие? - Гарри всегда умел выделить в разговоре главное.
- Ты что, не слышал?! - вытянулось лицо министерского секретаря. - Ой, меня зовут, ладно, в общем, из первых рук все узнаешь.
Голова Колина исчезла из камина. А Гарри уселся на свое место, закинув ноги на стол.
По правде говоря, Гарри не очень любил свою работу. Начальник отдела расследований - как же. Когда он устраивался сюда, то думал, что его ждут головоломки, наподобие истории с василиском или философским камнем, ему казалось, что эта работа будет интересной и захватывающей.
На самом же деле, вышло, что, раз темных магов больше нет, то расследовать приходится глупые, смешные до анекдотизма дела...
Жаль все-таки, что пришлось оставить квиддич. Двадцать восемь лет - это не возраст для профессионального игрока. Но Гарри подвела его ахиллесова пята - зрение. Наследственная близорукость, несколько Круциатусов, множество метко посланных бладжеров - и вот добренький колдомедик из св. Мунго заявляет, что играть ему больше нельзя: еще одна серьезная травма головы - и Гарри может ослепнуть навсегда. А квиддич - очень травматичный вид спорта.
Тогда Перси как раз стал министром - какое счастье, самый молодой министр магии за всю историю! - он и предложил Гарри возглавить отдел расследований. Когда-то этот отдел гремел на всю Англию, а теперь, после множества сокращений, в нем осталось всего две штатные единицы - начальник и подчиненный.
Гарри постарался поудобнее устроиться на стуле и откинул голову назад. Кажется, задремал. Потому, что ему приснился кошмар: дверь его кабинета открылась и вошел прилизанный, как всегда, Драко Малфой со словами:
- Счастливого Рождества! Меня назначили в ваш отдел. Сработаемся?
Гарри попытался отмахнуться от кошмара, не удержал равновесия и опрокинул стул назад. Осторожно открывая глаза, Гарри понял, что сон продолжается: на него с непередаваемой заботой смотрит враг всего его детства - Драко Малфой.
- Не ушиблись, мистер Поттер?
- Малфой? - спросил Гарри с надеждой. Надеялся он, разумеется, на то, что этот смазливый блондин ответит: "Нет, я всего лишь твоя белая горячка". Белая горячка, конечно же, была более предпочтительным напарником, чем Драко Малфой.
- Рад, что вы узнали меня, - как и положено нормальному злодею, этот прилизанный хорек развеял все хрупкие надежды. - И часто у вас вызывают вот так по праздникам? Вингардиум левиоса, - заклинание относилось к Гарри и его стулу. Долю секунды повисев в воздухе, начальник отдела расследований снова оказался в приличном положении - сидя за своим столом.
- Перси обожает работать по праздникам, - хмуро ответил Поттер своему новому подчиненному. - Я и не знал, что ты подался в авроры.
- Ну а куда же мне было податься? Не в лавочники же.
- Не думал, что сына такого знаменитого Упивающегося Смертью примут в авроры, - Гарри брезгливо поморщился. От тошноты.
- В Азкабане не хватало людей и туда брали охранниками кого попало, - мирно ответил Драко. - Кроме того, с меня давно сняты все подозрения.
- Так ты охранял бывших дружков своего покойного папаши?
Малфой снисходительно улыбнулся.
- Нет, конечно. Всех друзей моего отца приговорили к Поцелую. В Азкабане сидят так... мелкие сошки...
- Ну, так или иначе, ты все же попал в Азкабан... - Гарри поморщился, - сбылась мечта всего моего детства...
- О, мистер Поттер, ваше детство прошло в мечтах обо мне? - Малфой, как водится, ехидно ухмыльнулся.
- Нет, мое детство прошло в погоне за Волдемортом, - ответил Гарри, утомленно закрывая глаза. Кажется, тошнота начала проходить, во всяком случае, похмельный страдалец почувствовал себя лучше настолько, чтобы задать вопрос: - Ты случайно не знаешь, что у них там стряслось?
- МакГонагалл убили, - просто и цинично ответил Малфой.
Гарри резко выпрямился и открыл глаза.
- Что? Не может быть!
- Поттер, ты серьезно был не в курсе? Да об этом уже все знают. Говорят, отравили маггловским ядом, - Малфой вздохнул. - Расследование, наверняка, поручат тебе. Ты ж у нас светоч и несокрушимый флагман в борьбе с темными силами... Не знаю только, зачем меня вызвали... наверно, для порядка...
- Малфой, помолчи, пожалуйста, - вежливо попросил Гарри. - Лучше расскажи, что ты знаешь обо всем этом.
- Да не знаю я, что рассказывать... В Хогвартсе был обычный завтрак. Ну, и, видимо, кто-то подсыпал в бокал МакГонагалл яд. Причем - маггловский яд. Если бы кому-нибудь пришла в голову мысль, что это такое, ее, конечно, спасли бы. Но она умерла почти мгновенно. Никто и опомниться не успел.
- Откуда ты все это знаешь?
- Связывался со Снейпом по каминной сети. Он временно исполняет обязанности директора.
- Так, всё. Идем к Перси. Наплевать мне на немецкого посла.
Похмелье, испуганное столь ужасным известием, резко покинуло гаррин организм. Видимо, поняло, что для него больше нет времени и места. Гарри уже был целиком захвачен предстоящим расследованием.
***
-...что вы понимаете, какую ответственность возлагает на вас министерство магии, и надеюсь, что преступник будет найден еще до Нового года, - закончил Перси свою короткую пятнадцатиминутную речь.
- Нам даются чрезвычайные полномочия? - быстро спросил Гарри.
- Пока нет, - так же быстро ответил Перси. - Можете использовать веритасерум, в рамках закона, разумеется. Думаю, больше ничего не понадобится.
- Напыщенный кретин, - в сердцах бросил Гарри, как только вышел из кабинета министра.
- У него такая работа, - снисходительно отозвался Драко.
- С каких это пор ты защищаешь Уизли, Малфой? - ехидно спросил Гарри, быстро шагая по коридору. - Что-то ты стал слишком вежливым.
- Я выбрался из Азкабана, Поттер, не для того, чтобы снова туда попасть, - наконец-то он говорил так же, как прежний, давно забытый Драко Малфой.
- Ты так говоришь, как будто сидел там, а не работал охранником...
- Ты думаешь, есть большая разница? Там, между прочим, еще остались дементоры, - при этих словах Малфой передернул плечами. - Я заочно закончил школу авроров, пошел на повышение и мне не хочется терять эту работу, даже несмотря на то, что ты - мой начальник.
- Малфой, дорожащий своей работой, - это что-то новенькое, - Гарри зашел в свой кабинет и начал снимать защитные заклятья с несгораемого сундука, где хранились особо секретные протоколы, веритасерум, а иногда и огневиски. - Зачем тебе работать, Малфой, ты же родился с золотой ложечкой в заднице?
Драко очень неплохо изобразил изумление, но потом, явно переигрывая, приоткрыл рот.
- И этот человек возглавляет отдел расследований! - мелодраматично вскинув брови, изрек он. - Только не говори мне, что не слышал о полной конфискации имущества семьи Малфоев.
- Знаю я эти конфискации, - возразил Гарри. - Поди, на твое имя было переведено немало...
- Нет, не знаешь, - перебил его Драко. - Полная конфискация имущества колдовской семьи - всё, даже вытащили серьги у мамы из ушей. - Малфой отвернулся к окну и говорил сквозь зубы. - Оставили только обручальное кольцо, да и то потому, что оно не снималось.
Гарри с удивлением посмотрел на Драко. И только сейчас заметил, что мантия на нем не такая дорогая, как кажется, нет ни одной серебряной побрякушки, которые он так любил нацеплять на себя в школе, ботинки поношенные, хоть и видно, что за ними всегда был надлежащий уход. Да, Малфой выглядел элегантно, как всегда, но не потому, что был одет дорого, а потому, что все было отчищено, отглажено, ни одной пылинки на черной мантии, ни одной складочки, ни одного пятнышка - от тщательно собранных в хвост длинных прямых волос до носов черных ботинок. Драко выглядел ухоженным. Но не более того. "Наверное, он был самым элегантным охранником в Азкабане", - ни с того ни с сего вдруг подумал Гарри, приглаживая непослушные волосы и глядя на давно не чищеные ботинки, - "конечно, у таких, как он, вся эта аккуратность в крови".
- Ну, я, пожалуй, пойду домой, Рождество, все-таки... - внезапно произнес Драко и направился к камину.
- Чего? - удивился Гарри. - Малфой, ты спятил? Какое может быть "домой"? В этот трагический для всей колдовской Англии момент, когда была зверски убита директриса единственной, а потому главной во всей стране школы магии, ты собираешься встать и пойти домой?
- Неплохая память, Поттер, - похвалил его Малфой, - или ты записывал за министром?
- Спасибо за комплимент, но домой я тебя все равно не пущу. Неужели ты где-нибудь видел, чтобы начальник работал, а подчиненный праздновал? - Гарри хищно ухмыльнулся. - Для начала ты составишь официальный запрос в диспетчерскую каминной сети обо всех передвижениях из школы и, главное, в школу с двадцатого декабря по сегодняшний день, а я пока кофе попью, найдешь меня в буфете. - Начальник отдела расследований покинул свой кабинет.
Через двадцать минут Малфой оторвал Гарри от второй чашки кофе с круассаном и сообщил, что все готово.
Чертыхнувшись, Гарри неохотно встал и пошел в свой отдел.
- Надеюсь, ты готов к расследованию? Мы отправляемся в Хогвартс, - он подошел к камину и взял в руки банку дымолетного порошка. - Хогвартс. Кабинет директора.
Драко покорно последовал за ним.
Снейп уже ждал их. Но, несмотря на увещевания Дамблдора, укоризненно глядящего на своего преемника с портрета, никакого чаю с лимонным шербетом не предложил. Коротко кивнув прибывшим аврорам, Снейп сразу приступил к делу и рассказал, что тело убитой забрали министерские алхимики, траурная церемония готовится, и, к тому же, добавил:
- За столом сидело пятнадцать человек, из них - три ученика, несовершеннолетние, разумеется. Я составил список присутствовавших на завтраке. Вы бы хотели опросить всех?
- Вопросы здесь буду задавать я, - важно изрек Гарри. Фраза была заготовлена давно, но все не было подходящего момента, чтоб ее сказать. Не то, чтобы сейчас она была к месту, тем более, что, конечно, Гарри собирался опрашивать всех, но эти слова так и вертелись на языке. И, кроме того, особенно приятно было сказать их именно Снейпу. Вообще, вся ситуация складывалась таким образом, что Гарри просто не мог удержаться от искушения отплатить наконец "доброму старому учителю" за все издевательства. Детские обиды ведь запоминаются на всю жизнь. - Сколько человек было в замке на момент совершения преступления?
Снейп на секунду задумался.
- Шестнадцать.
- Вы говорили - пятнадцать, - Гарри поборол в себе желание сказать: "Минус десять баллов со Слизерина!"
- Пятнадцать сидело за столом. Трелони, как всегда, оставалась в своей башне. И да - Фиренце тоже был у себя, он хоть и не человек, но все же... и еще, конечно, домовые эльфы, привидения, полтергейст…
- Понятно, - сказал Гарри таким тоном, как будто ему уже все было понятно. На самом деле, это была обыкновенная беседа без протокола, которая вообще не имела никакой цели, кроме того, чтобы поиздеваться над Снейпом. - В котором часу было совершено преступление?
- Около восьми тридцати утра.
- Откуда вам это известно?
- Ну, я же был там и у меня есть часы...
- Значит, вы точно знаете, в какой момент был подсыпан яд? - ехидно спросил Гарри. - Вы видели убийцу или сами им являетесь?
- Что? - Снейп побледнел и лицо его вытянулось. - Откуда я знаю, когда был подсыпан яд? Я сказал просто...
- Вы сказали, что точно знаете, когда было совершено преступление, потому что были там и у вас есть часы...
- Я имел в виду, когда она умерла! - Снейп сорвался на крик. - Какого черта, Поттер, вы прекрасно все поняли!
- Из ваших слов я понял, что вы знаете, когда было совершено преступление, то есть, подсыпан яд, - медленно и тщательно выговаривая слова, произнес Гарри. - Отсюда я делаю вывод, что вы видели сам момент преступления и не помешали...
- Послушайте, Поттер... - у Снейпа был такой обескураженный вид, что Гарри просто ликовал в душе, ведь ему наконец-то удалось уесть вредного профессора! Отвык, отвык Снейп от общения с аврорами.
- Послушаю, обязательно послушаю, - "успокаивающим" тоном сказал Гарри, - под веритасерумом всё мне и расскажете. Кстати, и остальные тоже будут опрошены под веритасерумом, кроме несовершеннолетних, разумеется... Я думаю, было бы неплохо, если бы вы предоставили мне кабинет для допросов. Разумеется, если не хотите, чтобы я вызвал всех к себе в министерство. - При этих словах Гарри взял список со стола Снейпа. Тот сидел не шевелясь, только с хищным прищуром разглядывал Поттера, как вредное и ядовитое насекомое.
- Идите, идите, - прикрикнул на него Гарри, - готовьте кабинет. Или мне лучше расположиться здесь?
Нахмурившись, врио директора резко встал. Несколько шагов фирменного снейповского дефиле с традиционными эффектными взмахами мантией - и возмущенный профессор скрылся за дверью.
А Гарри уткнулся в пергамент. Список был составлен толково, но без излишеств.
1. Минерва МакГонагалл, директор школы, 85 лет.
2. Северус Снейп, заместитель директора, декан факультета Слизерин, профессор зельеделия, 50 лет.
3. Гиацинт Спраут, декан факультета Хаффлпафф, профессор гербологии, 75 лет.
4. Филиус Флитвик, декан факультета Равенкло, профессор чар, 92 года.
5. Нимфадора Тонкс, декан факультета Гриффиндор, профессор ЗОТС, 38 лет.
6. Катрин Хуч, тренер по квиддичу, 55 лет.
7. Рубеус Хагрид, профессор по уходу за магическими существами, 82 года.
8. Гермиона Грейнджер, профессор преобразований, 30 лет.
9. Хильдегарда Вектор, профессор нумерологии, 72 года.
10. Пенелопа Помфри, фельдшерица, 85 лет.
11. Пенелопа Пинс, библиотекарь, 54 года.
12. Аргус Филч, завхоз, 80 лет.
13. Джордж Хиггс, учащийся, Хаффлпафф, 16 лет.
14. Бэлль Уизли, учащаяся, Гриффиндор, 14 лет.
15. Хельга Хагрид, учащаяся, Хаффлпафф, 14 лет.
Прочтя последнее имя, Гарри чертыхнулся. Он забыл про подарок Хельге. Конечно, чрезвычайные обстоятельства вполне извиняли его, но подарки обычно покупают заранее... "А, подарю ей какую-нибудь свою метлу!" - беспечно подумал Гарри, наивно полагая, что у него выдастся минутка, чтобы вернуться домой за одной из своих гоночных метел.
Хельга была приемной дочерью Хагрида, а по совместительству еще и любимицей всего Хогвартса. Когда на каникулах после пятого курса погиб брат Хагрида - погиб глупо, случайно напоровшись на гнездо Арагога, - Дамблдор неизвестно откуда принес своему любимому леснику эту девочку. Ей было около четырех месяцев, и она немедленно очаровала все женское (да и часть мужского) население Хогвартса. Все педагоги, кроме Снейпа, конечно, дружно ходили навещать ребенка, а эльфы дрались из-за очереди на стирку ее пеленок. Девочка обладала магическими способностями, поступила в Хогвартс и попала в Хаффлпафф. Она неплохо играла в квиддич, неплохо для хаффлпаффки, конечно, поэтому, как и все подростки, мечтала о гоночной метле. Училась Хельга хорошо и была лучшей на своем курсе. Хагрид невероятно гордился ею. А она ничего не знала о своем происхождении, считала Хагрида отцом и очень любила его.
- А не слишком ли ты закрутил гайки со Снейпом? - голос Малфоя вывел Гарри из задумчивости. Стороннему наблюдателю вполне могло показаться, что знаменитый аврор как раз размышляет над этим сложным и запутанным делом, но, на самом деле, Гарри никак не мог решить, какую именно метлу ему жалко меньше всего.
- Со Снейпом? Ну, во-первых, так ему и надо, мало что ли он в свое время надо мной поиздевался? Во-вторых, нечего расслабляться, когда беседуешь с аврором, а то строит из себя... А в-третьих, он ведь больше всего подходит на роль убийцы, - привычку нумеровать доводы Гарри унаследовал от своего далекого русского предка, посетившего в позапрошлом веке старушку-Англию. (Предок был тогда молод и чрезвычайно хорош собой, вот и понравился дочке хозяина гостиницы, в которой остановился всего на одну ночь, дочку после этого немедленно выдали замуж за Сэмюэля Поттера, и с тех пор в семье Поттеров нет-нет да и появлялся брюнет со светлыми глазами.)
- Снейп? - Драко казался чрезвычайно удивленным. - Почему Снейп? Да ведь он мог бы отравить так, что никто и не догадался бы...
- Не скажи, не скажи, Малфой, - перебил его Гарри, - это очень хитрый ход: кому придет в голову, что Снейп может использовать маггловский яд? И мотив был: Снейп ведь теперь почти наверняка будет директором школы, Флитвик-то принципиально отказывается от административной работы. И возможность у него была. Так что Снейп у нас - подозреваемый номер один.
- Да что ты! - выпалил Малфой. - Снейп бы никогда...
- Ну, хорошо, вот список, кто из него, по-твоему, лучше всего подходит на роль убийцы?
Драко некоторое время смотрел в пергамент, а потом радостно воскликнул:
- Ну, конечно! Поттер, можешь считать, что дело раскрыто! И Снейп здесь точно не при чем!
- Н-да? - неуверенно спросил Гарри, забирая список у Малфоя. - Ну и кто же, по-твоему, убийца?
- Как кто? Филч, конечно! - торжественно произнес Драко. - Он же сквиб! И он всю жизнь мечтал о том, чтобы к студентам отношение было... построже. А от МакГонагалл этого он так и не дождался бы. А теперь директором будет Снейп, а Филч с ним в хороших отношениях...
- Бред какой-то, - пробормотал Гарри, - не стал бы Филч из-за этого убивать...
- Господа авроры, прошу следовать за мной, - раздался голос неслышно вошедшего Снейпа. - Я приготовил для вас бывший свой кабинет.
- В подземелье? - спросил Гарри, поднимаясь со стула.
- Почему в подземелье? - удивился Снейп. - Здесь рядом. Кабинет заместителя директора. Я им почти не пользовался.
- Ээээ... хорошо, - ответил Гарри, - только сперва я хотел бы осмотреть место происшествия. Надеюсь, там ничего не трогали?
- Конечно, там всё трогали, мистер Поттер! - злобно отозвался Снейп. - У нас, между прочим, траур! Оттуда убрали все рождественские украшения, елку, эльфы, разумеется, убрали со стола...
- Что?! - вскричал Гарри. - Разве вы не знаете, что в таких случаях все должно оставаться на месте?!
- Почему? - удивился Снейп. - Бокал, из которого пила Минерва, тоже забрали алхимики.
Гарри растерялся. Он точно знал, что в случаях, подобных этому, всё должно оставаться, как было, до приезда полиции. Но почему... отпечатки пальцев... какие отпечатки, если большинство сидящих за столом - колдуны и им достаточно одного взмаха палочки, чтобы отправить яд в бокал?
- Потому, что так положено! - твердо ответил Гарри и с достоинством покинул кабинет директора. Следом за ним вышли Малфой и Снейп.
Шагая по коридорам Хогвартса, Гарри изумлялся, насколько мрачно выглядит замок: "Снейп всего три часа исполняет обязанности директора, а вся школа уже похожа на его чертовы подземелья!".
Надо сказать, что Гарри успел прилично подзабыть топографию старинного волшебного здания и пару раз сворачивал не туда. Через некоторое время Снейп находил его и позволял себе чрезвычайно язвительные замечания по поводу того, что раз уж не знаешь, куда идти, то пропусти вперед того, кто знает. Однако, когда отстал и заблудился Малфой, слизеринский декан не издал ни звука, похожего на обычные его ядовитые насмешки.
В Большом Зале собрались все обитатели замка. Пришел даже Фиренце, хотя он редко выходил из отведенного ему помещения на первом этаже.
- Гарри, Гарри! - воскликнула Хельга и подбежала к начальнику отдела расследований. - Гарри, я приготовила тебе подарок к Рождеству, но у нас такое несчастье...
- Я знаю, Хельга, - ласково ответил Гарри. - Я тоже приготовил тебе подарок, но в этой суматохе забыл его в Лондоне...
- ЗдорОво, Гарри, - пробасил Хагрид и всхлипнул, - такая беда...
- Гарри, Гарри... - мадам Помфри не смогла сказать больше ничего, она разрыдалась, уткнувшись в носовой платок, к ней подошла мадам Пинс и отвела в сторонку, - мы ведь учились вместе... - услышал Гарри тихое всхлипывание фельдшерицы.
- Гарри, рада тебя видеть, но... - у Гермионы тоже были слезы на глазах.
- Да, ужасное происшествие, - подала голос Тонкс.
Только сейчас до Гарри начало доходить, что это не просто интересное дело об убийстве, это дело об убийстве учительницы, которая встретила его на пороге Хогвартса, которая любила своих учеников, была строгой, но покрывала большинство их шалостей... Гарри очень отчетливо вспомнил, как она встречала первоклашек тогда, когда испуганным одиннадцатилетним мальчишкой он впервые надевал Сортировочную Шляпу. В носу противно защипало.
Траурную тишину нарушило истеричное кудахтанье Трелони:
- Я знала, знала, что это Рождество будет самым ужасным...
- Может, вы знаете, кто убийца? - несомненно, это был нескромный вопрос, но как еще можно было перебить поток глупостей, которые, конечно же, вывалила бы на всех Трелони.
- Мой внутренний голос говорит мне, что случится еще что-нибудь ужасное... - замогильным тоном начала Трелони, но тут к Гарри подлетела министерская сова. Он развернул пергамент. Это был ответ на запрос к диспетчерской каминной сети. Засунув его в карман, Гарри окинул помещение взглядом.
В Большом Зале стоял только один длинный стол. Небо над головой было пасмурным и соответствовало настроению жителей замка. Почти все они собрались вокруг Гарри. Поодаль стояла только парочка влюбленных. То, что это были именно влюбленные, бросалось в глаза. Конечно, Бэлль Уизли - дочь Флер Делакур и Билла Уизли - была чрезвычайно хороша собой: высокая, прекрасно сформировавшаяся для своих четырнадцати лет, с большими синими глазами матери и прекрасными рыжими волосами отца, спускавшимися ниже ягодиц. Стоящий рядом с ней парень не отводил взгляда от правнучки вейлы.
Парень, кстати, тоже был весьма и весьма ничего: прекрасный цвет лица, темные волосы, широкие черные брови вразлет, прямой нос и полные розовые губы, мягкие даже на вид. Взгляд Гарри невольно опустился ниже и споткнулся о черное бесформенное одеяние - стандартную хогвартскую мантию. "И кто только придумал эти дурацкие мантии, - раздраженно подумал он, - под ними совершенно невозможно ничего разглядеть!". Впрочем, парень все равно был потерян для общества: слишком уж пристально он смотрел на Бэлль. Гарри сомневался, что он вообще заметил, что в замке что-то не так.
Тем временем Бэлль повернулась и направилась к собравшимся в зале.
- О, ‘ада видеть тебя, Гайи, - от матери она унаследовала также и картавость, но это совершенно не портило ее. Даже придавало своеобразный шарм.
Тут и парень наконец-то соизволил обратить внимание на прибывших авроров.
- Гарри Поттер! - воскликнул он со стандартным выражением благоговения, к которому Гарри постепенно привыкал с одиннадцати лет. - Джордж Хиггс, - отрекомендовался он и протянул руку.
Гарри пожал ее.
- Гарри Поттер, а это - Драко Малфой, мой помощник, - представил он своего подчиненного.
- О, конечно, я помню вас! - воскликнула Спраут.
- Да, я тоже, - поддакнула Хуч, - он неплохо летал, конечно, не так, как ты, Гарри.
- Гарри Поттер! - все с тем же туповатым восторгом повторил Хиггс.
- Здравствуй, Гарри, - мягко произнес Фиренце, и его копыта гулко простучали по каменному полу, - ужасное происшествие, предсказанное звездами.
- Фиренце, ты что-нибудь знаешь об этом? - с надеждой спросил Гарри.
- Звезды все знают, - уклончиво ответил кентавр, - но они не раскрывают людям своих секретов.
- Но ты же понимаешь, насколько все серьезно.
- Даже серьезней, чем ты можешь себе представить, - Фиренце переступил с ноги на ногу и добавил: - Нам нужно поговорить.
- Конечно, - Гарри подумал, что в первую очередь нужно побеседовать с Фиренце, ведь кентавр действительно мог сказать кое-что новое об этом деле. Однако, нужно было сохранить статус-кво, поэтому, придав своему лицу крайне озабоченное выражение, начальник отдела расследований выступил с речью.
- В связи с чрезвычайной важностью этого дела, у меня есть полномочия опросить всех под действием зелья правды, - громко произнес он. - Я буду вызывать вас по одному в кабинет заместителя директора. А сейчас всем лучше разойтись по своим комнатам и вообще как можно меньше обсуждать детали этого дела. Во сколько у вас обед?
- В час пополудни, - подал голос Флитвик.
- Хорошо, - кивнул Гарри. - На обед разрешаю всем собраться в Большом Зале. А сейчас предлагаю немедленно покинуть помещение.
- Мистер Поттер, - возмущенно начал Снейп, - а не слишком ли много вы на себя берете? Вы не вправе распоряжаться здесь. Это не камера предварительного заключения, у вас и подозреваемого-то нет, а вы ведете себя...
- О, нет, - возразил Гарри наглому профессору, позволяющему себе перебивать аврора, победителя Волдеморта и неизменную знаменитость на протяжении вот уже почти тридцати лет, - подозреваемый у меня есть. И это вы, профессор Снейп, у вас были мотив, средства и возможности. Так что допрос начнем именно с вас.
При этих словах все притихли и в установившейся тишине особенно отчетливо прозвучали шаги трех пар ног, а также восторженный возглас Хиггса, разглядывавшего свою правую руку, как величайшую диковину:
- Это же Гарри Поттер!
- Протокол допроса подозреваемого в преднамеренном убийстве, - надиктовывал Гарри самопишущему перу. - Зелье правды подозреваемый принял в 12 часов 37 минут. Подозреваемый, назовите ваше имя.
- Северус Снейп.
- Расскажите все, что вам известно об убийстве директора Школы магии и колдовства Минервы МакГонагалл.
- Завтрак начался в восемь часов утра. За столом сидело пятнадцать человек. Никого вокруг я не заметил. Около восьми тридцати из коридора донесся странный шум, как будто упали какие-нибудь доспехи, мы подумали, что это снова проделки Пивза, и продолжали есть. Как раз в это время Минерва закончила завтракать и налила себе тыквенного сока из кувшина, который стоял возле нее. Сделав пару глотков, она закашлялась, потом начала задыхаться и ужасно покраснела. Я подумал, что она просто поперхнулась. Но Минерва почти сразу упала на стол и больше не поднималась. С ней рядом сидела мадам Помфри, она начала спрашивать, что происходит, директор не ответила. Тогда мадам Помфри проверила пульс и через некоторое время убедилась, что Минерва мертва. По характерному запаху горького миндаля изо рта покойной я определил, что, возможно, причиной смерти является отравление какой-нибудь солью синильной кислоты, но, к сожалению, я не очень хорошо разбираюсь в маггловских ядах. Как заместитель директора, я решил известить обо всем министра магии лично, но, к сожалению, мне пришлось сначала побеседовать с его секретарем. Через полчаса после разговора прибыли министерские алхимики, они и забрали тело и бокал в лабораторию. - Снейп замолчал.
- Это все? - изумленно спросил Гарри.
- Да. Больше об убийстве я ничего не знаю.
- В своем кабинете в подземельях вы храните какие-нибудь яды?
- Нет. Никогда. В этой школе слишком много любопытных и беспечных студентов.
Гарри задумался, какой бы вопрос еще задать. Можно, конечно, было спросить, нет ли у Снейпа каких-то предположений, но процедура допроса под воздействием зелья правды не позволяла этого.
- Как давно вы работаете в этой школе? - Гарри решил задавать просто наводящие вопросы, веритасерум ведь еще будет действовать минут тридцать.
- Двадцать девять лет.
- Вы хотели бы стать директором?
- Нет. Никогда, - однозначный ответ, лишенный всякого выражения.
Странно. Гарри очень отчетливо помнил разговоры, которые заводил Малфой, о предстоящем назначении Снейпа директором. Почему-то тогда Снейп не возражал.
- Вы, находясь в кругу Упивающихся Смертью, на самом деле работали на Дамблдора?
- Да, - ответил Снейп и позволил себе усмехнуться. Об этом давно было написано в учебнике по истории магии. Дурацкий вопрос.
- Каким образом вам удавалось обмануть Волдеморта?
- Я в совершенстве владею искусством мыслезащиты.
- Волдеморт никогда не опрашивал вас под воздействием зелья правды?
Лицо Снейпа вытянулось.
- Опрашивал. Два раза.
- И как же вам удалось не раскрыть себя?
- Я умею готовить антидот, позволяющий нейтрализовать действие зелья правды, - голос Снейпа теперь не звучал так уж уверенно. Слова он говорил так, словно ему было неимоверно тяжело открывать рот. - Я всегда носил его с собой. Тогда.
- А сейчас?
- Сейчас нет.
- Почему я должен вам верить?
- Потому, что я принял веритасерум, - Снейп злобно сверкнул глазами.
- У вас есть готовый антидот?
- Да. В подземелье. Но, скорее всего, он давно просрочен, - обреченно ответил Снейп.
- По дороге из кабинета директора вы несколько раз исчезали из вида, и надолго, откуда я могу знать, может быть, вы спускались в подземелье за антидотом?
- Оттуда, что я говорю правду! - рявкнул Снейп. - Если бы я мог врать, зачем мне было рассказывать про антидот?
- Да, это было глупо, - согласился Гарри. - Однако, у меня нет никакой уверенности в том, что вы говорите правду. Раз веритасерум не действует, то...
- Веритасерум действует, я уже лет десять не видел пузырька с антидотом! - голос Снейпа перешел на визг.
- В создавшейся ситуации, - спокойно произнес Гарри, - когда слова подозреваемого в столь ужасном преступлении не могут быть проверены при помощи зелья правды, у меня есть полномочия использовать Legilimency.
- Что?! - глаза Снейпа округлились, а голос стал хриплым. - Поттер, вы ответите за это! Я не позволю вам обращаться с собой подобным образом!
- Да что вы! - усмехнулся Гарри. - Повторяю, у меня есть особые полномочия, - благородный гриффиндорец врал, не краснея. - Это не то дело, где с подозреваемыми будут нянчиться. И кстати, предупреждаю: если вы попытаетесь использовать ментальную блокировку, то я это почувствую Я вам не такой тупица, как Волдеморт! В случае сопротивления, мне придется переместить вас в камеру предварительного заключения в Управлении, там-то уж мы найдем способ, как избавить вас от всех антидотов и добьемся правды!
- Поттер, вы не имеете права, - прошипел Снейп. - Мои воспоминания - это всего лишь мои воспоминания, и у меня есть право на частную жизнь!
- Не волнуйтесь, - улыбнулся Гарри, - я буду просматривать только воспоминания, содержащие ключевое слово "директор", ведь из-за этого и была убита МакГонагалл, разве нет?
По выражению лица Снейпа было очевидно, что он пытается вспомнить те моменты его жизни, которые могут заинтересовать Гарри.
- Эээ... Поттер? - вдруг подал голос Малфой. - Министр ведь не давал тебе...
- Малфой, ты всего лишь мой подчиненный, который не хочет потерять работу, так что закрой рот! - рявкнул Гарри и, повернувшись к Снейпу, мягко добавил. - Ну что ж, пожалуй, начнем. Малфой, следи за пером, я буду надиктовывать все, что увижу. Legilimency!
Истошный женский вопль донесся откуда-то снизу и прервал сеанс мыслечтения в самом начале.
- Черт! - выругался Гарри. - Что там еще стряслось?
- Я схожу, посмотрю, - сказал Малфой, поднимаясь, ему явно было не по себе от создавшейся неловкой ситуации. Но не успел он сделать и двух шагов, как в кабинет влетела растрепанная мадам Хуч с совершенно безумным взглядом.
- Фи... Фиренце! - воскликнула она, задыхаясь. - Фиренце!
- Что произошло? - всполошился Гарри. - С Фиренце что-нибудь случилось?
- Да, - выдохнула Хуч, - вам лучше... - она никак не могла отдышаться, - вам лучше самим посмотреть.
- Где он?
- У себя.
Все четверо резво бросились к лестнице.
Задыхаясь от быстрого бега, авроры, Снейп и Хуч спустились на первый этаж и подбежали к кабинету, который был предоставлен кентавру. Открыв дверь, Гарри увидел, что помещение выглядит как зимний, заснеженный лес, а в центре его лежит уже остывающий труп Фиренце. Надрывный плач Спраут странно отзывался в заколдованном помещении.
- Фиренце? - Гарри подошел к кентавру и в растерянности опустился рядом с ним на колени. - Фиренце?
- Он мертв, - мадам Помфри не плакала. Ее опухшие, покрасневшие глаза были сейчас совершенно сухими. - Он мертв, Гарри, - спокойно повторила фельдшерица и привычно поджала губы.
- Есть предположения о причине его смерти? - Гарри был ошарашен. Он понимал, что если это второе убийство за один день, то... то это дело действительно намного серьезней, чем казалось. Фиренце что-то знал. И сейчас он мертв. Возможно, в этом есть вина Гарри. Если бы он поговорил с кентавром сразу, то, возможно, тот был бы жив.
- Змея, - всхлипнула Спраут.
- Что? - повернулся к ней Гарри.
- Змея. Небольшая черная змея, - повторила Спраут. - Наверное, ядовитая.
- Нельзя ли поподробней? - нетерпеливо спросил Гарри.
- Я пришла спросить Фиренце, придет ли он в теплицы, он хотел посмотреть на редкие плотоядные орхидеи, которые питаются только новорожденными...
- Мадам Спраут, нельзя ли поближе к делу? - перебил ее Гарри.
- Ну вот, я пришла, а он... стоял здесь, и рядом была змея, он упал и... и... - Спраут снова разрыдалась.
- Змея... - Гарри задумался, - возможно, темная магия, - аврор бросил взгляд на побледневшее, вытянувшееся лицо Снейпа. - Где она?
- Кто? - испугалась Спраут.
- Змея. Где она?
- Я уничтожила ее.
- Зачем?
- Но ведь она могла укусить еще кого-нибудь...
- Нет, - с досадой сказал Гарри, - никого бы она больше не укусила. Зато я мог бы спросить, кто ее послал убить Фиренце, и дело уже было бы раскрыто...
- Спросить змею? - изумилась Спраут.
- Ну, разумеется, - сквозь зубы ответил Гарри. - Я ведь змееуст, - он вздохнул и задал следующий вопрос: - Фиренце что-нибудь сказал перед смертью?
- Да, он сказал, что знал о смерти, и добавил что-то вроде "наследие"...
- Наследница, - встряла Хуч. - Он сказал "наследница".
- Ну, нет, вы вообще после пришли, а я стояла ближе и точно слышала, он сказал "наследие"... или... или "наследник"...
Гарри повернул голову в сторону двери, где до этого стоял Снейп. Слизеринского декана в помещении уже не было.
- А где Снейп? - спросил главный расследователь у Малфоя.
- Я не знаю, он здесь стоял...
Гарри резко поднялся на ноги и выбежал в коридор. Снейпа нигде не было.
- Малфой, за мной! - скомандовал Поттер. - Если Снейп сбежит, виноват в этом будешь только ты!
Впрочем, Снейп не сбежал. Через десять минут он был найден в кабинете директора, сидящим за письменным столом и нервно перебирающим бумаги.
- Профессор Снейп, почему же вы так внезапно скрылись с места происшествия? - строго спросил Гарри.
- Да, знаете ли, дела, - ответил Снейп со своим обычным сарказмом. - Я же здесь не Пинкертона из себя изображаю, я здесь, между прочим, исполняю обязанности директора!
- Да? И какая же срочная обязанность привела вас столь неожиданно в свой кабинет?
- Мне нужно отдать распоряжения насчет... - в этот момент, омерзительно скрипнув, открылась дверца одного из шкафов. Взгляды всех присутствующих немедленно обратились туда, -...насчет Хогвартс-экспресса, - повысив голос, закончил Снейп.
Хоть дверца и приоткрылась всего на пару дюймов, исходящего из-за нее серебристого сияния хватило Гарри, чтобы догадаться, какие именно срочные дела внезапно позвали врио директора. Стремительно шагнув к шкафу, Гарри нагло распахнул дверцу.
- Ну, конечно, - торжествующе изрек аврор. - Мыслеслив.
***
- Спасибо вам, профессор Снейп, что облегчили задачу. Теперь уже нет необходимости копаться в ваших мозгах, чтобы найти то, что мне нужно.
Снейп, белый, как полотно, стоял, сжав кулаки.
- Мистер Поттер, - профессор изо всех сил старался говорить спокойно, - в этом мыслесливе нет ничего, что бы относилось к убийствам. Там нет ничего, что нужно было бы знать вам или мистеру Малфою.
- Понятно, - покладисто согласился Гарри. - Малфой, доставай перо, пиши протокол изъятия. Так. Из кабинета директора Хогвартса изымается мыслеслив марки "Pensieve 1876". На вид в нем несколько воспоминаний. Присутствующий при изъятии подозреваемый Северус Снейп признает, что это его воспоминания. Мыслеслив опечатывается стандартным заклинанием для вещественных доказательств до просмотра содержимого при понятых. 25 декабря 2010 года. Авроры - Гарри Поттер и Драко Малфой.
- Черт возьми, Поттер! - внезапно зарычал Снейп и направил палочку на авроров. - Это вас не касается! Неужели вы забыли, к чему привело вас любопытство, когда вы совали нос в мои воспоминания в прошлый раз?! - он угрожающе махнул палочкой. - Отойдите от ящика!
- Нападение на аврора? - спокойно спросил Гарри. - Профессор, вы знаете, что своим поведением только усугубляете свою вину?
- Какую вину, Поттер? - переспросил Снейп, сверкнув глазами. - У вас нет никаких доказательств. Вы не можете меня ни в чем обвинить!
- Да? А мыслеслив, из-за которого вы устроили все это шоу? Или вы нападаете на аврора с целью просто поразвлечься? - Гарри по-прежнему был очень спокоен. Он прекрасно знал, что Снейп никогда не причинит ему вреда. Все годы знакомства с вредным профессором зелий говорили об этом. - Отдайте мне вашу палочку, если не хотите, чтобы у вас было еще больше неприятностей.
Снейп не пошевелился.
- Северус? - вдруг подал голос Малфой. - Северус, лучше отдай ему палочку. Я не верю, что ты в чем-то виноват. Но за нападение на аврора...
Снейп всего на пару секунд повернул голову в сторону Драко. Этого вполне хватило Гарри, чтобы выхватить свою палочку и крикнуть:
- Экспеллиармус!
Волшебная палочка Снейпа послушно вылетела из его пальцев. А самого профессора опрокинуло на пол.
- Черт! - выругался он, поднимаясь.
- Ваша палочка конфисковывается до полного выяснения причин, по которым вы оказывали сопротивление, - Гарри засунул его палочку к себе в карман и вздохнул: - Да я бы ее все равно конфисковал, ведь нужно посмотреть, какие заклинания вы использовали последними.
- Черт возьми, Поттер, вы за это ответите, - в голосе Снейпа уже не было угрозы. Просто констатация факта. - Почему вы привязались именно ко мне, а, Поттер? Неужели мстите за снятые по вашей вине баллы с Гриффиндора?
- И это тоже, - кивнул Гарри. - Распишитесь в протоколе, - профессор, недобро ухмыльнувшись, подчинился. - И вам запрещается покидать Хогвартс. Кстати, где палочка МакГонагалл? - Снейп молча открыл шкаф и протянул палочку аврорам. Гарри взял ее и повернулся к Драко: - Малфой, захвати мыслеслив и пошли в наш кабинет. И спасибо за помощь. Не ожидал.
- Я помогал вовсе не тебе.
Зайдя в приготовленный для них кабинет, Гарри связался по каминной сети с министерской лабораторией и вызвал алхимиков, чтобы забрали труп Фиренце. Два мрачных, явно страдающих от недопития, алхимика прибыли почти сразу. Они сказали, что подробный отчет о вскрытии МакГонагалл будет прислан завтра. А насчет смерти Фиренце - согласились, что, судя по первичному осмотру тела, смерть вполне могла наступить от укуса ядовитой змеи. Забрав труп, они исчезли так же быстро, как и появились.
Их место в камине очень скоро заняла голова чрезвычайно обеспокоенного Перси. Произнеся пламенную речь о необходимости скорейшего раскрытия ужасных убийств и выразив надежду увидеть первый отчет об этом деле уже завтра утром, министр поинтересовался, не нужна ли Гарри помощь, получил отрицательный ответ и к вящей радости авроров скрылся из вида.
Остаток дня следователи провели, опрашивая свидетелей. Все рассказывали одно и то же с небольшими вариациями.
Трелони под веритасерумом созналась, что ничего не знала, не предвидела и вообще ей очень редко удается что-либо предсказывать. Свои признания прорицательница сопроводила таким потоком слез, что Гарри пришлось отпаивать ее Глотком покоя.
Хагрид рассказал, что купил целый фунт цианистого калия для борьбы с плотоядными слизнями, уже который год буквально не дающими ему житья. Яд хранился в практически не запирающемся сарае, так что взять его мог кто угодно.
В числе прочих вопросов, Гарри непременно интересовался, почему же тот или иной свидетель остался в Хогвартсе на каникулы, ведь остальные преподаватели и студенты разъехались. В основном, отвечали, что ехать-то некуда, или ссылались на дела, но самой забавной была реакция Бэлль и Хиггса - они покраснели так, что дальнейшие вопросы можно было не задавать.
Кстати сказать, удивил и ответ Гермионы - она сослалась на личные обстоятельства, при этом улыбнулась так счастливо, что стало совершенно ясно, что "обстоятельства" носят романтический характер. Мысленно посочувствовав Рону, у которого, кажется, еще были планы насчет Гермионы, Гарри перебрал в уме всех обитателей замка. Почему-то никого более подходящего, чем Снейп, в голову не приходило, и аврор поморщился при одной мысли, что Гермиона могла запасть на этого грязного ублюдка.
Разумеется, Гарри выяснил также и кто где был в момент гибели Фиренце, хотя, конечно, большого резона в этом вопросе не было. Змею могли подсунуть в любое время - несмотря на иллюзию зимнего леса, в том помещении было достаточно тепло.
К вечеру следователи опросили всех людей. Перед тем как начать самую кропотливую и сложную работу - допрос домовых эльфов, привидений и, конечно, Пивза, который почему-то до сих пор не появлялся перед аврорами, Гарри решил, что ужин пропускать нет смысла - есть хотелось уже совсем не по-детски.
Ужин проходил в тягостном молчании. Все сидели, уткнувшись в свои тарелки, и только Хиггс провожал взглядом каждую ложку, которую Бэлль отправляла себе в рот.
- Я получил письмо от председателя Совета управляющих, - вдруг произнес Снейп. - Через неделю назначено заседание, на котором решится, кто же будет директором школы.
- Ну так, тебя назначат, Северус, - подал голос Хагрид.
- Не думаю, - отозвался Гарри. - Уверен, что здесь есть и более подходящие кандидатуры. Профессор Флитвик, например.
Флитвик, как ни странно, промолчал.
До конца ужина больше никто не сказал ни слова.
После еды Гарри решил навестить Гермиону - все-таки подруга детства, да и она могла рассказать что-нибудь еще. Брать с собой Малфоя было совершенно ни к чему, поэтому помощник начальника отдела расследований получил указание заниматься составлением отчета на основании собранных показаний.
На стук в дверь Гермиона ответила:
- Войдите.
Гарри вошел. Каждому учителю в Хогвартсе предоставлялись личные покои: кабинет, гостиная и спальня. Судя по всему, Гарри оказался в гостиной. Он был не единственным гостем Гермионы: в кресле у камина сидела Тонкс. А если учесть, что хозяйка помещения занимала подлокотник того же кресла и рука преподавательницы ЗОТС нежно обнимала ее талию, от вопросов о "личных обстоятельствах" не осталось и следа.
- Привет, - улыбнулась Тонкс. - Присаживайся. - Она по-хозяйски указала на соседнее кресло.
- Да, Гарри, ты правильно догадался, - сказала Гермиона. - Мы с Тонкс вместе уже полтора года. - Она зарылась носом в волосы любовницы и тихо произнесла: - И я не хочу расставаться с ней даже на две недели, чтобы повидаться с родителями.
- Ох, - облегченно вздохнул Гарри, усаживаясь в кресло, - а я уж думал, ты со Снейпом шашни водишь.
- Со Снейпом? - усмехнулась Гермиона. - Ну что ты, он у нас, кажется, по части мальчиков. Ох, какие взгляды на Хиггса бросает!
- Ну, я на вашего Хиггса тоже бросил бы пару взглядов, - улыбнулся Гарри, - да только зря, он по Бэлль прямо слюной исходит. Такая любовь, даже завидно.
Гермиона крепко обняла любовницу за плечи и пробормотала:
- А мне нет. Не завидно.
Тонкс безучастно смотрела в камин. Гарри почувствовал себя лишним.
-Ну, я, пожалуй, пойду, - сказал он, вставая.
- Нет, лучше уж я пойду, - внезапно ответила Тонкс. - Я же вижу, вам поговорить хочется, а я только мешаю. Я буду у себя, - коротко чмокнув Гермиону в губы, она вышла.
- Выпьешь со мной, Гарри? - спросила подруга детства.
- Ага. Двойной огневиски, - ответил Гарри, бесцеремонно развалившись в кресле.
- Нормальные девчонки пьют только коньяк, - заявила Гермиона.
- Ну, я-то не девчонка, - возразил Гарри.
- Чем докажешь? - улыбнулась Гермиона, и тут же ее лицо стало серьезным. - Ты, наверное, не понимаешь, как можно быть счастливой в таких обстоятельствах, но, знаешь... все происходящее кажется мне страшным сном. Каждую минуту жду, что проснусь, и все станет по-прежнему: профессор МакГонагалл, Фиренце… Тонкс снова будет улыбаться мне...
- Да нет, я очень хорошо понимаю тебя. Сам никак не могу поверить, что могло случиться такое...
Беседа за коньяком продолжалась около часа, а потом Гарри решил все-таки поиметь совесть и отправился узнать, как идут дела у Малфоя. Проходя мимо покоев преподавателя ЗОТС, аврор постучался. Никто не ответил. Пожав плечами, Гарри пошел дальше.
- Ну, как отчет? - бодро спросил Поттер у Драко.
- Фуу... коньяком несет, где ты уже успел напиться? - непочтительно отозвался Малфой.
- Не твое дело, - Гарри уселся в кресло и закинул руки за голову. - Слушай, чего-то мне неохота всю ночь возиться с домовыми, может, оставим их на завтра?
- Ок, - охотно согласился Драко. - Я могу идти домой?
- Домой-домой, - задумался Гарри, - нет, знаешь, в сложившейся обстановке, идти домой - это как-то... Предлагаю остаться здесь.
- В Хогвартсе? - Малфой удивленно поднял брови. - Мы что - в этом кабинете будем ночевать?
- Ну... тут наверняка есть какие-нибудь комнаты для гостей... или что-то в этом роде... кстати, слизеринские спальни должны пустовать... Нужно спросить у Снейпа. - Применив к себе заклинание Сонорус, Гарри четко произнес: - Профессор Снейп вызывается в кабинет заместителя директора для дополнительной беседы.
- Поттер, ты его уже и так задолбал, может, сбавишь обороты?
- Ох, Малфой, заботишься о бедном Северусе? Давно ты с ним на "ты"? - насмешливо спросил Гарри. - Может, еще со школы? Говорят, он любит мальчиков.
- Ох, Поттер, если б ты не был моим начальником...
- О да, тогда ты непременно научил бы меня, как обращаться с твоим...
- Крестным, - закончил за него Драко.
- А-а... - протянул Гарри. - Ну, тогда ладно, тогда...
В этот момент дверь открылась и вошел Снейп.
- Ну, что еще? - неласково спросил он.
- Приготовьте нам комнаты, мы остаемся ночевать в Хогвартсе.
- Слизеринские спальни для мальчиков подойдут? - невозмутимо осведомился Снейп. Видимо, он решил относиться ко всем идеям Поттера философски и не нервничать по пустякам.
- Подойдут, - ответил Гарри.
- Я отдам распоряжение эльфам, - с этими словами Снейп вышел за дверь.
Гарри снова развалился в кресле. "Неплохо было бы посмотреть, не вернулся ли Энди, - подумал он. - А то вдруг ищет меня?"
Гарри подошел к камину и, взяв щепотку дымолетного порошка, назвал свой адрес. Не успел аврор увидеть собственную гостиную, как услышал нежный голосок бойфренда:
- Гарри! Ну и где же тебя носит? Я бросил родителей, примчался к тебе и что я вижу? - симпатичный молодой брюнет сделал драматическую паузу. - Тебя нигде нет! В квартире бардак! Вода в душе не выключена! Чем ты тут занимался?
- Я… эээ… счастливого Рождества, Энди… - растерянно пробормотал Гарри.
- Спасибо, - недовольно отозвался возлюбленный и поджал пухлые капризные губки.
- Энди, ты, наверное, слышал, что убили МакГонагалл? Вот меня и…
- Я уже догадался, - буркнул Энди.
- Ну а чего же тогда ругаешься?
- Для порядка. Когда тебя ждать?
- В ближайшее время я буду здесь… - Гарри задумался. - Я с тобой еще свяжусь.
Попрощавшись, аврор вылез из камина. К нему тут же подлетел Малфой.
- Мне тоже нужно связаться с домом. Меня тоже, между прочим, ждут.
- Да пожалуйста, - ответил Гарри и снова уселся в своем кресле.
Чтобы отвлечься от зрелища симпатичной малфоевской задницы, торчащей из камина, начальник отдела расследований решил почитать составленный помощником отчет.
Рядом с пергаментом на столе стоял мыслеслив.
"Мыслеслив, - подумал Гарри, - а ведь нехорошо получится, если Снейп и впрямь ни в чем не виноват, а там снова какая-нибудь дрянь о моем отце. Забота Снейпа обо мне всегда дорого ему обходится. Вдруг у него есть еще воспоминания, которые могут травмировать меня тем, что отец был вовсе не таким прекрасным человеком, каким его принято считать? И это все вывалится при понятых?"
- Ну-ка, Малфой, - сказал Гарри вылезшему из камина помощнику, - давай-ка посмотрим, что там у нас в мыслесливе.
- Что? - Драко удивленно посмотрел на начальника. - Но ведь ты же его запечатал заклинанием, которое снимется только при понятых.
- Ой, ладно, не прикидывайся ангелочком, - поморщился Гарри. - Как будто ты не знаешь, что на любое заклинание есть управа.
Несколько слов - и мыслеслив открылся.
- Присоединишься, Малфой?
Поколебавшись несколько секунд, Драко кивнул.
Когда серебристая пелена спала с глаз, Гарри увидел, что находится в чьей-то гостиной. Рядом стоял Драко, он чуть слышно произнес:
- Это покои Снейпа.
В дверь постучали. Из смежной комнаты вышел Снейп в сером банном халате. Волосы его были мокрыми, как будто зельевар мыл их, но более чистыми от этого они не казались. Слизеринский декан открыл дверь. На пороге стоял Малфой-старший собственной неотразимой персоной.
- Отец? - ахнул где-то рядом Драко.
- Люциус? - удивился и Снейп. - Какими судьбами?
- С хорошими новостями, - самодовольно улыбнулся Люциус.
- Выпьешь чего-нибудь? - спросил Снейп и указал Малфою-старшему на кресло. Сам он встал возле камина. - Что за новости?
- Пить не буду. Я ненадолго. А новости отличнейшие: мне наконец-то удалось убрать Дамблдора из школы, а вместе с ним еще и его лесника. - Люциус приподнял свое плечо и уткнулся в него носом. - Кажется, весь провонял в этой лачуге, - сделал шаг к Снейпу, попутно снимая перчатки. - Теперь почти наверняка ты станешь директором, - отбросил перчатки в сторону и приподнял голову брюнета за подбородок. - Ты будешь директором, Северус, - повторил Малфой-старший.
- Не могу сказать, что мечтал об этом, - Снейп отстранился от Люциуса и встал чуть поодаль, скрестив руки на груди.
- Только не говори мне, что я зря старался. Я ведь сделал все это только для тебя.
- Все это? - переспросил Снейп. - Так это твоя вина, что по школе разгуливает василиск?
- Знаменитый слизеринский монстр - василиск? Я не знал, - сказал Люциус, снова подходя к профессору.
- Об этом знают все преподаватели. Только родителям не рассказывают.
- Так почему же ты не хочешь быть директором?
- Неужели ты думаешь, что мне нравится торчать в этой школе, битком набитой назойливыми, крикливыми детьми?
- Тогда почему же ты здесь?
- Магический контракт, который может расторгнуть только директор школы.
- Ты подписал магический контракт?
- Конечно. Не у всех же такие связи и такие деньги, как у тебя. Некоторым приходится расписываться кровью.
- Но, став директором, ты сможешь расторгнуть контракт. Неужели ты не думал об этом?
- Думал. Но я не хочу быть обязанным тебе, - ответил Снейп, не поднимая глаз.
Малфой-старший снова взял его за подбородок и заставил посмотреть на себя.
- Неужели я настолько противен тебе, Северус? - большим пальцем он провел по нижней губе Снейпа.
- Просто я не наивный гриффиндорец, считающий, что помощь друзей бывает бескорыстной. Мы оба - слизеринцы, Люциус. И знаем, что за все надо платить.
- Платить? - удивленно произнес Малфой. - Разве я когда-нибудь заставлял тебя платить?
- Давай, не будем об этом, Люциус, - Снейп отвернулся от своего гостя. - Тебе пора идти.
Но блондин, кажется, разозлился.
- Так ты всего лишь платил мне? - Люциус кивнул сам себе. - Ты, оказывается, расплачивался со мной? - Малфой некоторое время пристально рассматривал Снейпа, а потом покачал головой: - Удивительно. Ты такой тощий, такой... непривлекательный... как ты умудряешься быть самым желанным сукиным сыном из всех, кого я когда-либо видел?
- Может, потому, что я, единственный из всех, кого ты видел, не стелюсь под тебя? - Снейп вскинул голову, тряхнув волосами.
- Может быть, - согласился Люциус. - А почему ты не стелешься под меня? - Малфой вдруг схватил профессора за руки и, подняв их над головой Снейпа, прижал его к стене, обтянутой зеленым гобеленом. - Почему ты не стелешься под меня? - выдохнул он, проводя губами по щеке учителя сверху вниз. - Ты же ведь хочешь меня, - губы Малфоя уже переместились на шею Снейпа, - разве нет?
Слизеринский декан сглотнул и твердо ответил:
- Нет.
- Нет? - Люциус перехватил руки таким образом, чтобы левая оставалась свободной, а правая все еще сжимала запястья прижатого к стене учителя. - Значит, нет? - Малфой принялся развязывать пояс профессорского халата.
Снейп дернулся.
- Люциус, остановись.
- Останови меня, - прошептал Малфой и обхватил пальцами уже полностью вставший член брюнета. Снейп застонал и откинул голову, открывая длинную белую шею.
- Пре... прекрати... пожалуйста... прекрати... сухо... - простонал он.
Люциус поднял левую руку к лицу Снейпа и коротко приказал:
- Оближи.
- Нет.
Малфой склонился и прикусил кожу на шее учителя, тот выгнулся и застонал в голос.
- Оближи, - Люциус повторил приказ, продолжая по-прежнему нацеловывать шею профессора и настойчиво проталкивая пальцы ему в рот.
- Нет, - скорее, стон, чем слово.
- Северус, я хочу, чтоб ты сделал это, - едва слышный шепот. - Я всегда получаю то, что хочу. - Пальцы левой руки кружат около темно-коричневого соска. Снейп выгибается и стонет. - Я всегда получаю тебя. Несмотря на то, что ты каждый раз ломаешься. - Малфой снова принимается за член профессора.
- Люциус... ааахх... перестань...
- Останови меня... - долгий, жесткий поцелуй в губы и Снейп стонет уже совсем неприлично и прижимается всем телом к еще полностью одетому блондину.
- Скажи... - жаркий шепот в губы, - скажи, что ты хочешь меня...
- Нет...
- Всегда нет... всегда... - Люциус отпускает руки Снейпа и обнимает его за талию, продолжая все в том же ритме ласкать его член. Халат окончательно падает на пол. - А если я сейчас уйду? Ты ведь не остановишь меня?
- Нет...
- Я знаю, - Малфой, держа Снейпа за талию, настойчиво подводит его к дивану. - Ты никогда не остановишь меня, никогда не позовешь... - два пальца грубо врываются в рот профессора. - Оближи их... ведь у тебя, как всегда, нет смазки...
- Нет... - соглашается Снейп и покорно втягивает пальцы в рот. Люциус укладывает его на спину, поднимает и разводит в стороны его бедра.
- Ты ведь хочешь меня? Скажи... - пальцы входят в податливое тело и Снейп стонет:
- Нет...
- Да... - свободной рукой Малфой расстегивает брюки. - Да, Северус, ты хочешь... - напряженный член прижимается к тугому входу, -...ты хочешь... скажи мне... - и снова крепкий поцелуй в губы.
- Нет... - Снейп задыхается, но не сдается, а Люциус резко двигает бедрами вперед.
- Да! - стонет блондин. - Даа...
Два тела в медленном ритме покачиваются на диване, почти сливаясь в дрожащем свете каминного пламени.
- Тебе… нравится? - срывающимся голосом спрашивает блондин. - Нравится? Скажи…
Никакого ответа.
- Мне... аххх... остановиться? - шепчет Люциус.
- Нет! - полустон-полукрик.
Ритм убыстряется и Снейп, коротко вскрикнув - "Люциус!", - взрывается в дрожащей руке блондина.
- Ааххх... - тихо выдыхает Люциус, последний раз двинув бедрами.
Потом он склоняется к лицу Снейпа и что-то шепчет.
- Нет, - привычный ответ.
- Почему? - Малфой встает и застегивает брюки. - Почему всегда нет?
- Тебе пора идти, - Снейп тоже встает и поднимает свой халат с пола.
Малфой подходит к двери и, не поворачиваясь, спрашивает:
- Почему?
- Спокойной ночи, Люциус.
Блондин уходит, а Снейп, оставшись один, поднимает с пола его перчатку и прижимает ее к лицу.
- Потому, что, как только я скажу тебе "да", ты больше не придешь, - вдруг произносит он, и дорогая вещица из тонкой черной кожи летит в камин.
***
Гарри сморгнул и повернулся, чтобы посмотреть на реакцию Малфоя-младшего. Рядом никого не было.
Вернувшись из мыслеслива, он обнаружил Драко сидящим на полу у письменного стола, жадно хватающим воздух ртом и с совершенно позеленевшим лицом.
- Ты чего, Малфой? - спросил Гарри, слегка задыхаясь. Все-таки, просмотренная сцена была, мягко говоря, чрезвычайно возбуждающей.
- Отец... - выдохнул Драко, - отец...
- Твой отец отымел Снейпа и что? Это так повлияло на твою психику? Вот уж не думал, что ты гомофоб, - усмехнулся Гарри. - Но раз уж ты такой, хочу тебя предупредить...
- Отец был... - одновременно с Гарри заговорил Драко.
-... что твой начальник - гей, так что... - не останавливался Поттер.
-...гомофоб, он даже хотел...
-...можешь приготовить свою аппетитную попку...
-...лишить меня наследства. Что?! - до Драко, кажется, дошло, что именно он только что услышал.
- Что?! - Гарри тоже наконец-то понял, о чем говорил Малфой. - Твой покойный папаша хотел лишить тебя наследства за то, что ты гей?
- Почему ты все время называешь его покойным? Он не умер. И ты об этом знаешь! - Драко встал с пола и присел на край стола.
- Не уходи от ответа, Малфой! - Гарри подошел к нему вплотную и, кажется, впервые за все годы знакомства заглянул слизеринцу в глаза. - Так ты гей или нет? - промурлыкал Поттер.
- Какая тебе разница? - почему-то шепотом ответил Малфой. - Тебя ведь дома кто-то ждет? Он не простит…
Тут с негромким хлопком перед Гарри возник Добби. По острой мордочке эльфа сразу было видно, что он находится в истеричном состоянии. Причем, не первый день.
- Простите, Гарри Поттер, сэр! Но комнаты для вас готовы! - всхлипнул он.
- Спасибо, Добби. Сейчас закрою кабинет и ты проводишь нас.
В слизеринских спальнях было вполне уютно. По крайней мере, в комнате, которая досталась Гарри. На двери была табличка: "6 класс", но кровать имелась только одна. Драко досталась спальня седьмого класса.
Раздеваясь, Гарри думал о том, что неплохо было бы поговорить с Добби сейчас, ведь домовые могут знать куда больше, чем люди, но после всех потрясений этого дня аврору вовсе не улыбалось успокаивать еще и эльфа с патологической склонностью к истерикам.
Снимая мантию, Гарри обнаружил в кармане забытый пергамент - отчет из диспетчерской каминной сети. Невероятным усилием воли аврор заставил себя развернуть его и прочесть:
"МИНИСТЕРСТВО МАГИИ
Отдел транспортных сообщений.
Начальнику отдела расследований при Британском управлении службы авроров.
Уважаемый м-р Поттер!
На Ваш запрос от 25.12.2010 за №325/141В о передвижениях и сообщениях со Школой магии и колдовства "Хогвартс" за период с 20.12.2010 по 25.12.2010 отвечаем, что, в соответствии с Указом министра магии №1135/7896 от 31.07.2005, к сети подключены только камины профессоров, и представляем отчет из диспетчерской каминной сети.
20.12.2010, 10.32. Кабинет директора Хогвартса - Лондон, Диагон-аллея,12, "Дырявый котел". Перемещение.
20.12.2010, 14.17. Лондон, Диагон-аллея,12, "Дырявый котел" - Кабинет директора Хогвартса. Перемещение.
20.12.2010, 18.30-18.47 - "Нора" (дом семьи Уизли) - кабинет преподавателя преобразований. Разговор.
20.12.2010, 20.37-20.54 - кабинет преподавателя преобразований - Лондон, Диагон-аллея 54 (Дом Билла Уизли). Разговор.
21.12.2010, 16.50. Кабинет директора Хогвартса - Лондон, Диагон-аллея,12, "Дырявый котел". Перемещение.
21.12.2010, 18.02. Лондон, Диагон-аллея,12, "Дырявый котел" - Кабинет директора Хогвартса. Перемещение.
21.12.2010, 19.17.- 19.29 Кабинет директора Хогвартса - Дартмур. Дом Ремуса Люпина. Разговор.
21.12.2010, 21.03-21.15. "Нора" (дом семьи Уизли) - Кабинет преподавателя преобразований. Разговор.
22.12.2010, 11.02. Кабинет директора Хогвартса - Лондон, Диагон-аллея,12, "Дырявый котел". Перемещение.
22.12.2010, 11.30. Кабинет прорицания. - Лондон, Диагон-аллея,12, "Дырявый котел". Перемещение.
22.12.2010, 12.03. Лондон, Диагон-аллея,12, "Дырявый котел". Перемещение. - Кабинет прорицания. Перемещение.
22.12.2010, 12.31. Лондон, Диагон-аллея,12, "Дырявый котел". - Кабинет директора Хогвартса. Перемещение.
23.12.2010, 21.05. Кабинет преподавателя астрономии. - Борнмут. Огр-роуд 36. Перемещение.
24.12.2010, 15.51-16.04. Дартмур. Дом Ремуса Люпина. - Кабинет директора Хогвартса. Разговор.
24.12.2010, 18.04. Лондон, Диагон-аллея 54 (Дом Билла Уизли). - Кабинет преподавателя преобразований. Разговор.
25.12.2010, 8.38-8.42. Кабинет директора Хогвартса. - Лондон. Министерство магии. Личные апартаменты министра. Разговор.
25.12.2010, 8.42-8.50. Кабинет директора Хогвартса. - Лондон. Министерство магии. Приемная министра. Разговор.
25.12.2010, 8.52 - 8.59, Лондон. Доходный дом Джеффа Роджерса, квартира 3. - Кабинет директора Хогвартса. Разговор.
25.12.2010. 9.33. Лондон. Министерство магии. Лаборатория. - Кабинет директора Хогвартса. Перемещение.
25.12.2010. 11.24. Лондон. Министерство магии. Отдел расследований. - Кабинет директора Хогвартса. Перемещение.
Начальник отдела транспортных сообщений Альбер Перигор. 25.12.2010".
Гарри несколько минут тупо пялился в пергамент, потом, поняв, что все равно практически не способен воспринимать сегодня еще какую-нибудь информацию, запихнул письмо назад в карман мантии.
Раздевшись, Гарри улегся на кровать и потянулся. Все тело неприятно покалывало. Все-таки пришлось сегодня побегать. День выдался очень тяжелый. Две смерти. Кто же подозреваемый номер один? В школе оставались давно знакомые и безобидные люди, подозревать которых было как-то... нехорошо. По большому счету, записывать в преступники не хотелось даже Снейпа. Да, конечно, он был еще тем ублюдком, но... тут Гарри вспомнилась сценка из мыслеслива. "Ну уж нет! - подумал аврор. - Так я точно не усну! Нужно немедленно прекратить думать об этом! Лучше уж посчитаю овец".
Прошло десять минут.
Гарри по-прежнему не спал.
"… сто двадцать четыре…он назвал Снейпа самым желанным из всех, кого видел... сто двадцать шесть... А видел он, поди, немало... сто двадцать семь...Но Снейп... сто двадцать семь...он же грязный ублюдок... сто двадцать семь... - перед глазами Гарри встала картинка с обнаженным, стонущим профессором. - Хотя... он такой нервный... сто двадцать семь... и всегда так бурно реагирует на малейший укол... темперамент, однако... этот Малфой совершенно неправильно с ним обращался... сто тридцать один... надо было жестче, чтобы он извивался и кричал... и... сто тридцать один... да... когда он говорит, что не хочет, это действительно чрезвычайно возбуждает... сто тридцать два... так и хочется развернуть и взять его... он такой беззащитный... - эта мысль поразила Гарри: - Снейп - беззащитный?" Нет, по большому счету, Снейп беззащитным не был и, если бы не вмешательство Малфоя, еще неизвестно, чем закончилась бы сцена в кабинете директора сегодня. Но это возбуждает вдвойне - сломить сопротивление сильного мага. Просто потому, что он не желает признаться в том, что тоже хочет тебя... Заставить его сделать это... А ведь Люциусу почти удалось... не хватило терпения...
Сон убегал от этих мыслей, как пауки от василиска. Да и вообще, не мешало бы принять холодный душ. "Эх, зря я не пошел домой! - вдруг с сожалением подумал Гарри. - Энди сейчас был бы куда как кстати".
В дУше Гарри все же не удержался и снял весьма специфическое напряжение... самостоятельно. А что делать? Не к Малфою же идти? Этого Энди точно бы не простил.
2. Двадцать шестое декабря. Охота за кентаврами.
Гарри разбудил громкий заунывный плач.
- Гарри Поттер, сэр! Гарри Поттер, сэр! - рыдали совсем рядом.
Гарри приподнялся на локте и надел очки.
- Люмос. Кто здесь?
В свете волшебной палочки мерцали заплаканные глаза Добби.
- Простите, простите плохого Добби! Он пришел с ужасными вестями и разбудил Гарри Поттера!
- Что случилось? - сонно спросил Гарри.
- Убили! - вскричал Добби. - Убили профессора Флитвика, сэр! - он снова зашелся в рыданиях.
Гарри слетел с кровати, как ошпаренный. Наспех натягивая штаны, он спросил:
- Который час?
- Полшестого. Добби заглянул в гостиную Равенкло, ведь нужно следить за порядком во всем замке, а там... - заунывные завывания не дали чувствительному домовому договорить.
- Что там? - раздраженно спросил Гарри, надевая мантию. - Что ты увидел?
- В коридоре... ик... в коридоре... огромная горгулья упала и рассыпалась. А под ней, под ней... - Добби снова зарыдал.
- Под ней профессор Флитвик? - задавая этот вопрос, Гарри почувствовал неприятный холодок под ложечкой.
Да что же это? Еще одно убийство? Профессор Флитвик - сильный маг, об этом все знали. Пожалуй, справиться с ним мог только Волдеморт в лучшие свои годы. Гарри еще помнил, с каким восторгом рассказывал о нем Артур Уизли после того, как Флитвик, один, без чьей-либо помощи, нашел и обезвредил обоих Лестрангов. И даже доставил их живыми в штаб-квартиру Ордена Феникса. Они были приговорены к поцелую и отданы дементорам в то же достопамятное лето, когда погиб Сириус. Флитвик получил тогда Орден Мерлина второй степени. Никто не стал бы нападать на него открыто. Но вот свалить тысячефунтовую статую - это было просто. Наверное, профессор чар даже не успел сообразить, что происходит.
"Но кто же? Кто же убийца? Кто делает все это? И главное - зачем? Зачем убита МакГонагалл? Чтобы освободить пост директора или... какие могут быть еще причины? Деньги? Черт, вчера даже не удосужился выяснить, была ли она богата. Фиренце убит понятно почему - преступник боялся разоблачения. Но Флитвик? При чем здесь Флитвик? Неужели все же Снейп? Побоялся, что директором назначат Флитвика, и поэтому убил его? Мало ли, что ему не хотелось сидеть в школе восемнадцать лет назад! Но как? Я же отобрал у него палочку! Сомневаюсь, чтобы этот задохлик мог сам, без магии, своротить такую горгулью, - все эти мысли проносились в голове Гарри, когда он стоял в слизеринской гостиной, дожидаясь, пока Малфой соизволит одеться. - Надо будет спросить у Олливандера, была ли у Снейпа вторая палочка... Даже во время войны с волшебными палочками было строго... Не должно, не должно быть у Снейпа незарегистрированной палочки..."
- Ну что, идем? - хриплый голос Малфоя отвлек Гарри от раздумий.
С трудом подавляя тошноту, Гарри зашел в кабинет заместителя директора. Малфой отстал по дороге: его вырвало рядом с местом происшествия и он пошел умыться в ближайший туалет.
Изо всех сил стараясь стереть из памяти тошнотворную картину того, что осталось от профессора Флитвика, Гарри попытался связаться с министерством. Дежурный охранник разбудил Перси. Министр подошел к камину в халате, за ним маячила тенью жена - Пенни.
- Еще убийство? - лицо Перси вытянулось. - Гарри, ты понимаешь, что это значит? Это ведь школа! Кто из родителей отпустит туда своего ребенка, зная, что там находится убийца?! - Министр опустился на диван и приложил ладонь ко лбу. - Хорошо еще, что никто из учеников не пострадал... - пробормотал он. - Знаешь что? Сегодня же всех учеников нужно отправить по домам!
- Да здесь всего трое: Бэлль, Хельга, ну, ты знаешь, дочь Хагрида, ее отправлять некуда, и Джордж Хиггс какой-то...
- Так, Билл с Флер уехали в Египет, поэтому Бэлль мы отправим к маме в Нору...
- Мы можем взять ее к себе, она давно не гостила у нас, - подала голос Пенни.
- Ну, или к нам, - согласился Перси, - в общем, куда она захочет... Гарри, ты уверен, что справишься? Может, прислать еще авроров?
- Да, - твердо ответил Гарри. - Я хочу обыскать весь замок. И пришли еще алхимиков. Мне нужно знать, в какое время погиб Флитвик.
- У тебя хоть подозреваемый есть? - с тоской во взгляде спросил Перси.
- Пока нет. По каминной сети туда никто не перемещался. Аппарировать нельзя. Прилететь на метле, конечно, можно, но это ведь должны были заметить, - в глазах у Гарри тоже была тоска. - Если это кто-то из присутствующих в замке, то... это же все известные заслуженные люди. Разве что здесь прячется кто-то...
Перси кивнул.
- В общем, так. Сегодня прибудут все авроры, которых только мы сможем найти. Переверни замок, но найди убийцу, Гарри.
- Постараюсь, - согласился Поттер.
Алхимики прибыли в семь часов утра. С ними - одиннадцать авроров из разных отделов. Распределив всех помощников, включая Малфоя, по замку и дав отдельную инструкцию - найти лишнюю волшебную палочку и, желательно, у Снейпа, Гарри приступил к опросу домовых.
К этому времени все в школе уже знали о новом убийстве. С Гермионой случилась настоящая истерика и ее отправили в госпиталь. Трелони тоже наладилась было в обморок, но мадам Помфри быстро привела ее в сознание, чувствительно отхлестав по щекам.
Гарри еще до завтрака успел побывать на кухне и поговорить с домовыми. Разумеется, никто из них ничего толкового не сказал. Единственное, что узнал Гарри, - это то, что Пивза не видели уже два дня. Это было странно. Очень. Обычно полтергейст постоянно мозолил всем глаза, а теперь получалось, что он пропал еще до первого убийства - двадцать четвертого числа. Торопящиеся приготовить завтрак эльфы послали Гарри в прачечную, чтобы он поговорил с тамошними домовыми, может, они что-то знают?
Но и домовые, кипятящие в огромных котлах школьное постельное белье, не сказали ничего вразумительного. Пивза точно видели позавчера, он поливал постиранные, высушенные простыни тыквенным соком. Эльфы нажаловались Филчу, а он - Кровавому Барону. С тех пор настырного полтергейста никто не видел. "Может, оно и к лучшему, - подумал Гарри. - Приструнил его Кровавый Барон, вот он и не путается под ногами. Но все же... как-то не похоже это на Пивза..."
Алхимики даже не стали забирать то, что осталось от Флитвика, просто назвали приблизительное время смерти - от восьми до одиннадцати часов вечера.
Завтрак проходил в еще более тоскливом настроении, чем вчерашний ужин. Гермиона, несмотря на все увещевания Помфри не пожелавшая оставаться в госпитале, выглядела совсем убитой.
- После завтрака я снова буду проводить допросы, - сказал Гарри. - Мне нужно знать, кто где был во время убийства Флитвика. В первую очередь вызову учеников, потому что должен сегодня же отправить всех по домам. - Гарри повернулся к племяннице министра. - Бэлль, куда ты хотела бы поехать: к бабушке или к дяде Перси и тете Пенни? - После этих слов Хиггс встрепенулся, предстоящая разлука отразилась в его красивых, почти черных глазах прямо-таки вселенской тоской.
- Тогда уж лучше к дяде Пейси. - Вздохнула Бэлль. Видимо, ей тоже не очень хотелось расставаться с симпатичным хаффлпаффцем.
- Хельга, тебе придется ночевать в доме у отца, - Хельга кивнула, и Гарри добавил: - Мистеру Хиггсу тоже лучше вернуться домой.
- Я свяжусь с его родителями, - подала голос Спраут.
- Хорошо, - одобрил ее Гарри.
Все утро прошло в допросах. Бэлль показала, что вчера в десятом часу вечера к ней заглядывала Тонкс. О том, что профессору ЗОТС пришлось выгонять Хиггса из гриффиндорской гостиной, она рассказывала неохотно, да и Гарри уже было не до любовных дел юных сердец.
Показания Хиггса полностью совпадали со словами Бэлль, так что отсутствие Тонкс у себя вчера вечером было вполне оправдано.
Закончив с этими двумя и получив первый отчет об обыске - в снейповых подземельях, к величайшему разочарованию Гарри, не было найдено не только волшебной палочки, но и зелья, нейтрализующего веритасерум, - начальник отдела расследований отправился к Хагриду. Он решил теперь не вызывать свидетелей к себе, а допрашивать их в собственных апартаментах.
Хагрид, конечно, предложил ему чаю с неожиданно вкусными бисквитами. Впрочем, съедобность пирожных объяснялась легко - они были приготовлены вовсе не лесником, а его дочерью, которая оказалась неплохой хозяйкой. Размышляя о том, что вполне уже можно открывать магазин свитеров, когда-либо подаренных Гарри Поттеру, аврор принял рождественский подарок - свежесвязанный собственными руками джемпер в лучших традициях Молли Уизли - зеленый с оранжевым гриффиндорским львом.
Разливая чай, Хельга болтала без умолку:
- Гарри, как же давно ты у нас не был! Бери еще бисквит. Как тебе наши новые занавески? Я всю Диагон-аллею прошла, прежде чем нашла подходящие к новым гобеленам... Я теперь хочу потолок заколдовать так же, как в Большом Зале, чтобы отражал небо, как ты думаешь, будет красиво? Бери еще бисквит. А Хиггса вчера не было почти до десяти вечера, опять, наверное, с этой Уизли просидел, чего он только в ней нашел, она же вейла, - тут Хельга позволила себе вздохнуть. - Не понимаю: если у тебя в роду были вейлы - это ничего, а вот если великаны - то это просто преступление, а ведь вейлы куда опаснее великанов, как ты думаешь, Гарри? Бери еще бисквит. Ох, отец засиделся в простых профессорах, он, между прочим, в этой школе уже почти семьдесят лет работает! Ну и что, что он полукровка, эта Уизли тоже нечистокровная, но ее почему-то все любят! Бери еще бисквит, ты совсем ничего не ешь! И даже чай еще не допил, дай-ка я тебе горячего подолью! В школе творится какой-то кошмар! Интересно, кто же будет новым директором? Лично мне хотелось бы, чтобы мадам Спраут...
- Думаю, что все же назначат Снейпа, - Гарри удалось вставить пару слов.
- Да? - удивилась Хельга. - Но ты же говорил, что он - главный подозреваемый? Ведь если...
- У меня нет улик против него, - честно признался Гарри. - Я смотрю, ты тоже его не любишь?
- А кто его любит? - хмуро ответила Хельга. - Баллы снимает прямо ни за что...
- Конечно, Снейп и справедливость - понятия несовместимые, - согласился Гарри, отпивая чай из новой фарфоровой чашки. - Хагрид, а где ты был вчера вечером?
- Дык это... дома я был, - пробасил Хагрид. - У меня же вон в загоне скучечерви подрастают, для новых орхидей мадам Спраут, едят они их.
- Орхидеи? - удивился Гарри.
- А кто ж еще? - ответил Хагрид. - Да такие прожорливые, да и больших-то уже не едят, только новорожденных, вот и приходится ждать, когда эти подрастут и гон у них начнется... У скучечервей-то... А орхидеи красивые и такие ласковые, хочешь посмотреть, как мы их кормим?
Гарри живо представил себе это зрелище и решил, что если откажется от него, то принесет своему пищеварению только пользу.
- Да я бы с удовольствием, - ответил аврор, откладывая недоеденный бисквит. - Времени нет.
Из свежеотремонтированного, уютного домика Хагрида Гарри отправился прямо в Северную башню - к Трелони.
У прорицательницы, как всегда, было очень душно, помимо всегдашних благовоний, явственно пахло еще и горелой кожей - скорее всего, гадалка жгла пергамент.
- Я знала, что ты придешь, Гарри, - замогильным голосом произнесла Трелони. - Хочешь чаю?
- Нет, спасибо, - аврор устроился в кресле и приступил к вопросам. - Профессор Трелони, где вы находились вчера с восьми до одиннадцати часов вечера?
- Я... эээ... я была на ужине, потом поднялась к себе, потом пошла в совяльню, чтобы отправить письмо... - начала перечислять Трелони.
- В котором часу? - перебил ее Гарри.
- Ну... я не знаю... около десяти, наверное... хотите чаю? - прорицательница явно нервничала, и это казалось аврору очень подозрительным.
- Что вы жгли здесь?
- Жгла? - Трелони удивленно уставилась на Гарри своими огромными глазами из-за стекол очков. - Я... эээ... ничего... старые контрольные... куда их девать-то? - все это было очень странно.
Гарри подошел к одной из курительниц, в ней еще дымился клочок пергамента, вытащил его и прочел:
"...ный дух Великой Прорицательницы Кассандры может вселиться только в тело юной девственницы на исхо..."
- Бред какой-то, - пробормотал Гарри, вернув обрывок в курительницу.
- Я же говорю: старые контрольные! - радостно подхватила Трелони.
- Так, значит, у вас нет алиби? - строго спросил Гарри.
- Ну... - Трелони снова растерялась. - Я не знаю... просто...
- Понятно, - ответил аврор и покинул душное, прокуренное помещение.
***
Мадам Пинс, как и предполагалось, была в библиотеке. Грациозно смахивая пыль с книжных полок, она бесшумно двигалась между стеллажами и отвечала на вопросы.
- Мадам Пинс, где вы находились вчера с восьми до одиннадцати вечера?
- У себя в комнате.
- Кто-нибудь может это подтвердить или вы были в одиночестве?
- Ну... эээ... понимаете, - доверительным тоном начала мадам Пинс, - я была не одна, но... не хотела бы называть... - она закашлялась.
- Мадам Пинс, я здесь не сплетни собираю, я веду расследование, - строго сообщил Гарри. - Итак, вы ответите, кто был с вами?
- Я... мистер Поттер, поймите... я не хочу... ведь я не на подозрении, какая вам разница?
- Мадам Пинс! - Гарри повысил голос. - Если это был кто-то из обитателей замка, то я все равно узнаю от него... или от нее.
- Послушайте, ведь у вас есть подозреваемый... если... если он... - библиотекарша задумалась. - Я пока ничего вам не скажу!
- А когда скажете? - Гарри разозлился. - Убили троих человек, а вы тут все в игры играете? И подозреваемого у меня нет! Так что вы вполне можете попасть на это вакантное место!
- Как, нет подозреваемого? - мадам Пинс от удивления аж взвизгнула. - А Снейп? Разве... тогда я тем более ничего не скажу!
- Мадам Пинс! - угрожающим тоном начал Гарри, намереваясь сообщить ей о том, что в случае отказа от дачи показаний ей придется принять веритасерум. Однако, подумав, он решил не предупреждать об этом, ведь антидот был похищен из лаборатории Снейпа неизвестно кем. - Мы еще поговорим с вами, - и аврор стремительно покинул библиотеку.
Гарри вернулся в кабинет заместителя директора за веритасерумом и решил, что раз уж он находится в этой части замка, то неплохо было бы поговорить со Снейпом. Он не присутствовал на завтраке, потому что в это время торчал в подземелье вместе с аврорами, проводившими обыск.
Снейп по-прежнему сидел в кабинете директора. Он, как всегда, был застегнут на все пуговицы, сальноволос, крючконос и... и... совершенно не изменился с достопамятной встречи с Люциусом. При первом же взгляде на него Гарри вспомнил сцену в мыслесливе и подумал, что вести расследование с непрекращающейся эрекцией - дело абсолютно неприемлемое.
- Добрый день, профессор Снейп, - впервые в жизни Гарри по своей доброй воле вежливо поздоровался со слизеринским деканом.
- Мистер Поттер? - врио директора оторвал взгляд от бумаг и неприязненно уставился на аврора. - Чем на сей раз обязан?
- Где вы были вчера с восьми до одиннадцати вечера?
- Сначала на ужине, - отчитался Снейп и затем добавил: - Не думаю, что вы не заметили моего присутствия.
- Да. Я заметил, - ответил Гарри, размышляя о том, что не замечать Снейпа теперь, после того, как он оказался самым желанным сукиным сыном для Люциуса Малфоя, будет еще затруднительнее. - А потом?
- Потом я пошел в этот кабинет и просидел здесь приблизительно до половины десятого. А потом ушел спать к себе в комнаты.
"Спать, - вертелось в голове Гарри. - Снейп пошел спать. Снейп пошел спать один".
- Один? - почему-то в этом вопросе сквозило удивление и Снейп не преминул заметить это.
- Конечно, один. Вас что-нибудь не устраивает?
- Ну... - Гарри много чего не устраивало, но рассказывать об этом Снейпу он не собирался. - У вас нет алиби.
- У единственного человека в замке? - Снейп раздраженно посмотрел на аврора. - Или вы, как обычно, пытаетесь повесить на меня всех собак?
- По сути дела, алиби нет ни у кого, - Гарри не знал, зачем говорил это. - Да, скажите, у вас нет еще одной волшебной палочки?
- Нет, - твердо ответил Снейп. - Вообще-то, считается дурным тоном покупать несколько палочек. И Олливандер не советует.
- Хорошо, - ответил Гарри. - Я проверю.
- Да пожалуйста, - злобно кинул Снейп и снова уткнулся в свои бумаги.
- Кстати, когда вы видели Пивза последний раз? - Гарри совсем было забыл о полтергейсте, но сейчас, перебирая в уме самые несексуальные вещи, вспомнил о маленьком, гаденьком пакостнике.
- Не помню, - удивленно ответил Снейп. - А при чем здесь Пивз?
- Может, и ни при чем.
Выходя из кабинета директора, Гарри услышал какой-то шум. Крики доносились из учительской. Аврор кинулся туда со всех ног и застал ссорящихся Тонкс и Гермиону. Как только он появился, обе женщины, как по команде, замолчали.
- Что за шум, а драки нету? - озабоченно спросил Гарри.
Некоторое время в учительской была тишина, но потом Гермиона, явно смущаясь, сказала:
- Тонкс настаивает на том, чтобы я оставалась в госпитале. А я не хочу!
Тонкс промолчала.
Гарри почувствовал себя неуютно, но все же решился задать пару вопросов. Тонкс подтвердила, что вчера вечером она была в гриффиндорской гостиной. Гермиона весь вечер провела у себя. О Пивзе никто ничего не слышал. Получив только самые необходимые ответы, Гарри покинул ссорящихся любовниц.
По дороге из учительской в библиотеку Гарри встретил Филча. Тот шел по коридору с чрезвычайно озабоченным видом и даже не сразу ответил на приветствие аврора.
- Добрый день, мистер Филч! - повысив голос, повторил Гарри.
- А, Га... мистер Поттер! - радушно улыбнулся завхоз. - Добрый день!
- А где вы были вчера с восьми до одиннадцати часов вечера?
- Я... по коридорам ходил, - неуверенно начал Филч, - но к равенкловской башне и не приближался!
- Вас видел кто-нибудь?
- Меня - нет, - быстро ответил завхоз, - а я вот видел профессора Грейнджер у входа в гриффиндорскую башню.
- Да? - удивился Гарри. - В котором часу?
- Около десяти.
- Спасибо за помощь, - Гарри был озадачен, но что-то незаконченное в образе завхоза не давало ему покоя. - Мистер Филч, а где миссис Норрис? Что-то ее не видно...
- Миссис Норрис? - переспросил Филч.
- Да. Ваша кошка.
- Ах, кошка! Кошка... приболела. Да. Она же старая.
- Спасибо. Можете идти.
В этот момент дверь учительской очень громко и выразительно хлопнула. В коридоре с заплаканными глазами стояла Гермиона.
- Послушай, - обратился к ней Гарри, - ты сказала, что не выходила вчера, а Филч тебя видел...
- Ну, я вышла прогуляться, какая тебе разница?!
- Во сколько и где ты прогуливалась?
- Гарри, очень прошу тебя: отстань! - с этими словами Гермиона почти бегом двинулась в сторону лестницы.
"Что творится в этой школе?" - в который раз недоуменно подумал Гарри.
- Гермиона, куда ты?! - закричал он вслед быстро удаляющейся подруге детства.
- В больничное крыло! - донесся с лестничного пролета крик Гермионы.
Забыв о библиотекарше, Гарри рассеянно побрел к теплицам. И попал как раз ко второму завтраку пресловутых плотоядных орхидей. Надев длинные перчатки из драконьей кожи, Спраут доставала из ящика, принесенного Хагридом, наклюнувшиеся яйца скучечервей и клала их рядом с невероятно красивым небесно-голубым башмачком орхидеи с торчащими из него лимонно-желтыми лепестками. Как только из лопнувшего яйца появлялась плоская, удивительно похожая на Волдеморта в его лучшие годы, мордочка юного скучечервя, желтые лепестки, встрепенувшись, начинали потихоньку вытягиваться из своего башмачка. Очень скоро их длина достигала приблизительно двух ярдов, и они с невероятной ловкостью и скоростью подхватывали новорожденного и утаскивали в чудесную голубизну предстоящей смерти.
- А они ядовитые? - тихо спросил Гарри.
- Кто? - Спраут резко повернулась к нему, видимо, не ожидала, что в теплице есть кто-то еще.
- Орхидеи.
- Нет, что ты! Перчатки - это от скучечервей, а орхидеи очень хорошие и полезные. Этот вид - Paphiopedilum micranthum - чрезвычайно редкий, произрастает в заколдованных лесах тропического и субтропического поясов Южной Америки. Там питается только новорожденными гигантскими анакондами-колдуньями, но здесь мы не можем их обеспечить, поэтому заменяем на скучечервей. Эти растения очень полезны, сок используется для изготовления множества лечебных зелий, а также для противоядий от некоторых ядов и запрещенных зелий, например, любовного, отворотного, зелья правды, забывчивости, зелья вечного уныния... - Спраут привычно читала лекцию, как будто перед ней стоял не один Гарри, а целый класс учеников.
- Позвольте, что вы сказали? - аврор посчитал возможным прервать эту, несомненно, интересную, но все же несвоевременную лекцию. - Сок используется для зелья, нейтрализующего веритасерум?
- Да, - кивнула Спраут. - Конечно, из него можно приготовить зелье, полностью обезвреживающее зелье правды, но и сам сок является антидотом. Он задерживает время действия веритасерума, а потом просто размазывает эффект, то есть, человек не может лгать, но и правды, если он не хочет ее говорить, от него не дождетесь.
- Кто знал об этом?
- Ну, конечно, эти растения не входят в школьный курс, но раз уж нам довелось заполучить их, то я читаю ознакомительные лекции всем курсам. Эти цветы, кстати, очень дорого обошлись, директор МакГонагалл даже урезала средства на содержание теплиц, и в этом году мы остались без нового инвентаря, - последние слова Спраут произнесла сквозь зубы. - Гербология и так у нас в загоне, а тут...
- Где вы были вчера вечером с восьми до одиннадцати? - перебил ее Гарри.
- Сначала на ужине, потом пошла к себе, у меня в гостиной, знаете ли, редчайшие комнатные эвкалипты, очень полезно для здоровья...
- Кто-нибудь может подтвердить, что вы были там?
- Не знаю. Вряд ли. Ко мне никто не заходил, - ответила Спраут и добавила: - Все камины отключены, как же нам отправить студентов по домам?
- Я отдам распоряжение, чтобы подключили хаффлпаффский и гриффиндорский камины к сети, - произнес Гарри и вышел из теплицы.
В этот момент он услышал громкое уханье. Аврор поднял голову, над ним кружил очень крупный лесной филин. Он бросил небольшой свиток пергамента Гарри под ноги и улетел в сторону Запретного Леса. Недоумевая, кто бы мог послать письмо с такой птицей, Гарри развернул его.
"Мистеру Гарри Поттеру.
Кентавры обычно не вмешиваются в дела людей, но погиб наш собрат, хоть он и был отвергнут, от этого его убийство не становится менее вопиющим. Если вы хотите узнать кое-что о смерти Фиренце, приходите на Северный мыс озера к самому краю Запретного Леса, когда взойдет Меркурий (девять часов вечера по людскому времени). Бейн".
Письмо было написано печатными буквами и, как только Гарри прочел его, загорелось прямо в руке. Аврор поспешно отбросил мгновенно обуглившийся пергамент. "Хоть какое-то светлое событие за целый день!" - подумал он. Конечно, кентавры - замечательные астрологи - обязательно расскажут что-нибудь, что поможет в расследовании. Немного повеселев, Гарри направился к профессору нумерологии.
Хильдегарда Вектор - высокая, худощавая ведьма с открытым взглядом и строгими морщинками вокруг губ - приняла Гарри радушно, но ничего нового не рассказала. Да, она была у себя, никого не видела, не слышала и очень скорбит об утрате такого замечательного ученого, как Флитвик.
- Он же был не просто преподаватель! Блестящий, блестящий ум! - завывала она. - Его работы по теории чар перевернули все представления о магической физике! А последний отчет о свойствах времени - это настоящий прорыв в современной науке! Его теория о переменности временного...
- Спасибо. Благодарю за помощь, - по-солдатски попрощался Гарри и поспешил покинуть заумную ведьму, да и необходимо было распорядиться насчет каминов.
***
В сарайчике для метел рядом с квиддичным полем Гарри нашел мадам Хуч. Она с недовольным видом перебирала школьные метлы и качала головой, увидев новую царапину на очередной "Чистой победе".
- Добрый день, мадам Хуч, я к вам с обычным в такой ситуации вопросом: где вы были вчера вечером с восьми до одиннадцати?
- После ужина - у себя.
- Кто-нибудь может это подтвердить?
- Да нет, вроде никто, - она взяла в руки следующую метлу. - Нет, только посмотри, во что превратились школьные метлы! Ох, сколько с ними работы! Ты уверен, что все студенты должны уехать? Хиггс мог бы мне помочь с полировкой рукояток, да и потренироваться с ним дополнительно было бы очень неплохо. Парень подает надежды стать хорошим загонщиком, но как связался с этой Уизли, стал невнимательным, рассеянным... Ох, ну какая может быть любовь в таком возрасте? Согласись, глупость это! Ему учиться надо, а он...
- Мадам Хуч, у вас есть какие-нибудь подозрения?
- Нет. Не знаю, кто мог бы творить такое...
- Сегодня вечером мне, возможно, потребуется метла, я...
- Да бери мою! У меня неплохая - "Файерболт 2008" - а на школьных метлах далеко не улетишь!
- Да мне как раз недалеко, - улыбнулся Гарри. - Я приду за метлой после ужина.
- Конечно, приходи.
С опросом людей, вроде как, было закончено, и Гарри спустился в хогвартские подземелья - туда, где обреталось большинство призраков замка. Он встретил там и Безголового Ника, и Кровавого Барона, и еще пару-тройку старых знакомых. Ничего нового они не сказали. В Большой Зал их с некоторых пор не пускали, об убийстве Флитвика никто ничего не знал. Пивза тоже в последний раз видели позавчера. Кровавый Барон рассказал, что после жалобы Филча он провел воспитательную беседу с Пивзом, обычно таких "бесед" хватало на несколько часов, но сейчас полтергейст отсутствовал уже почти двое суток и это выглядело очень странно.
До обеда авроры, вооруженные волшебными глазами, перетряхнули весь замок. И ничего не нашли. Ни лишней волшебной палочки, ни намека на чье-то постороннее присутствие. Не нашли даже Пивза.
На обеде студентов уже не было: видимо, отправились по домам. Именно в это время министерская сова принесла отчет о вскрытии МакГонагалл.
Зайдя к себе в кабинет, Гарри развернул пергамент.
"МИНИСТЕРСТВО МАГИИ
Объединенная лаборатория алхимико-патологоанатомических и колдомедицинских исследований.
Начальнику отдела расследований
при Британском управлении службы авроров.
М-ру Г. Дж. Поттеру.
ОТЧЕТ ОБ АНАТОМИРОВАНИИ Минервы МакГонагалл.
Ко времени проведения исследований жертва мертва приблизительно два часа. Слизистые оболочки и кожа ярко-красные. Явственный запах горького миндаля. Предполагается отравление неорганическими производными синильной (цианистоводородной) кислоты. Скорее всего, растворимыми цианидами щелочных металлов (калия или натрия).
Кровь жертвы насыщена кислородом до предела и имеет характерный для отравления цианидами ярко-алый цвет. Анализ слизистых оболочек и содержимого желудка подтверждает, что смерть наступила в результате вдыхания газообразной синильной кислоты, выделяемой из раствора цианистого калия, который был найден в бокале покойной в концентрации более 100 мг в пересчете на синильную кислоту.
Анализ переданного в лабораторию цианистого калия подтверждает, что Минерва МакГонагалл была отравлена именно этим ядом.
Заведующая лабораторией Мафальда Гийемар".
К тому времени, когда Гарри закончил читать отчет, в камине появилась голова Перси.
- Ну что, Гарри, как идут дела? Есть продвижение?
- Возможно, сегодня вечером кое-что прояснится, - уклончиво ответил Гарри. - Мы перерыли весь замок, никого постороннего нет. Или он уже скрылся из школы, или это кто-то из местных обитателей.
- Гарри, я настаиваю, чтобы ты сообщал мне о любых изменениях в этом деле.
- Конечно-конечно, - согласился Гарри.
- Ну, все, до связи, - величественно попрощался Перси.
- Пока, передавай привет Бэлль.
- Бэлль? - лицо Перси вытянулось. - А разве она должна была поехать к нам?
- Ну да, - удивился Гарри, - она сказала, что лучше уж поедет к вам. Наверное, передумала и отправилась в Нору.
- Я свяжусь с мамой, - произнес Перси и исчез из камина.
Гарри, на всякий случай, решил справиться в диспетчерской каминной сети. Там ему сказали, что за целый день имело место только одно перемещение по каминной сети - из гостиной Хаффлпаффа, после чего тот камин был закрыт. Из гостиной Гриффиндора никто не перемещался, поэтому и камин пока открыт для передвижений.
- Черт! - в сердцах бросил Гарри и велел заблокировать и этот камин. А сам побежал в гриффиндорскую башню, по дороге прихватив с собой Тонкс.
- Я думала она уже дома! - задыхаясь, сообщила гриффиндорский декан. - Мы попрощались и я...
Гриффиндорская башня была совершенно пуста. По крайней мере, Бэлль там не было. Собрав всех оставшихся в замке авроров, Гарри отдал распоряжение найти девочку, а сам вместе с Малфоем и Тонкс вернулся в кабинет заместителя директора.
- О, Мерлин! Неужели она пропала?! - простонала Тонкс, падая в кресло. - Этого... этого не может быть... она же...
- Успокойся, Тонкс, она найдется, - нервно бросил Гарри.
- Может, она отправилась к своему Хиггсу? - подал голос Драко.
- Хорошая мысль, Малфой! - применив Сонорус, Гарри добавил: - профессор Спраут вызывается в кабинет заместителя директора.
Через некоторое время появилась хаффлпаффский декан. Она дала адрес родителей Хиггса и Гарри связался с ними. Бэлль у них не было. А сам Хиггс в состоянии, близком к истерике, начал воинственно вопрошать у авроров, куда же они дели Бэлль.
Как только Гарри вылез из камина, в пламени появилась голова Перси.
- Бэлль нет в Норе! Часы Молли показывают, что она в школе! - начал он безо всяких предисловий. - Гарри, вы нашли ее?
- Мы ищем, ищем, Перси. В конце концов, пока никого не похищали. Она не должна пропасть.
- Гарри, ты отвечаешь за нее головой! Второй день в Хогвартсе творится черт-те что, а наш лучший аврор и не чешется! Когда найдешь Бэлль, немедленно сообщи мне! - наорав на подчиненного, Перси скрылся.
Отвернувшись от камина, Гарри бросил взгляд на Тонкс и увидел, что она в глубоком обмороке.
- Энервейт, - устало пробормотал он.
Тонкс открыла глаза.
- Малфой, пойдем, отведем ее в больничное крыло. Там сейчас Гермиона, вдвоем им будет лучше.
Авроры взяли не сопротивляющуюся Тонкс под руки и повели ее в госпиталь.
Только никакой Гермионы там не было. Мадам Помфри сказала, что не видела ее после завтрака.
В этот момент Гарри запаниковал. Он просто не мог понять, что творится. Пропала Гермиона. Немедленно отдав распоряжение помощникам найти еще и ее, Гарри пошел в кабинет директора - искать хоть какую-нибудь карту Хогвартса. Вот когда он жестоко пожалел о сгоревшей во время войны карте Мародеров.
Снейп сказал, что никакого плана Хогвартса у него нет, да и никогда не было.
Аврорам снова пришлось перевернуть вверх дном весь замок и его окрестности. На этот раз не зря - нашлась Гермиона. Она бродила вдоль квиддичного поля и плакала. Ее привели в больничное крыло, где, злясь и краснея, она рассказала, что вышла пройтись и это никого не касается.
Бэлль так и не нашли до ужина. Гарри кусок не лез в горло. Единственное, что хоть немного поднимало настроение, - это предстоящая встреча с кентаврами. Они могли рассказать что-нибудь, если не о месте нахождения Бэлль, то хоть о смерти Фиренце. А это решало бы почти всю задачу.
Едва дождавшись половины девятого, Гарри направился к мадам Хуч. Та без звука отдала ему свой "Файерболт 2008" и аврор в кромешной тьме, пытаясь хоть как-то посветить себе Люмосом, полетел к северному мысу.
Сказать наверняка, что он не заблудился, было нельзя, но Гарри не отключал Люмос, в надежде, что Бейн заметит свет.
И действительно, через некоторое время Гарри оказался в обществе, но только не кентавров - они не летают на метлах. Черный силуэт попал в круг света волшебной палочки Гарри, и тот узнал Снейпа.
- Профессор Снейп? - удивился аврор.
- Круциатус пролонгус, - ответил профессор, указав на Гарри невесть откуда взявшейся палочкой.
Страшная тупая боль разлилась по всему телу Гарри. Снейпа рядом уже не было, но пыточное заклятье не отпускало. Гарри понимал, что силы покидают его, но не мог сделать ничего, чтобы снять заклятье. Боль не давала сосредоточиться, палочка не держалась в скрюченных пальцах и было ясно, что еще до утра хищные обитатели Запретного Леса не оставят от доблестного победителя Волдеморта даже костей.
Из последних сил Гарри схватился за палочку и попытался произнести хоть что-то, но палочка выпала из рук, словно в насмешку выбросив сноп красных искр.
Гарри приготовился к смерти.
- Фините инкантатем, - произнес смутно знакомый голос на самом краю сознания, когда Гарри уже не мог отличить сон это или явь. - Что с тобой произошло, Поттер? - насмешливый голос. Малфой.
От усталости и боли, все еще раздиравшей все тело, Гарри не мог даже обрадоваться.
Малфой опустился рядом с ним на колени, перевернул на спину, вызвав новый поток нестерпимой боли, и вгляделся в искаженное судорогой лицо.
- Продолжительное пыточное заклятье? - Драко кивнул сам себе. - Черт, надо выбираться отсюда, а ты и двинуться не можешь... Ну, ладно.
Лицо Малфоя исчезло из поля зрения и раздался звук расстегиваемой молнии. "Что он собирается делать?!" - в панике подумал Гарри, но он не мог и пошевелить рукой, чтобы хоть как-то сопротивляться. А боль, тем временем, начала собираться где-то в районе паха, становясь все более прозрачной. Приподнявшись на локтях, Гарри увидел, что Малфой, чуть-чуть приспустив его штаны, очень усердно работает над его членом. Ртом. Дар речи, вернувшийся было к Гарри, снова пропал. Малфой по собственной воле, находясь в лесу, делает ему минет. Очень возбуждающая мысль. Как только Гарри понял, что это возбуждает, он и почувствовал. Почувствовал равномерное скольжение губ по твердому упругому стволу, умелые, нежные прикосновения языка, почувствовал руку, несильно сжимающую и поглаживающую яички. Это было волшебно. Замечательно. Гарри качало на волнах удовольствия, он постанывал и даже не задавал себе вопрос, где же Малфой так хорошо научился делать это.
- Маал... фой... - выдохнул Гарри, Драко приподнялся над ним и вгляделся в его лицо.
- Ты как? В порядке? - озабоченно спросил он.
- Малфой, ты... почему ты это сделал? - спросил Гарри, вставая. От боли не осталось и следа.
- Это лучшее средство от такого Круциатуса, - спокойно ответил Драко. - Темный Лорд в совершенстве владел этим заклятьем.
- Но ты проглотил?
- Ну да. Отцу нравилось, когда я глотал, это лучше помога...
- Ты отса... брал в рот у отца?! - Гарри аж задохнулся.
- Поттер, здесь нет ничего личного. Не обольщайся. Я думаю, даже ты в состоянии отличить искусственное дыхание от поцелуя.
- Но у отца! - Гарри никак не мог прийти в себя. - У отца! Он же твой отец!
- На инцест намекаешь? Ну, Поттер, ты и пошляк! - Драко ехидно улыбнулся. - Это просто первая помощь и ничего больше.
- Да? Да я боль перестал чувствовать задолго до того, как кончил, а то, что ты проглотил, вообще никакой роли не сыграло!
- Я не знал, - удивленно ответил Малфой. - А что ж ты молчал?
- Я думал, тебе нравится, - усмехнулся в ответ Гарри. - И знаешь, что я тебе скажу? Твой отец был невероятным лицемером! - торжественно закончил он.
- И знаешь, что Я тебе скажу? - в тон ему ответил Драко. - Терпеть не могу, когда об очевидных вещах говорят с таким умным видом! - он достал маленький широкогорлый флакончик, открыл круглую крышечку и, зачерпнув пальцем немного мази, нанес себе на губы.
- Ох, не знал, что ты красишься! - иронично заметил Гарри.
- Это гигиенический бальзам для губ, Поттер! - насмешливо произнес Драко, поднимая свою метлу. - Мы полетим в замок или нет?
- Конечно. Нам ведь надо арестовать Снейпа. - Гарри огляделся в поисках "Файерболта 2008". - Кстати, как ты попал сюда?
- Получил письмо от кентавра - Бейна, кажется, оно сразу сгорело...
- Когда ты получил письмо? - быстро спросил Гарри.
- Только что, - пожал плечами Малфой. - Там говорилось, что я могу узнать что-нибудь важное о смерти Фиренце… А что ты делал здесь?
- Я получил такое же письмо. Еще до обеда. И мне кажется, что кентавры здесь совершенно ни при чем.
Вернувшись в Хогвартс, авроры немедленно двинулись в апартаменты Снейпа. Профессор открыл дверь в сером банном халате и с мокрыми волосами. "Вот черт!" - мысленно выругался Гарри. За прошедшие со сцены в мыслесливе восемнадцать лет ни интерьер гостиной, ни сам ее хозяин ни капельки не изменились.
- Чему обязан столь позднему визиту? - неприязненно спросил Снейп.
"Спокойно, Гарри, ты здесь не за этим", - приказал себе доблестный аврор, разглядывая тот самый диван, на котором… нет, лучше не вспоминать об этом сейчас.
- Профессор Снейп, вы арестованы по подозрению в преднамеренном убийстве и за нападение на аврора. Прошу немедленно следовать за мной. Вы будете заключены в камеру предварительного заключения при Управлении авроров.
Снейп, как ни странно, не стал сопротивляться. Только кивнул и хрипло спросил:
- Я могу одеться?
- Да, конечно.
Снейп пошел в смежную комнату. Гарри неотступно следовал за ним. Комната оказалась спальней. "В спальне со Снейпом" - почему-то мысли Гарри застряли на этой фразе и не хотели двигаться дальше. Чтобы немного разогнать их, Гарри спросил:
- Где вы были сегодня вечером? - он старался не смотреть на переодевающегося Снейпа. В принципе, это даже неплохо удавалось.
- После ужина - у себя, - коротко ответил профессор. Впрочем, в его голосе совершенно не было надежды, что ему поверят.
- И волшебной палочки у вас нет?
- Нет.
Гарри кивнул.
Авроры проводили профессора в свой кабинет и отправили его по каминной сети в камеру предварительного заключения.
Оставшись один на один с Гарри, Драко произнес:
- Я понимаю, ты думаешь, что Северус напал на тебя, но... как-то это... если он отправил тебе письмо, то зачем он прислал письмо и мне? Ты бы умер там и никто не узнал бы, что это Снейп... Может, кто-то использовал многосущное зелье специально…Тебе не кажется, что ты зря арестовал его?
- А вот теперь подумай сам, Малфой, - веско сказал Гарри. - Для чего кому-то делать такие вещи? Пить многосущное зелье, применять ко мне непростительное заклятье, писать письмо тебе, чтоб ты спас меня? Зачем? А?
- Кто-то хочет подставить Снейпа? - задумчиво произнес Малфой.
- Вот именно. Кому-то он очень сильно помешал. Не хватало мне еще одного трупа. А в камере ему намного безопасней.
- Но ты мог бы ему сказать об этом и...
- Он бы не согласился по собственной воле ночевать в камере, - твердо сказал Гарри. - А нам пора снова начинать поиски. Если мы не найдем Бэлль до утра, Перси с нас шкуру спустит.
3. Двадцать седьмое декабря. Завещание.
Всю ночь шли поиски Бэлль. Безрезультатно.
Гарри удалось вздремнуть от силы пару часов, да и то - в кресле, в своем кабинете.
Все бы еще ничего, но неразберихи добавила истеричная мамаша Хиггса, которая объявилась в камине Гарри в два часа ночи и сообщила, что ее сын исчез. Начальник отдела расследований пытался объяснить, что, так как безмозглый хаффлпаффец пропал из своего дома, искать еще и его они не станут. Но настырная родительница дозвонилась до самого министра и Гарри пришлось выслушивать очередной поток невероятно пафосных угроз от Перси Уизли.
Хиггс объявился на рассвете. Он прилетел на метле. Причиной столь неожиданного визита явилось практически неуправляемое и неподдающееся измерению желание непременно найти Бэлль. Однако, внятно сформулировать свои намерения юный хаффлпаффский герой не смог по причине неукротимо трясущегося подбородка и непрекращающейся дрожи во всем теле, вызванной многочасовым переохлаждением. С отмороженными ушами и носом Хиггс потерял бОльшую часть своей привлекательности, но все еще пользовался успехом у женщин: Хельга безвылазно сидела с ним в больничном крыле и отпаивала чаем с малиной. Мадам Помфри сначала хотела было пресечь столь откровенные проявления заботы, но потом поняла, что девушка отвлекает доблестного рыцаря от главного: с приходом новой поклонницы стремление Хиггса отправиться на поиски Бэлль постепенно пошло на убыль. Хельга даже не хотела идти на завтрак, но фельдшерица и Гарри прогнали ее, заверив, что все это время с больным будет находиться один из наводнивших Хогвартс авроров.
За завтраком вновь царила мрачная тишина. Гарри подташнивало после бессонной ночи, поэтому ничего, кроме черного кофе, ему в рот не лезло. День предстоял еще более тяжелый, чем предыдущий: нужно было по-прежнему искать Бэлль, хотя уверенность в том, что ее нет на территории замка, была почти полной, кроме того, сегодня должны были хоронить МакГонагалл и Флитвика. Подумав о том, что от маленького профессора практически ничего не осталось и в гроб положили лишь куски мантии, шляпу и его палочку из красного дерева, Гарри содрогнулся и отставил чашку с кофе.
- Профессор Спраут, как только Хиггс достаточно оправится, его нужно отослать домой, - не терпящим возражений тоном сказал он. - На этот раз - из моего кабинета и под моим личным контролем.
- Да его уже сейчас можно отправлять, - подала голос Помфри. - Обморожения поверхностные... но, все же, это верх безрассудства - в такой мороз всю ночь лететь на метле!
- Это не безрассудство, это храбрость! - Хельга предсказуемо встала на защиту юного героя.
- Это не храбрость, а глупость, - отрезала Помфри.
- А где же профессор Снейп? - внезапно спросила мадам Пинс.
- Снейп арестован, - спокойно ответил Гарри.
Библиотекарша отложила вилку и пристально посмотрела на Гарри.
- Но вы же сказали... - она нервно сглотнула и продолжила, - мистер Поттер, мне нужно немедленно поговорить с вами.
- Хорошо, - кивнул Гарри, - пожалуйте в мой кабинет. Малфой, ты закончил?
Драко тоже встал из-за стола.
Усевшись в кресле напротив Гарри, мадам Пинс первым делом потребовала, чтобы разговор был тет-а-тет, поэтому Малфою пришлось покинуть помещение.
- Понимаете, мистер Поттер, - начала библиотекарша, - я вчера не стала говорить вам, но... Северус ни в чем не виноват. Весь позавчерашний вечер и... - ее лицо покрылось красными пятнами, - и часть ночи он провел со мной. Поймите, он не мог убить Флитвика. Он...
Лицо Гарри вытянулось. Судя по тому, что он знал о Снейпе, с этой женщиной профессор "весь вечер и часть ночи" мог только книжки читать. Отчего же она так краснеет?
- Мадам Пинс, я не могу не задать вам этот вопрос: и что же вы с ним делали все это время?
У библиотекарши покраснел даже кончик носа, а также шея и уши.
- Мистер Поттер, да кто же задает такие вопросы? Это... - она перешла на шепот, -...неприлично...
- Да? А почему Снейп сказал, что он был один?
- Он не хотел компрометировать меня, это же так понятно...
- Угу, - кивнул Гарри, хотя ему и было совершенно непонятно, что происходит. Да и потом... ну, не хотелось допускать, что у Снейпа с этой женщиной на самом деле что-то есть. - И где же вы занимались тем, о чем неприлично говорить?
- У меня в комнатах. Не посчитайте меня безнравственной, но... здесь так одиноко и...
- Хорошо, сейчас мы запротоколируем ваши слова. Думаю, если я предложу вам веритасерум, вы не откажетесь?
- За-зачем вв-веритасс-серум? - мадам Пинс внезапно начала заикаться. - Я же ведь и так говорю правду! Я жертвую своим добрым именем...
- Ну, порядок такой, - соврал Гарри, подготавливая зелье. - Пейте, - он протянул ей кубок, - пейте, пейте, не отравлено...
- Я не хочу! - из ее глаз внезапно брызнули слезы. - Ну, почему, почему вы мне не верите?!
- Мадам Пинс, мне ваши выкрутасы уже осточертели! - раздражение, накопленное за бессонную ночь и бестолково проведенное утро, все-таки вылилось на голову несчастной библиотекарши. - Пейте зелье немедленно или я арестую вас за дачу ложных показаний!
Дрожащей рукой она взяла кубок и, расплескав половину, все же сделала глоток.
- Теперь отвечайте на вопросы! - рявкнул на нее Гарри. - Ваше имя!
Шмыгнув носом, библиотекарша ответила:
- Пенелопа Пинс.
- С кем вы провели вечер двадцать пятого декабря? Меня интересует время с ужина до одиннадцати часов!
- Одна, - всхлипнула мадам Пинс.
- Что значит - одна?! - Гарри все более и более раздражался. - Зачем вы мне врали?!
- Я хотела... - она всхлипнула, - я хотела защитить Северуса...
- В каких отношениях вы состоите с Северусом Снейпом?! - Этот вопрос ОЧЕНЬ интересовал Гарри.
Глотая слезы, библиотекарша ответила:
- Я люблю его... давно...
"Какой, однако, спрос на Снейпа!" - изумленно подумал Гарри, а вслух, немного смягчив интонации, спросил:
- А он?
- А он... ничего... ничего не замечает... - она двумя пальцами вытерла нос, и тут Гарри вспомнил, что, по идее, должен предложить даме носовой платок. Не то, чтобы у аврора его не было - платок-то был, но возникали сильные сомнения, что библиотекарша захочет им воспользоваться - все-таки, полгода в кармане мантии не придают платкам свежести. Тем временем, мадам Пинс продолжала: - Он такой скрытный... нелюдимый... и... я... понимаете, я не могу сказать ему о своих чувствах, я же не так воспитана, чтобы первой подходить к мужчине, но...
- Да, конечно, я очень хорошо вас понимаю и даже не буду привлекать вас к ответственности за...
- Но он ни в чем не виноват! - воскликнула мадам Пинс, вскакивая. - Вы должны отпустить его!
- Конечно-конечно, - согласился Гарри, - ну зачем же так нервничать, отпустим мы вашего Снейпа... со временем...
- А как вы думаете, все же стоит мне подойти к нему? - вдруг спросила немного успокоившаяся влюбленная.
- Ну... - аврор задумался, - я думаю, что лучше не надо... мало ли... может, он вообще мужчин предпочитает? - тут Гарри позволил себе улыбнуться.
- Да как вы смеете говорить о нем такое?! - слезы немедленно высохли и теперь фиалковые глаза библиотекарши сверкали гневом.
Гарри растерялся.
- Ну... я думаю, вам пора идти, а то...
В этот момент в кабинет постучали, а потом, не дождавшись ответа, зашли профессор Спраут с Хиггсом.
- Мистер Поттер, нужно уже отправить его, а то я опоздаю на службу! - с порога заявила хаффлпаффский декан.
- Что? - не понял Гарри. - На какую службу?
- На поминальную, - удивленно ответила Спраут. - Сегодня же похороны, - она притворно всхлипнула.
- Ааа... ну да, ну да... мадам Пинс уже уходит, - Гарри пристально посмотрел на библиотекаршу и та, все еще всхлипывая, вышла из кабинета. - А вы можете отправляться. Вместе с Хиггсом, - аврору вовсе не улыбалось снова общаться с нервной мамашей. - И передайте там, чтобы родители не давали ему метлу и вообще заперли в комнате! - крикнул он вдогонку.
После того, как Спраут отправила своего студента домой, вернулась назад и вышла из кабинета, Малфой как-то робко попросил:
-Поттер? Могу я тоже пойти на похороны? - он вздохнул и продолжил. - Меня мама попросила, она не сможет пойти, а я...
-Иди, иди, Малфой, - буркнул Гарри и уткнулся в бумаги.
Сам он на поминальную службу не пошел: слишком много дел было в школе.
Гарри повторно опросил всех эльфов, и под большим секретом Добби рассказал ему, что вчера тайком заходил в кабинет Снейпа - страшно стесняясь, он признался, что ворует для Винки сильнодействующие успокаивающие средства, - и видел там профессора. А было это как раз в девять вечера. Показания Добби лишний раз убеждали, что Снейп здесь ни при чем.
Призраки не сказали ничего нового. Пивз так и не появлялся.
И, что самое плохое, Бэлль так и не нашли.
Просмотрев список с остававшимися в замке во время первого убийства, Гарри заметил, что вчера забыл поговорить с мадам Помфри. Нужно будет сходить к ней в госпиталь сразу после похорон.
Пришел отчет о причинах смерти Фиренце - да, он был укушен змеей, возможно, созданной при помощи магии. Его тело по просьбе начальника Отдела контроля над магическими существами передали кентаврам для захоронения.
Наконец-то Гарри удалось связаться с гринготтскими гоблинами с тем, чтобы узнать, были ли МакГонагалл и Флитвик богаты и кому они оставили свое имущество. Суровый на вид гоблин объяснил ему, что сегодня после похорон, как и полагается, к ним отправится гринготтский клерк, который и зачитает завещание, а также даст необходимые сведения о состоянии дел покойных.
К тому же, у Гарри наконец-то нашлось время и для отчета диспетчерской каминной сети. Внимательно изучив его, Гарри пометил себе, что нужно связаться с Ремом и уточнить, о чем разговаривала с ним МакГонагалл перед смертью. Кроме того, внимание привлекла строчка: "25.12.2010, 8.52 - 8.59, Лондон. Доходный дом Джеффа Роджерса, квартира 3 - Кабинет директора Хогвартса. Разговор". Доходный дом Джеффа Роджерса, квартира 3 - это был адрес Малфоя, но почему же он сразу связался с кабинетом директора? Ведь к этому времени он еще не должен был знать о смерти МакГонагалл, а значит, искать Снейпа в ее кабинете Малфой не мог... Это тоже было странно и требовало дополнительного уточнения.
Сразу поговорить с оборотнем он не успел - жители замка вернулись с кладбища. Все они находились в подавленном состоянии, но Гарри радовало, что вернулись именно ВСЕ. Новых трупов, слава Мерлину, не намечалось.
Гринготтский гоблин, Цапкрюк - Гарри помнил его еще с первого посещения колдовского банка - действительно прибыл сразу после похорон. Собравшись в Большом Зале, все ждали, когда же будут зачитаны завещания.
- Сегодня, двадцать седьмого декабря 2010 года, - скрипучим голосом начал клерк в установившейся тишине, - зачитывается завещание умершего двадцать пятого декабря 2010 года Филиуса Флитвика. "Завещание. Я, нижеподписавшийся Филиус Флитвик, будучи в здравом уме и твердой памяти, при нижеследующих свидетелях объявляю мое завещание по поводу принадлежащего мне имущества, - Цапкрюк сделал паузу. - Все мое реализуемое имущество я завещаю Школе магии и колдовства Хогвартс для использования средств на нужды школы. Это мое завещание является последним и окончательным, оно имеет законную силу и отменяет предыдущее завещание. Душеприказчиками назначаю Альбуса Дамблдора и Минерву МакГонагалл. Настоящее завещание составлено в одном экземпляре и оставлено на хранение в банке "Гринготтс" до момента моей смерти. Лондон, 12 мая 1978 года. Свидетели - гоблины Гырхыр и Тракхрук, - Цапкрюк опять сделал паузу, потом продолжил: - В связи с тем, что оба душеприказчика на данный момент мертвы, гринготтские гоблины берут на себя ответственность за перечисление всех средств покойного на счет школы.
В зале послышалось легкое перешептывание, особенно явственно раздался голос Помфри: "Мы все тогда составляли такие завещания".
Прокашлявшись, Цапкрюк приступил к другому документу.
- Сегодня, двадцать седьмого декабря 2010 года зачитывается завещание умершей двадцать пятого декабря 2010 года Минервы МакГонагалл. "Завещание. Я, нижеподписавшаяся Минерва МакГонагалл, будучи в здравом уме и твердой памяти, при нижеследующих свидетелях объявляю мое завещание по поводу принадлежащего мне имущества. Все мое реализуемое имущество, полный перечень которого находится у гринготтских гоблинов, я завещаю, - Цапкрюк сделал паузу и повысил голос, - Нарциссе Малфой, урожденной Блэк, для использования всех средств по полному ее усмотрению. - В зале раздались удивленные аханья, Гарри посмотрел на Малфоя, он совершенно не изменился в лице, только очень пристально смотрел на гоблина. Тот, тем временем, продолжал: - Это мое завещание является последним и окончательным, оно имеет законную силу и отменяет предыдущее завещание. Душеприказчиками назначаю Пенелопу Помфри и Северуса Снейпа. Настоящее завещание составлено в одном экземпляре и оставлено на хранение в Банке "Гринготтс" до момента моей смерти. Лондон, 22 декабря 2010 года. Свидетели - гоблины Тракхрук и Дрынсбыр".
Все присутствующие на чтении завещаний повернулись в сторону Малфоя и начали вполголоса обсуждать странности этого завещания.
- А во сколько оценивается имущество МакГонагалл? - громко спросил Драко. Все в Большом Зале притихли.
В наступившей тишине Цапкрюк без запинки ответил:
- Семьсот одиннадцать тысяч четыреста семнадцать галлеонов, шесть сиклей и девять кнатов в сейфе банка "Гринготтс", а также небольшой дом, неподалеку от Хогсмида, оцененный в семь тысяч пятьсот галлеонов.
***
- Так, Малфой, ну-ка, пойдем, поговорим, - с этими словами Гарри взял под руку растерявшегося блондина и повел его наверх.
Оказавшись в кабинете, Малфой плюхнулся на кресло и все еще немного удивленно воскликнул:
- Ты хоть понимаешь, что это значит, Поттер? Мы сможем выкупить Малфой-Мэнор!
- Я прекрасно понимаю, что это значит, Малфой, - ответил Гарри. - Это значит, что ты вполне мог аппарировать в Хогсмид, прийти сюда под плащом-невидимкой, ведь ты уже был назначен аврором и тебе уже выдали плащ-невидимку? Потом ты мог подсыпать яд МакГонагалл, вернуться в Хогсмид, аппарировать домой и с невинным видом позвонить Снейпу. Однако, кое в чем ты просчитался. Если ты не убивал, откуда же тебе стало известно, что Снейпа нужно искать в кабинете директора? Почему ты не связался с его камином?
- Я... - Драко задумался, вспоминая, - я не звонил в этот день Снейпу... Понимаешь, мама хотела поздравить МакГонагалл с Рождеством и заставила участвовать в этом меня, такие связи могут быть полезны. А в кабинете директора уже был Снейп, он и рассказал, что ее отравили маггловским ядом.
- Вот как? - саркастично спросил Гарри. - И давно твоя мама в таких распрекрасных отношениях с МакГонагалл? Судя по тому, что завещание подписано меньше, чем неделю назад, они стали такими подругами недавно...
- Поттер, я не знаю, что их связывало. На прошлой неделе мама встретила МакГонагалл на Диагон-аллее, я понятия не имею, о чем они там говорили... и я не знал о завещании...
- Да? МакГонагалл тебя терпеть не могла, и вдруг она оставляет твоей матери целое состояние, с чего бы это, а? - Гарри с совершенно новым интересом разглядывал Малфоя. - Может быть, ты - именно тот, кого мы ищем? - Драко удивленно и с опаской смотрел на Гарри. - Может, ты мне сейчас расскажешь, где Бэлль? Она ведь что-то видела и поэтому ты решил убить ее? И Флитвик тоже что-то знал...
- Поттер, остановись! - Драко вскочил с кресла и вплотную подошел к Гарри. - Я не знал о завещании! - выкрикнул он в лицо начальнику. - Я понятия не имел о том, что МакГонагалл была богата! Я даже не знаю, почему она оставила все матери!
- Да? - удивился Гарри. - А вот сейчас мы у нее и спросим! - Он взял Драко за рукав мантии и подвел к камину. - Перемещаться будем вместе, не хватало еще, чтоб ты сбежал. - Обняв Малфоя, он шагнул в камин, бросил под ноги щепотку дымолетного порошка и назвал адрес.
Они оказались в комнате, которая, видимо, выполняла функции гостиной и столовой одновременно. Интерьер был выдержан в бежевых и голубых тонах, красиво, элегантно, но Гарри внутренне поежился: не совпадала эта тесная комната с голубыми бумажными обоями и бежевым тканевым абажуром с обычными представлениями о Малфоях.
У окна стоял небольшой обеденный стол, покрытый голубой скатертью, за которым сидел старик с седыми, коротко стрижеными волосами и небольшой неопрятной бородкой, для подравнивания которой явно использовались неумело наложенные стригущие чары. Старик производил впечатление умственно отсталого или уже впавшего в детство человека. За воротник его была заткнута большая бежевая салфетка. Напротив него сидела хозяйка - Нарцисса Малфой. Она почти не изменилась с тех пор, как Гарри последний раз видел ее. Только вместо надменного выражения на лице сногсшибательной когда-то блондинки была какая-то растерянность, теперь ее брови были приподняты не презрительно, а удивленно, словно она еще не успела понять, как оказалась в этой снимаемой квартире с убогой по аристократическим меркам обстановкой.
На столе рядом со стариком стояла миска с овсянкой. Зачерпывая оттуда ложку каши, Нарцисса подносила ее к уже основательно закапанной бороде старика и приговаривала:
- Ну, еще ложечку, ну, пожалуйста...
Старик, не меняя выражения лица, ронял нижнюю челюсть, открывая ряд белоснежных зубов, и, когда ложка попадала ему в рот, проглатывал кашу. Впрочем, часть овсянки тонкими струйками стекала у него с уголков рта.
- Добрый день, - улыбнулась Нарцисса, повернувшись к неожиданным гостям. - Драко, наконец-то ты дома! Ты привел с собой приятеля? - Она с интересом разглядывала Гарри.
- Нет, это мой начальник, - ответил Малфой матери, - Гарри Поттер.
- А, - кивнула та, - приятно познакомиться. - Она встала из-за стола, подошла к гостю и протянула руку для поцелуя. Гарри неловко пожал маленькую, теплую ладошку.
- А Люциус сегодня молодец, - похвалилась Нарцисса, - съел почти все и не опрокинул тарелку. Ему лучше варить не очень густую кашу и чтобы совсем не было комочков, а то он давится и потом уже не ест...
- Мама! - перебил ее Драко. - Мы здесь не за этим.
Гарри не слышал последней реплики Малфоя. Он, не отрываясь, смотрел на старика за столом. Люциус? Гарри непроизвольно вздрогнул. Да, это действительно был Люциус Малфой. Поцелуй дементора, как оказалось, действует на всех по-разному и, безусловно, известный Упивающийся Смертью заслужил его, но... Люциус всегда был таким безупречно элегантным жестоким негодяем, что Гарри почувствовал сожаление о том, что сделали с этим надменным когда-то блондином. "Лучше бы уж у нас была узаконена смертная казнь", - подумал аврор и, отвернувшись от Малфоя-старшего, произнес:
- Миссис Малфой, в связи с неожиданным поворотом дела о смерти Минервы МакГонагалл, я имею полномочия опросить вас под действием зелья правды, - он сотворил кубок с водой, достал из кармана пузырек с прозрачной жидкостью и отсчитал три капли зелья. Улыбка сползла с лица Нарциссы. - Пейте, - Гарри протянул ей кубок и достал из кармана мантии перо и пергамент.
- Протокол допроса Нарциссы Малфой, - продиктовал он, когда женщина сделала глоток. - Назовите ваше имя.
- Нарцисса Малфой.
- В каких отношениях вы были с ныне покойной Минервой МакГонагалл?
- В последнее время - в дружеских, - робко ответила Нарцисса. - Мы случайно встретились на Диагон-аллее и...
- Когда? - перебил Гарри.
- Ну... - Нарцисса задумалась. - Это был точно вторник, потому что по вторникам и средам я могу оставить Люциуса с соседкой и уйти по делам, а то он не любит быть один и...
- Так, это был вторник, - Гарри снова перебил женщину. - Какого числа? Месяца?
- На прошлой неделе... двадцатого числа. Мы поговорили и она пригласила меня на чай на следующий день. В "Дырявый котел".
- Вы встретились и на следующий день?
- Да. В среду. Мне кажется, она меня пожалела, потому что предложила помощь: денег и эльфа для работы по дому - Добби, он же принадлежал нам, но... - она смущенно посмотрела на Гарри.
- Понятно, - кивнул он. - Продолжайте.
- От денег я отказалась, а от возвращения к нам отказался сам эльф.
- Почему вы отказались от денег?
- Ну... - некоторое время Нарцисса молчала, но потом ответила: - Большая часть ее состояния и так принадлежала нам. Мне не нужны подачки зарвавшейся нечистокровки. - Женщина опустила голову и вполголоса добавила: - Проклятый веритасерум...
- Но вы сохранили с ней хорошие отношения?
- Да. Она была директором Хогвартса, такие связи нельзя прерывать, ведь и у Драко могут быть дети, да и...
- Понятно, - кивнул Гарри. - Вы поздравили ее с Рождеством?
- Не успела. Мы с Драко связались с ее кабинетом, но там уже был Снейп, он рассказал, что Минерва мертва.
Гарри вздохнул, бросил взгляд на Малфоя и задал следующий вопрос:
- Кому Минерва МакГонагалл завещала свое имущество?
- Не знаю, - Нарцисса пожала плечами. - Она не говорила.
- Она могла бы оставить все вам? - Гарри внимательно смотрел на стоящую перед ним женщину.
- Нет, - удивленно ответила она. - С чего бы? Профессор МакГонагалл очень хорошо относилась ко мне в школе, намного лучше, чем к Беллатрикс, но... - Нарцисса замолчала.
- Хорошо, - кивнул Гарри. - Если возникнут еще вопросы, я вызову вас. - Он подошел к камину. - Пошли, Малфой.
Авроры вместе вернулись в Хогвартс. Драко хранил молчание. А Гарри все еще не мог прийти в себя от того впечатления, которое оказал на него Люциус. Темноволосый молодой человек уселся в кресло и спросил:
- Почему вы не поместили Люциуса в госпиталь святого Мунго?
Драко подошел к окну и, безразлично глядя на заснеженное квиддичное поле, ответил:
- Мама не захотела. Она всю жизнь мечтала получить отца... - Малфой задумался, подбирая слова, - в полное и безраздельное пользование, - с горькой иронией закончил он. - Вот и нянчится с ним, как с младенцем. Зато теперь он только ее, - блондин отвернулся от окна и посмотрел в лицо Гарри. - И больше ничей.
В дверь кабинета постучали.
- Войдите! - пригласил Гарри.
В помещение зашла мадам Помфри.
- Гарри, можно с тобой поговорить? - спросила она.
- Да, конечно, - ответил Гарри, поднимаясь. - Присаживайтесь, - он указал на свободное кресло.
Мадам Помфри уселась и без предисловий начала.
- Я знала о завещании Минервы. Она хотела оставить все Нарциссе потому, что посчитала это справедливым, вы знаете, как после войны распределялось конфискованное имущество. А ей ужасно не понравилось, как выглядит Нарцисса, когда они встретились на Диагон-аллее. Вот Минерва и решила чем-нибудь ей помочь. Она всегда любила эту девочку, - фельдшерица замолчала.
- А почему Нарцисса Блэк нравилась профессору МакГонагалл? - спросил Гарри. - Ведь она всегда не любила Драко. - Он бросил взгляд на напарника, тот стоял, немного опираясь на подоконник, и смотрел на фельдшерицу с почти нескрываемой неприязнью.
Мадам Помфри опустила голову и некоторое время раздумывала о чем-то.
- Это очень давняя история, - наконец сказала она. - Минерва... и Гийом Блэк, отец Нарциссы, встречались еще в школе. Они любили друг друга, но его семья, Блэки, они никогда бы не позволили ему жениться на нечистокровной... - мадам Помфри немного помолчала. - Вот он и женился на ком велели. А Минерва осталась преподавать... Нарцисса была похожа на Гийома, в отличие от Беллатрикс и Андромеды, так что Минерва относилась к ней... с особенной теплотой, что ли...
- Но почему же тогда она так не любила ее сына?
- Потому, что он всегда был слишком похож на своего отца, - отрезала фельдшерица.
- Кому профессор МакГонагалл рассказывала о содержании завещания? - задал Гарри следующий вопрос и подумал, что Драко здесь определенно лишний - непорядок это, когда главный подозреваемый присутствует при допросе свидетеля. - Малфой, мы пропустили обед, а ты, наверное, голоден, сходи на кухню, поешь.
Драко, не произнеся ни слова, быстро вышел из комнаты.
- Так кто же знал о завещании? - Гарри повторил свой вопрос.
Мадам Помфри пожала плечами.
- Не знаю. Но Минерва вряд ли рассказала бы Нарциссе, та не приняла ее помощь, а завещание... знаете ли, неприятно, когда кто-то ждет твоей смерти. Не думаю, что Минерва рассказала кому-то, - Гарри кивнул, а фельдшерица после паузы добавила: - Сегодня обед задержался в связи с похоронами и... в Большом Зале как раз все собрались... может, ты…
- Да, чуть позже.
Мадам Помфри вышла, а Гарри, откинувшись в кресле, расстегнул верхнюю пуговицу мантии.
- Добби, - тихо позвал он.
С громким треском эльф появился перед аврором и Гарри уже открыл рот, чтобы задать ему пару вопросов, но тут в камине возникла голова Перси.
- Гарри? - деловито спросил он. - Бэлль уже нашли?
Гарри застегнул воротник и выпрямился в кресле.
- Еще нет, - ответил он.
- Что?! - за всю свою политическую карьеру Перси впервые не находил слов, чтобы выразить возмущение. - Чем ты там занимаешься, Гарри?! Девочка пропала сутки назад! Часы в Норе показывают, что она в школе! Они никогда не ошибаются! Бэлль жива и находится в Хогвартсе. И ты разыщешь ее! - Гарри покорно кивнул, а Перси продолжал: - Почему Снейп арестован? Ты уже предъявил ему обвинение?
- Нет, - устало сказал начальник отдела расследований, - скорее всего, он здесь ни при чем...
- Что?! - опять возопил Перси. - Кавалер Ордена Мерлина, известный человек, член Ордена Феникса с 1979 года, заслуженный профессор зелий, самый вероятный директор Хогвартса арестован просто так?!
Гарри попытался объяснить:
- Перси, кто-то хотел убрать его из школы, я просто предотвращаю еще одно убийство...
- Я подскажу тебе способ предотвратить убийство! - перебил его Перси. - Найди убийцу!!! И Бэлль! Завтра Билл и Флер возвращаются из Египта, и они прибудут в Хогвартс...
- Нет! - простонал Гарри. - Только их здесь не хватало...
- И, если не собираешься предъявлять обвинение, отпусти Снейпа!!! - с этим приказанием Перси исчез из камина.
Во время этого разговора Добби прятался за письменным столом, но сейчас вылез и робко произнес:
- Что угодно мистеру Гарри Поттеру?
- Добби, скажи, профессор МакГонагалл просила тебя о чем-нибудь?
Добби сник, опустил голову и еле слышно пробормотал:
- Она хотела, чтобы я вернулся к прежним хозяевам... - он уставился умоляющими зелеными глазами на Гарри. - Но мистер Гарри Поттер, сэр, ведь не будет просить меня об этом? Я не хочу, не хочу к Малфоям, они злые...
- Успокойся, Добби, - сказал Гарри, вставая, - конечно, я не буду тебя заставлять...
Аврор решил спуститься в Большой Зал, чтобы объявить о возвращении Снейпа. Добби неотступно следовал за ним, слезливо упрашивая не отправлять к злым Малфоям.
За длинным столом под мрачным серым небом сидели все жители замка... хотя, нет, Хельги не было. Хагрид объяснил, что она поела дома и осталась последить за свежеприобретенными саблезубыми тигрятами. При упоминании о новом пополнении своей коллекции "милых" чудовищ, полугигант смутился и предпочел больше не распространяться на эту тему. Малфоя в Большом Зале тоже не было.
- Снейп завтра вернется в школу, - оповестил всех Гарри, садясь за стол.
- Что принести мистеру Гарри Поттеру? - пропищал Добби.
- Значит, Снейп невиновен? - спросила Спраут.
- У него есть алиби, - уклончиво ответил аврор, бросая пристальный взгляд на Добби, отчего тот слегка смутился и расплылся в довольной улыбке.
- О, Добби много знает! - радостно сообщил он. - Добби будет полезен Гарри Поттеру! Гарри Поттер не отправит Добби к прежним хозяевам!
Не слишком радужное настроение Гарри еще ухудшилось при упоминании "прежнего хозяина" Добби.
Тягостное ощущение безнадежности и беспомощности охватило доблестного аврора, и он решил, что ему сейчас совершенно не повредит некоторое количество алкоголя в крови. Вообще, неплохо было бы смотаться в Лондон, Энди, наверняка, заждался, да и вообще... обещанную метлу для Хельги прихватить...
Гарри встал из-за стола, так ни к чему и не притронувшись, извинился перед всеми и вышел.
Сейчас он вернется домой, пожалуется Энди на тяжелое дело, злое начальство и бестолковых помощников, а чуткий бойфренд всегда найдет способ утешить, кроме того, он наверняка уже возобновил запасы спиртного...
Предвкушая радостную встречу после разлуки, Гарри бросил горсть дымолетного порошка в камин и назвал свой адрес.
На первый взгляд, в квартире никого не было. Желая сделать приятный сюрприз, Гарри прошелся по комнатам.
Надо сказать, сюрприз удался на славу: Энди действительно не ожидал, что его возлюбленный заявится как раз в тот момент, когда он будет совершенно обнажен, возбужден и с чужим членом во рту. Гарри брезгливо посмотрел на двух молодых людей в спальне, изумленно таращившихся на него, потом, четко произнеся: "Чтоб, когда я вернулся, твоего духа здесь не было", вышел из спальни, прошел в гостиную, достал из бара бутылку огневиски, из кладовки - самую лучшую метлу - на фоне личной трагедии потеря какого-то "Файерболта" казалась слишком незначительной - и снова отправился в Хогвартс.
Вернувшись в свой кабинет, Гарри наколдовал стакан и уже принялся распечатывать бутылку, как услышал, что кто-то снова появился в камине. Чертыхнувшись, аврор судорожно схватил бутылку и опустил ее на пол, потом повернулся к очагу, ожидая увидеть там голову Перси. Однако, на этот раз повезло - это был всего лишь донельзя встревоженный Рон.
- Гарри, что там стряслось-то? - заинтересованно спросил он. - Правда что ли, что Бэлль пропала? Перси тут такую панику посеял, просто беда. Но я-то знаю Перси, так что...
- Рон, Бэлль, действительно пропала... - устало сказал Гарри. - Ты не мог бы сделать так, чтобы Билл с Флер сюда не приезжали, а то тут и так черт-те что творится...
Рон сосредоточенно кивнул и, коротко бросив: "Пока", исчез из камина.
Гарри снова достал бутылку. Каминное пламя затрещало. Дернувшись, аврор выругался и, прихватив бутылку и метлу, отправился в слизеринские подземелья.
По дороге он решил занести метлу Хельге. Подвернувшийся кстати Добби подсказал, что видел ее в теплицах. Гарри действительно нашел ее там.
- Привет Гарри! - радостно и чуть удивленно воскликнула Хельга. - С Рождеством!
- Спасибо, - недоуменно отозвался Гарри, - и тебя с Рождеством, - он протянул девочке метлу.
- Это мне? - обрадовалась она, восхищенно разглядывая подарок. - Гарри, это самое лучше Рождество в моей жизни! А как твои дела?
- Ээээ... - Гарри удивленно смотрел на девочку, - да все Бэлль ищем...
Хельга изумленно посмотрела на молодого человека.
- А чего ее искать-то? Она только что в Большом Зале на обеде была...
- Что? Хельга, ты хорошо себя чувствуешь? - озабоченно спросил Гарри.
- Отлично! - радостно отозвалась она, не отводя взгляда от метлы.
- Мне кажется, тебе нужно отдохнуть, - сказал Гарри и вышел из теплиц.
- Спасибо! - донеслось ему вслед.
Раздумывая о странном поведении дочери Хагрида, Гарри спустился в слизеринские спальни для мальчиков. Дверь в комнату Малфоя была слегка приоткрыта, но там никого не было. Из ванной доносился шум воды.
"А чего это я собрался пить один? - вдруг подумалось Гарри. - Малфой вполне может составить компанию начальнику". Он расположился в слизеринской гостиной, наколдовав теперь два стакана, раздобыл у Добби ведерко со льдом и пакетик всевкусных орешков.
Шум воды в малфоевской спальне утих и было слышно, как открылась дверь ванной.
- Малфой! - громко позвал Гарри.
- Что?! - Драко выскочил в одном полотенце на бедрах и с палочкой наизготовку. - Что-нибудь случилось?
- Да нет, все в порядке, - отозвался Гарри, - если не считать трех убийств, пропавшей девочки и маньяка, разгуливающего по школе. А чего это ты вдруг решил принять душ в самый разгар рабочего дня?
- Ну, я так понял, что тебе пока не нужен, есть я не хотел, а вот помыться... говорят, в тюрьме плохие душевые... - Драко призвал брюки и, отвернувшись от Гарри, надел их. - Ну и что же ты отмечаешь? - спросил он, выразительно указав глазами на бутылку огневиски и отшвыривая мокрое полотенце в сторону. - Да еще из двух стаканов?
- Праздную вновь обретенную свободу, - честно признался Гарри. - Думаю, ты присоединишься?
- Ну... - Драко помедлил с ответом, потом, опустившись на диван рядом с Гарри, уверенно произнес: - Наливай!
Получив стакан из рук начальника, блондин залпом осушил его и спросил:
- А какую свободу-то? Ты что - уволился с работы?
- Нет, - ответил Гарри, снова наливая огневиски в стаканы и любуясь голубыми огоньками на поверхности темно-коричневой жидкости. - Я расстался с бойфрендом.
Драко удивленно приподнял брови.
- Когда успел только...
- Ну, как оказалось, много времени для этого не нужно - всего лишь застать его с другим...
- Понятно... - Малфой сочувственно кивнул. - Чин-чин? - спросил он, взяв бокал.
Гарри, не рассчитав, слишком сильно стукнул своим стаканом о стакан Драко, и часть жидкости выплеснулась на Малфоя.
- Черт, Поттер, какой же ты неуклюжий! - досадливо поморщился блондин.
- Ничего, - Гарри не сводил глаз с влажного пятна на белой коже Малфоя. - Я сейчас уберу...
- Ну, уж нет, в таком состоянии тебе за палочку лучше не браться... Поттер! Я... Аааххх... - Малфой неровно выдохнул, когда язык Гарри прошелся по его груди. - Поооттер, это же... это же...
Гарри деловито убирал влажные волосы с плеч подчиненного, невозмутимо нацеловывая его гладкую кожу.
- Поттер... ты... это... неэтично... аааххх... ты... мой... нача-ааа-льник, - в этом месте Гарри нежно погладил уже совсем твердый член Драко через брюки.
- Это неэтично? - прерывающимся шепотом спросил Гарри, нахально расстегивая ширинку малфоевских брюк и нежно целуя чувствительное местечко за ухом Драко. - Или это? - Гарри спустился с дивана и, стоя на коленях между раздвинутыми ногами блондина, принялся стаскивать с него брюки.
- Да, именно это, - относительно спокойно ответил Драко, но все же приподнялся на диване, чтобы начальству было удобней его раздевать.
- Может быть, ты скажешь, что и это неэтично? - нагло спросил Гарри, лизнув головку малфоевского члена.
- Аааххх, Поо... оттер, - выдохнул Драко, но на поставленный вышестоящим руководством вопрос почему-то не ответил. А вышестоящее руководство, тем временем, уже совсем стащило с подчиненного штаны и, отшвырнув их в сторону, нежно ласкало губами яички вышеозначенного подчиненного.
- Ооххх... ооо... Поттер... - стонал Драко, совершенно забыв о профессиональной этике. - Кто-нибудь может войти сюда...
Гарри схватил палочку и пробормотал самое мощное из известных ему запирающих заклятий, потом, облизав палец, ввел его в анус блондина и, несмотря на пьяное возбуждение, подумал, что слишком тесно и нужна нормальная смазка. А где ее взять?
- Малфой, дай мне свой бальзам для губ, - сказал он, оторвавшись от члена блондина.
- А? - удивился Малфой. - Какой бальзам? Поттер, тебе не кажется, что сейчас не время? - Гарри немного согнул палец внутри Драко, отчего тот снова приглушенно застонал, но потом, справившись с собой, все-таки взял в руки палочку и призвал бальзам из своей комнаты.
- Думаю, ты не будешь против, если я весь его истрачу? - тихо пробормотал Гарри и, не дожидаясь ответа, вылил содержимое флакончика себе на пальцы.
- Оххх.... Поттер... - застонал Драко, почувствовав новое вторжение.
- Знаешь, - прошептал Гарри, задыхаясь от возбуждения и расстегивая собственные штаны свободной рукой, - по-моему... будет более гармонично... в сложившейся ситуации... если ты... будешь называть меня по имени.
Драко откинулся на спину и дурашливо простонал:
- Гарри! - потом посмотрел на любовника и спросил: - Приблизительно так?
Гарри одним резким движением вошел в блондина и сдавленно произнес:
- Тебе никогда не говорили, что секс и юмор - вещи несовместные? - Драко в ответ только зашипел от боли. - Больно? - заботливо спросил Гарри, чуть-чуть подаваясь назад.
- Да...
- А так? - Гарри обеими руками приподнял бедра Драко, меняя угол вхождения, и снова двинулся вперед.
Малфой выгнулся дугой и застонал, не ответив ничего. Через несколько мучительно-сладких минут беспрерывных вздохов и стонов блондин потянулся рукой к своему члену. Движение смотрелось настолько привычным, что Гарри внутренне усмехнулся: "Н-да, в Азкабане не слишком много возможностей заняться сексом. А если ты гей, то это и вовсе чревато..." Заметив взгляд Гарри, Драко поспешно убрал руку, но темноволосый любовник, придерживая бедра Драко одной рукой, взял ладонь Малфоя и положил ее на ждущий прикосновений член.
Драко, уже не стесняясь, принялся ласкать себя и через несколько мгновений забился в сокрушительном оргазме, выплескивая густую сперму себе на живот. Гарри присоединился к нему спустя пару секунд.
Очнувшись через некоторое время на едва дышащем Малфое, начальник отдела расследований заполз на диван и, накрыв себя и подчиненного валяющейся рядом мантией, глубоко и спокойно уснул.
| Мини-фики | Большие фики | Фики для взрослых |
| На главную страницу | Новости | Галерея | Статьи | Обзоры | Для переводчиков | Ссылки | Гостевая | Форум |