Для любви преграды не помеха
Автор: olga
Бета: риша и фиона
Пейринг: гп\сс
Рейтинг: R
Деклаймер: ни на что не претендую
Саммари: никогда не доверяйте героям, даже очень симпатичным, варить зелья, иначе сами можете пострадать.
Глава 1
- Поттер, не знал, что Вас наняли уборщиком квидичного поля… - раздалось шипение за спиной у Гарри.
"Черт!"- выругался парень и с неохотой обернулся.
- Я просто размышлял, - попытался объяснить он.
- Да? Размахивая метлой как веником? Странные у Вас, однако, наклонности… - Снейп чуть наклонил голову и продолжал насмешливо смотреть на Поттера.
- Эээ… я действительно размышлял, продумывал новую тактику и…
- И Вам, по-видимому, больше нечем заняться. Что ж, в таком случае, прошу за мной! - Снейп сделал приглашающий жест рукой.
- Куда? - Гарри судорожно сглотнул.
- В подземелье естественно, - фыркнул Снейп и быстрым шагом направился к замку, не удосужившись посмотреть, последует ли за ним парень.
"Вот ведь не повезло! И отказаться нельзя. Работа…" - вздохнул про себя Поттер и поплелся за профессором.
А деваться нашему герою войны действительно было некуда. После окончания школы Гарри пригласили в сборную страны по квидичу, но в силу возраста и отсутствия большого опыта игры в менее престижных командах, на первый год он оставался в запасе. Свободного времени хватало с избытком, а вот с деньгами намечались крупные проблемы. Запасным игрокам платили не много, особо не пошикуешь, а Гарри как любой нормальный молодой человек, только окончивший школу, хотел сполна вкусить радостей молодости и свободы. Навестив Хогвартс, чтобы получить совет Дамлдора, Гарри так и остался в замке. Директор предложил Поттеру должность ассистента Мадам Хуч, обговорив с ним, что, несмотря на официальное подчинение только школьному инструктору по квидичу, в обязанности Гарри входит помощь всем профессорам.
И вот сейчас он не имел права отказаться от "любезного предложения" Снейпа следовать за ним. Похоже, профессору опять нужно почистить котлы.
"Вот ведь судьба! Пока учился, постоянно драил его лабораторию, закончил школу, а все равно, все осталось по-прежнему! И почему ему так нравится издеваться надо мной? Почему я должен чистить его лабораторию? Неужели после моего выпуска в Хогвардце не осталось ни одного ученика, которому нельзя назначить взыскание, с отработкой в подземелье? Что я, рыжий? Ой, Рон, прости!!! Надеюсь, тебе не икнулось…" - погруженный в свои мрачные мысли, Гарри не заметил, как ноги сами принесли его в подземелья.
- Ну что Вы так долго, Поттер? На метле Вы перемещаетесь гораздо живее! - донеслось до Гарри сквозь открытую дверь лаборатории.
- Простите, профессор, задумался, - пробормотал извинения парень.
- Ну, размышления… они украшают... - продолжал измываться Снейп. - Хватит болтать, за работу! Поттер, мне необходимо отлучится на некоторое время, а это зелье нужно помешивать непрерывно в течение двух часов. Несмотря на мое недоверие к Вашим способностям к зельеварению, Вы лучше, чем любой студент. Поэтому, постарайтесь не испортить плоды моих трудов. Через два часа добавьте в кипящий состав вот это, - Снейп протянул Гарри небольшой флакон, наполненный темной жидкостью. - 20 капель. Поттер, Вы поняли? 20 капель, не больше. Повторите.
- Помешивать непрерывно в течение 2 часов, затем добавить 20 капель, - оттарабанил Гарри.
- Феноменальная память! - усмехнулся профессор и вышел из лаборатории.
********
"Нет, все-таки день не задался с самого утра. Сначала я таскал ящики для Спраут с этими ужасными мандрагорами. Их, видите ли, нельзя левитировать, можно повредить нежные растения. Как же, повредишь таких. Они сами кого хочешь, повредят. Затем на мне отрабатывали Ступефай семикурсники у Мак-Гонагалл. Декан решила, что раз я выжил после войны с Вольдемортом, то детский Ступефай мне не страшен. Они конечно дети, только падать все равно приходится на пол, а это несколько больно. И только я начал придумывать новую стратегию проведения контратаки, как меня поймал Снейп. Теперь я должен два часа помешивать его варево. Что он хоть творит?" - Гарри принюхался, наклонившись к котлу. "Брр, гадость, какая!!! А впрочем, чего еще ожидать от Снейпа?" - размышляя подобным образом, Гарри методично помешивал зелье и чуть не пропустил назначенное время.
"20 капель неизвестно чего из бутылки…" - повторил он на всякий случай. "Раз, два, три… а все-таки, что это такое? Восемь девять… И почему это зелье такое важное? Одиннадцать, двенадцать… А если зелье Вам так важно, профессор, чего же Вы доверили доваривать его такому никчемному по вашим словам человеку как я? Девятнадцать, двадцать… Сами бы и варили… Двадцать два, двадцать три… Черт, перелил!!! Снейп меня убьет! Лишние три капли! Ну все, я влип, если он не сдерет с меня шкуру лично, до оставит в виде подопытного кролика, замуровав навечно в подземелье" - Гарри еще раз принюхался к зелью. Вроде бы никаких изменений от передозировки не видно. "А может он и не заметит? Ну подумаешь, 3 капли лишние!"
Все его сомнения развеял звук хлопнувшей двери.
- Надеюсь, Вы не испортили зелье? Я рассчитывал на то, что Ваших мозгов хватит просто помешать и добавить последний ингредиент, - Снейп уткнулся носом в котел. Гарри в ужасе прикрыл глаза, ожидая неминуемой кары. - Удивительно… кажется, иногда Вы на что-то способны.
Гарри тихонько приоткрыл один глаз и обнаружил, что профессор весьма благожелательно взирает на него.
- В-в-все п-п-правильно? - Поттер, не веря своему счастью, стал заикаться.
- Судя по запаху, цвету и консистенции- да. Вы ведь все сделали точно по инструкции? - Снейп подозрительно уставился на парня.
- Д-а-а-а-а… - протянул Гарри.
- Вот и славно, - сказал профессор и, зачерпнув небольшим половником из котла, поднес зелье ко рту. Гарри как зачарованный следил за тем., как "то, что он сварил" медленно просачивается сквозь губы Снейпа и по-видимому плавно проникает в желудок профессора. - И вкус совпадает. Что же, Поттер, может, я слегка погорячился, решив, что ваши умственные способности… - раздался хлопок и Снейп исчез.
- Профессор, - прошептал Гарри, - где Вы?
В ответ не раздалось ни звука.
- Профессор! - выкрикнул Поттер еще раз. - Мерлин, где же он? Что это было за зелье. А вдруг оно переносит неизвестно куда? То есть, может изначально это и было бы известно, но я ведь ошибся с каплями и теперь Снейп неизвестно где? Что делать? - стенал Поттер. Вдруг он почувствовал как что-то дергает его за штанину. Посмотрев вниз, Гарри охнул и тихо осел на пол. Около его ноги стоял профессор и тоненьким голоском отчаянно матерился, колотя крохотными кулачками по ноге Гарри. Профессор Снейп стал ростом с пупса.
Глава 2
Гарри летел по коридорам Хогвардца, сметая зазевавшихся учеников, оказавшихся на его на пути. "Директор мне поможет! Он должен помочь!!! Он все знает! " - как заклинание повторял Поттер. Подбежав к горгулье, он произнес пароль, очередной раз подивившись извращенной фантазии Дамблдора придумавшего столь странное сочетание как "сладкий скучечервь".
Поднявшись по винтовой лестнице, Поттер очутился в знакомом кабинете.
- Гарри, рад видеть тебя. Чай? - приветствовал парня директор.
- Спасибо не надо, - процедил Потттер и вплотную приблизился к директорскому столу. - У меня проблемы, вернее…
- Да ты садись, рассказывай, - продолжал улыбаться Альбус.
- А чего рассказывать?! Вот! - Гарри полез в карман мантии и, достав что- то, опустил руку на стол. Затем медленно разжал пальцы и …
- Мерлин! - выдохнул директор. На его столе в своей излюбленной позе, а ля "не-подходи-убью" со зверским выражением лица стоял Снейп... размером с игрушечного пупса…
- Гарри, как же так? - Поттер впервые в жизни видел директора растерянным.
- Да как, как… не знаю я! - в отчаянии выкрикнул Гарри. - Профессор попросил меня доварить зелье, я все сделал как он просил, - Гарри покосился на Снейпа. - пришел профессор, выпил зелье и вдруг уменьшился.
- А что это было за зелье? - наконец смог собраться с мыслями директор.
- Не знаю! - простонал Поттер. - Профессор мне не докладывал.
- Северус, друг мой, что это было? - Дамлбор наклонился к Снейпу. - Что, что? Не слышно. Вот наказанье! Сонорус, - произнес директор, наставив палочку на профессора.
- Это было обыкновенно обезболивающее, Альбус, простое обезболивающее от головной боли!!! - Гарри в шоке смотрел как из уст маленького профессора доносится нормальный голос Снейпа. - А этот олух что-то туда подмешал!
- Я ничего не делал. Я выполнял Ваши инструкции… - защищался Гарри.
- Если бы Вы точно выполнили мои инструкции, то у меня прошла бы головная боль! А теперь я … - профессор оглядел себя и беспомощно развел руками. - Ну напрягись же ты, безмозглый дегенерат, что ты запихнул в зелье? Я же не смогу вернуть себе прежний вид, если не буду знать, что именно там было! - стенал Снейп.
- Я… - Поттер прикрыл глаза и приготовился к смерти. - Я налил туда 23 капли той жидкости…
- ЧТО??? - взревел профессор. - О, Мерлин, только не это!
- Северус, успокойтесь, Неужели все так страшно? - прошептал директор.
- Да! - заорал Снейп. - обезболивающее очень сильное. Лишняя капля крови дракона приводит к необратимым последствиям! А этот идиот влил на целых три капли больше!
- Неужели нет никаких шансов? - Гарри от отчаянья готов был рвать на себе волосы.
- Ну почему же? Есть. Но приготовить восстанавливающее зелье я смогу только из корня взрослой мандрагоры… - прошипел Снейп.
- Но они же еще не созрели!
- Вот именно Поттер! Вы удивительно догадливы, не созрели! Поэтому ничего нельзя сделать в ближайшие полгода!
- И как же быть? - Поттер уставился на директора с надеждой.
- Боюсь Гарри, что в данной ситуации мы действительно должны только ждать.
- Но профессор же не может оставаться в таком состоянии целых полгода! И потом как же его уроки?
- Как трогательно Поттер, Вы решили позаботиться о моих лекциях! - усмехнулся Снейп, вернее Гарри не было видно, действительно ли профессор усмехался, но судя по тону…
- Так как это полностью твоя вина, Гарри, тебе придется замещать профессора на его занятиях, - произнес директор.
- Что? - в один голос вскричали профессор и Поттер.
- Вот именно, мы же не можем никому рассказать о том, что случилось. Ты будешь вести уроки вместо Северуса, а я скажу, что ему пришлось уехать в длительную командировку. Но так как Гарри не является знатоком зелий… Северус, Вы ему поможете хм… советами. И еще Гарри, тебе придется взять на себя заботу о Северусе. В таком состоянии он будет находиться в несколько затруднительном положении.
- Заботиться о… - выдохнул Гарри.
- Ну да, например тебе придется его кормить и все такое… я думаю, Вы разберетесь.
- Альбус, прошу не надо! Этот убийца доконает меня! Не поручайте меня ему. Я же умру с голоду! Или он забудет запереть дверь в мою комнату, кто-нибудь зайдет и …- профессор потеряно смотрел на директора.
- И наступит на Вас, Северус? Ну нет, не думаю, что Гарри это допустит. Тем более, что он будет постоянно находиться с Вами рядом.
- Как это? - Гарри непонимающе уставился на Альбуса.
- Тебе придется перебраться в подземелье.
- Нет! - выкрикнул Поттер.
- Да! Разговор окончен, джентльмены. Гарри, с сегодняшнего дня ты официально замещаешь профессора Снейпа и неофициально присматриваешь за ним круглые сутки. Доброй ночи, - директор поднялся со своего места, дав понять, что тема исчерпана.
- Спокойной ночи директор, - побормотал Гарри, он неуверенно протянул ладонь к столу. Снейп с видом мученика забрался на руку к Гарри.
- Идемте профессор, - простонал Поттер и вышел из кабинета.
Глава 3.
Поттер тоскливо обводил взглядом подземелье, в котором ему предстояло жить ближайшие полгода.
- Вам здесь не холодно, профессор? - спросил он Снейпа, удобно устроившегося на каминной полке.
- Что Вы, Поттер, мне не холодно, мне жарко! Немедленно снимите меня отсюда!!! - зашипел профессор, грозно сдвинув брови.
- Куда? - сказал Гарри, протянув руку к полке.
- К столу! Так… теперь поставьте меня рядом с бумагами. Смотрите внимательно: вот эти листы - задание семикурсникам на завтра. У них должна быть практическая работа, Ваша задача, Поттер, просто переписать рецепт на доску и затем посмотреть, чтобы эти бездари выполнили все в точности. Теперь вот этот свиток. Да нет, не тот! Рядом… да, вот этот. Поднесите его поближе, да именно он, это задание для первого курса, простейшее усыпляющее зелье, Вы еще помните, как оно готовится? Отлично, Вам придется рассказать ученикам не просто рецепт, а в деталях, наглядно, провести занятие. Это Вы в состоянии сделать?
- Да, профессор, - едва успевал кивать Гарри.
- Замечательно. Теперь главное, я не собираюсь пускать занятия на самотек. Вам придется взять меня с собой. Ну что Вы на меня так уставились, Поттер? У Вас есть нагрудный карман? Да не в мантии, остолоп, в рубашке! Замечательно, я буду находиться там во время всех уроков, потому что я совершенно Вам не доверяю!
- Напрасно, - прошептал Гарри.
- Да? - Снейп скрестил руки на груди. - Напрасно, Вы говорите? Вы считаете, что то, что Вы сотворили сегодня, поможет Вам завоевать мое доверие?
- Я же не нарочно, - каялся Поттер.
- Я думаю как раз наоборот. Но теперь это уже не имеет значения.
- Профессор, я уже миллион раз извинился! Ну сколько можно! - не выдержал Гарри.
- Сколько нужно, - наставительно произнес Снейп. - Поттер, ну что Вы сидите? Я голоден! - Северус вызывающе посмотрел на парня.
- Я схожу в большой зал поужинаю и принесу Вам… чтобы Вы хотели, профессор?
- Ах, как Вы любезны, мистер Поттер. А мне что прикажете делать? Ждать пока Вы набьете брюхо? Нет уж, извольте вызвать эльфов с едой сюда. Я желаю на ужин хорошую свиную отбивную с овощами и кофе.
- Отбивную? Но она же в Вас не влезет… - искренне изумился Гарри.
- Не Ваше дело! Живо отправляйтесь.
- Иду, - обречено сказал Гарри и поплелся вызывать эльфов. "Ладно я тебе еще покажу!" - мстительно подумал Поттер.
******
К величайшему изумлению Поттера в профессора-пупса влезла большая половина отбивной! "И куда она только поместилась?" - недоумевал Гарри.
- Профессор, уже довольно поздно, не желаете лечь спать?
- Пожалуй, отнесите-ка меня ванную, - Снейпу, казалось, доставляло удовольствие измываться над парнем.
Зайдя в ванную комнату со Снейпом в руке, Гарри оглянулся. Раньше тут ему бывать не приходилось. "Надо же, красиво…" - подумал Гарри и поставил Снейпа на полочку под зеркалом.
- Ну что Вы стоите, Поттер? Убирайтесь из ванной! - прорычал Снейп.
- Да? А как Вы мыться собираетесь? - ехидно поинтересовался Поттер и понял, что час долгожданной мести настал.
Снейп посмотрел вниз на раковину, потом на себя в зеркало и загрустил. Действительно, одному не справиться. Даже если ненавистный Поттер и посадит его в раковину и откроет кран с водой, в связи с его нынешними размерами, он попросту захлебнется. Молчание длилось долго.
- Ну, хорошо… - наконец решился Снейп. Наберите в раковину воды, не очень горячей, добавьте вон из той синей бутылки… немного, Поттер, немного!!! Так, теперь перенесите меня к раковине и закройте глаза. Нет, руку убирать не надо, но глаза немедленно закройте!!! - давал инструкции профессор.
Он быстренько разделся, стараясь не обращать внимания на сдавленное хихиканье Поттера. Оставшись в одних трусах, Снейп, цепляясь крохотной ладошкой за палец Поттера, осторожно попробовал ногой воду. Терпимо. Не отпуская пальца Поттера, профессор вступил в воду.
Теплая мыльная жидкость приятно щекотала тело профессора, он в блаженстве закрыл глаза, за что немедленно поплатился. Расслабившись, он выпустил из рук спасательное бревно - палец Гарри.
- Ааа!!! Поттер, спасайте меня!!! - заорал Снейп.
Гарри моментально открыл глаза и попытался разглядеть барахтающегося Снейпа в мыльных пузырях.
- Профессор, только не утоните! - горячо шептал Гарри, судорожно копаясь в мыльной пене. Наконец, несчастный был спасен и вытащен на край раковины.
- Это просто кошмар какой-то! - отфыркивался Снейп. - Поттер, Вы должны были за мной присматривать, а не мечтать. А если бы я утонул?
- Ну я же Вас все равно спас, - Гарри развел руками и посмотрел на профессора, а затем… рассмеялся.
- И что смешного? - насупился Снейп.
- П-п-простите п-п-профессор, Вы похожи на маленького цыпленка, которого случайно окунули в воду. Только черненького! - Гарри продолжал дергаться в конвульсиях.
- Немедленно дайте мне полотенце, я замерз! - Снейпа действительно била дрожь, кроме того он чувствовал себя жутко неудобно. Будучи почти голым перед Поттером.
Гарри схватил со стенки первое полотенце и протянул профессору.
- Ну и как мне прикажете с этим справиться? - рычал Снейп.
- Простите, но тогда мне придется Вам помочь… и… - Гарри понятия не имел, как ему вытереть Снейпа.
- Да быстрей же, идиот медлительный, я сейчас простуду подхвачу!
Гарри осторожно обернул край полотенца вокруг маленького тельца и кончиками пальцев стал вытирать незадачливого купальщика.
- Дальше я сам! У меня останутся синяки от ваших ручищ!
- Как скажете.
- А теперь несите меня в спальню. Не надо снимать полотенце! Вот, хорошо, а теперь разберите кровать, да откиньте же одеяло! А теперь положите меня и укройте. Все, Вы свободны.
- Ээээ... профессор, а где же спать мне?
- А Вы что, собрались спать здесь?
- Ну да, кровать большая, даже для двух нормальных людей…
- Даже и не думайте Поттер! Убирайтесь!!!
Гарри понуро вышел из спальни и побрел в ванную. Еще раз внимательно посмотрел на раковину, затем на кучку одежды Снейпа, его вдруг осенило.
"Ну, профессор, я теперь точно знаю, как Вам отомстить!" - и по лицу парня скользнула пренеприятнейшая ухмылка, которой позавидовал бы и сам Снейп.
Глава 4.
- Поттер, и куда это Вы направляетесь? - пропищал Снейп из нагрудного кармана Гарри.
- В магазин, профессор, обыкновенный магловский магазин. Директор же поручил мне заботиться о Вас, вот я и стараюсь, - уверенно отвечал Гарри, ловко лавируя между прохожими на оживленной Оксфорд Стрит.
- Причем тут забота обо мне и магловский магазин? - не унимался профессор.
- Профессор, я же о Вас пекусь! Не нужно так нервничать!
- Лучше бы Вы готовились к завтрашним занятиям, - продолжать ворчать Снейп.
- А Вы не довольны тем, как прошли сегодняшние уроки? Вроде бы все живы… - Поттер пожал плечами.
- Вот именно! Остались "живы"! А покалеченных сколько? - не унимался Снейп. - Да у меня за всю практику столько народу за один урок не попадало в госпиталь!
- Да ладно Вам, профессор, не преувеличивайте. Ну, подумаешь, у семикурсников пару котлов взорвалось и всех обдало зельем. Это же не всеэссенция была, в конце концов.
- Вы обязаны были следить за студентами, Поттер, а не в окно на квидичную тренировку пялиться.
- Я следил, и вообще, профессор, перестаньте ко мне придираться. Я делаю все, что в моих силах. А Вы, между прочим, обязаны были мне помогать, а сами неизвестно чем занимались, сидя у меня в кармане. Нет, чтобы подсказать, так Вы просто…
- Не надо напоминать Поттер, - торопливо сменил тему Снейп. Признаться в слух что он, пригревшись на "огромной" груди Поттера, элементарно уснул на лекции, было выше его сил.
- Не надо так не надо, - мирно согласился Гарри. - Ну, вот мы и пришли.
- Где это мы? - Снейп безуспешно пытался высунуть голову из кармана рубашки Поттера, чтобы рассмотреть хоть что-то.
- В магазине, - ответил Гарри, а потом сжалился и незаметно достал профессора из кармана и пересадил его на плечо для лучшего обзора. - Только постарайтесь спрятаться за моими волосами, профессор, а то магазин все-таки магловский, посетители от Вашего вида попадают в обморок.
- А Вы их мыли, Поттер, Ваши волосы, чтобы я там прятался? - Снейп скептически уставился на копну черных волос, в живописном беспорядке разметавшихся по плечам Гарри.
- Не волнуйтесь, мыл, вчера.
- Вчера? Но вчера Вы же были у меня в комнатах безотрывно… Поттер, - шипел Снейп, - Вы что, мылись в моей ванной?
- А в чьей же? Я теперь там тоже живу, некоторым образом, - усмехнулся Гарри.
- Да Вы… да я… - у Снейпа дыхание перехватило от подобной наглости.
- Профессор, перестаньте, а то на меня уже обращают внимание, смотрят как на умалишенного, разговаривающего сам с собой.
- Поттер, что это за магазин?!! Все чересчур маленькое и… нееееееет, Поттер, это же магазин игрушек!!!
- Ну да, а что? Простите, профессор, но как прикажете с Вами поступить? Как мне правильно заботиться о Вас, если в Ваших апартаментах нет ни одного маленького предмета, начиная от кровати и заканчивая, простите, нижним бельем?
- Вы собираетесь купить мне кукольную кровать? - тоненьким голоском ворчал Снейп.
- А Вы предпочитаете задохнуться под громадным одеялом на своей собственной, как этой ночью? - съехидничал Гарри.
- Да, идея не лишена некоторой логики… - задумчиво протянул Снейп.
- Ну, вот видите…
- Поттер, ты не сделаешь этого! - в ужасе закричал профессор и вцепился ручками в волосы Гарри, увидев, к какому прилавку тот подошел.
- Почему? Это же идеальный вариант в Вашем случае, - ухмылялся Поттер, указывая продавцу на… Снейп в ужасе зажмурился, надеясь, что кошмар пропадет. Но когда профессор открыл глаза, то увидел, что гадкий мальчишка уже купил домик для барби.
- Поттер, он же розовый… - стонал профессор.
- Сэр, я Вас не понимаю. Что Вам не нравится? У Вас же будет отдельный дом, а не пара комнат. Посмотрите: тут и спальня, и гостиная, и ванная, и куча всяких прибамбасов, как раз под Ваш рост.
- Поттер, он же розовый… - продолжать стенать профессор.
- Простите, но для барби других не делают! - отрезал Гарри и с тем же решительным выражением лица указал продавцу на несколько наборов одежды для кена.
- Поттер, мальчик мой, - в голосе профессора появились просительные нотки, - ты ведь не сделаешь это, правда? Ты ведь не будешь мне покупать этот рокерский наряд?
- У магловских кенов мантий не бывает, - наставительно произнес разошедшийся Гарии и приобрел не только рокерский прикид, но еще и набор "кен на пляже" и "кен на дискотеке". Потом, словно сжалившись, купил "кен на балу".
- Поттер! - вновь зашипел Снейп, немного пришедший в себя. - Когда я верну себе прежний облик…
- То Вы будете меня благодарить, за то, что я потратил кучу своих денег, чтобы устроить Вас с комфортом, профессор, - совсем обнаглел Гарри.
- Может быть я и поблагодарю Вас, Поттер, стоя около Вашего надгробия, - мечтательно произнес профессор.
- Так, я, кажется, все купил. Не желаете чего-нибудь… хм… специфического, сэр? -- не обратил внимания на угрозы Гарри.
- Мерлин, чего еще?
- Ну, не знаю… вот, например, набор косметики для барби, или кадилак. Сэр, представьте, как Вы будете эффектно смотреться в смокинге и розовом кадиллаке.
- Поттер!
- А может быть, ой, как же я не подумал! Простите, сэр, может быть Вам купить барби? Все-таки полгода придется без… - Гарри на секунду даже смутился.
- Тогда уж лучше кена!!! - выкрикнул обезумевший от творящегося произвола Снейп.
- Мерлин… - выдохнул Поттер, позабыв о своей мести. - Вот это да! Профессор, так…
- Еще одно слово, Поттер, и клянусь всеми святыми, я Вас прикончу!!! Несмотря на то, что моя палочка уменьшилась, я думаю, на аваду у меня сил хватит.
- Простите, профессор, я не хотел … но я слегка шокирован.
- Чем? Тем, что я предпочитаю мужскую компанию женской? - мрачно усмехнулся Снейп. - это такая редкость?
- Да нет…
- Тем более что Вам, Поттер, это как раз не в новинку, не так ли?
- Сэр, откуда вы…
- Не важно. Скажем так, я наблюдал.
- Вы наблюдали за мной? - Гарри казалось, что его мозг сейчас лопнет от обилия информации.
- Ничего я не наблюдал, - огрызнулся Снейп. - послушайте, Поттер, если мы здесь закончили, давайте назад, в Хогвардц!!!
- Как скажете, сэр, - пробормотал Гари, и, прихватив покупки, вышел из магазина.
Глава 5.
- Поттер, ну что ты там возишься? - Снейп нервно расхаживал по столу, за которым сидел Гарри и прилежно скрипел пером. - Нельзя же быть таким медлительным! Ты уже 30 минут переписываешь этот рецепт!
- Сэр, я Вас не понимаю. Чем Вы недовольны? Я же стараюсь! Чем тщательнее я все перепишу, тем лучше усвою, и тем самым мне будет проще объяснить завтра приготовление этого зелья студентам.
Гарри изо всех сил старался не рассмеяться, прекрасно понимая, почему злится Снейп. Профессор уже несколько раз заговаривал о еде, но Гарри делал вид, что все еще занят подготовкой к урокам. И не то чтобы парень сознательно издевался над профессором, просто Поттер ужасно устал от вечных придирок и ворчания своего подопечного и иногда не мог себе отказать в маленьком удовольствии слегка помучить Снейпа.
- Поттер, ты уже все давно переписал, насколько я вижу, - продолжал настаивать Снейп.
- Ну, хорошо, я закончу позже. Итак, сэр, что Вы желаете на ужин сегодня? - Гарри отбросил перо и уставился на Снейпа.
- Пожалуй, я бы не отказался от жареного цыпленка… - мечтательно произнес профессор.
- Вот что меня всегда удивляет, так это то, как в Вас влезает так много еды! - весело сказал Гарри и, поднявшись с кресла, пошел заказывать ужин у эльфов.
- Да, кстати, сэр, сегодня вечером педсовет. Желаете пойти или станетесь здесь? - прокричал Поттер из гостиной.
- Нет уж, увольте! Иди сам! - Снейп откровенно наслаждался внезапно наступившей свободой и все меньше и меньше вникал в процесс работы Гарри.
К своему великому изумлению, он довольно быстро осознал, что этот несносный мальчишка не так уж и глуп. Пару недель интенсивных занятий и Поттер уже безошибочно отвечал на его вопросы о самых сложных и замысловатых зельях. А через месяц Снейп отказался сопровождать Гарри на лекции, убедившись, что парень прекрасно справляется с его обязанностями. Теперь профессор наслаждался свободными часами и посвящал их научным изысканиям. Гарри долго выпытывал и, наконец, Снейп признался Поттеру, что вот уже несколько лет работает над новым зельем, которое, по его словам, должно совершить переворот в научном мире магов. Этот состав должен был полностью восстанавливать память после применения Обливиатус. Гарри сначала просто фыркнул, услышав подобное заявление, но позже, когда долгими вечерами он записывал под диктовку формулы и выводы профессора, к нему пришло понимание, что профессор действительно стоит на пороге уникального открытия. После этого Гарри поймал себя на мысли, что он доволен сложившимися обстоятельствами; тем, что он имеет возможность так много времени проводить со Снейпом и помогать ему. Если раньше Гарри испытывал некоторое уважение к профессору, то теперь Поттер преклонялся пред научным гением Снейпа. И работать с ним ему нравилось все больше и больше. Перестав обращать внимание на внешний вид профессора, он стал получать истинное удовольствие от их вечерних бесед, от совместной работы (вернее работал Гарри, а Снейп, как обычно мрачный, стоял где-нибудь рядом и давал указания) и даже от процесса ухаживания за профессором.
"Забавно, ему надо было уменьшиться, чтобы я смог увидеть его величие…" - Гарри попытался слегка изменить под данную ситуацию, вычитанную где-то цитату. "Никогда бы не подумал, что Снейп может быть настолько интересным собеседником. И вовсе он не злой и мрачный. Правда, у него очень своеобразное чувство юмора, от которого иногда озноб прошибает, да и сарказма хоть отбавляй. Но в целом он забавный. Особенно когда он такой маленький".
А Снейп… Снейп никак не мог понять, почему 24 часовое присутствие Поттера в его жизни его больше не раздражает. "Привычка!" - констатировал профессор про себя. Более того, спустя пару недель после инцидента, Снейп стал воспринимать опеку Поттера намного спокойнее. Хотя между ними по-прежнему иногда случались мелкие стычки из-за бытовых мелочей. Однажды, Гарри, доведенный до бешенства выговорами Снейпа, взял да и снял крышу с домика, мотивируя это тем, что помещение нужно проветривать. В любом другом случае профессор с ним бы согласился, но только не в тот раз: Снейп изволил принимать ванну и был, мягко говоря, не рад непрошеным гостям. Или же когда он голос себе надорвал, пытаясь не допустить варварского с его точки зрения использования его любимой мыльной пены Поттером. Но в целом они существовали довольно мирно.
Вот и сейчас Гарри накрыл себе на письменном столе, а профессорский столик стоял рядом, сервированный в лучших традициях. - И все-таки, Поттер, ты абсолютно не прав, считая, что добавление сока белладонны увеличит действие усыпляющего зелья. Мне понятна логика твоих рассуждений, но не в данном случае.
- Тогда объясните, сэр. И, Мерлина за бороду, когда же Вы, наконец, перестанете называть меня по фамилии?! Неужели так сложно научится произносить мое имя? - Гарри действительно стало раздражать, что Снейп упорно отказывался называть его по имени.
- Да какая разница, как я буду тебя называть?! - Снейп раздраженно отбросил маленькую вилочку и Гарри не успел ее поймать. - Ловец! - презрительно фыркнул профессор.
- Перестаньте швыряться! - рассвирепел Поттер.
- Не смей повышать на меня голос! - не остался в долгу Снейп.
- Профессор… - угрожающе прошипел Гарри и слегка выдвинул палочку и кармана.
- О, Мерлин, надо же какие мы сегодня раздражительные! - усмехнулся Снейп, но язвительности в его голосе поуменьшилось. - Итак, хм… Гарри, к вопросу о белладонне… Она действительно дает усыпляющий эффект, но в сочетании с другими ингредиентами, это действие, как ни странно, исчезает.
- Почему? - с непритворным любопытством поинтересовался Гарри.
За последнюю пару месяцев, постоянно занимаясь только зельями, он стал действительно интересоваться этим предметом.
- Ну… - тут Снейп слегка покраснел. - Если честно то я не знаю, - и, увидев изумление Гарри, быстро продолжил. - Понимаешь, этот факт был выведен одним древним алхимиком еще в незапамятные времена и с тех пор среди зельеваров воспринимается как аксиома. Никто и никогда не интересовался, а почему именно так. Просто все это знают.
- А почему бы Вам, не заняться разработкой этой проблемы, сэр? Представьте себе, если именно Вы откроете причину этого явления? Это будет даже круче, чем Ваше изобретение, - внезапно предложил Гарри.
- Ты серьезно? - Снейп слегка оторопел от открывшейся перед ним перспективы. А ведь парень прав, если он сможет установить причины этого явления, то его имя навсегда войдет в историю и будет стоять наравне с Фламелем, например. От возможной славы у профессора слегка закружилась голова. - А ты, Гарри… ты поможешь мне? - тихо произнес профессор.
- Почту за честь, сэр, - ни секунды не раздумывая, выпалил Поттер.
- Спасибо. Кстати, ты тоже можешь называть меня по имени, - осчастливил Поттера Снейп.
Глава 6.
- Поттер, я никуда не пойду пока ты не скажешь, куда мы отправляемся! - Снейп скрестил руки на груди.
- О, я снова Поттер? - усмехнулся Гарри, не прекращая сборов.
- Ты мне скажешь или нет? Что за идиотская привычка не рассказывать мне, куда мы направляемся? - продолжал ворчать Снейп.
- Мерлин, Сев, ну какая тебе разница? - начал раздражаться Гарри.
- Поттер, я позволил тебе называть меня по имени, но не разрешал коверкать его!
- Ах, простите, профессор, я и забыл, как трепетно Вы относитесь к своей персоне, - съехидничал Поттер. Но так как по натуре парень он был добрый, то тут же добавил. - Ну правда, чего ты взъелся? Я хоть раз водил тебя куда-нибудь, где бы тебе не понравилось? - Гарри выжидательно уставился на профессора. Тот хмурился, но позиций не сдавал:
- Гарри, не нервируй меня…
- А я тебе еще раз повторяю: не скажу. Это сюрприз, понимаешь ты, недоверчивый ворчун?!
- Сюрприз! Я боюсь твоих сюрпризов!
- А не надо бояться! Просто расслабься и получи удовольствие, - попытался отшутиться Гарри.
- Ага, я один раз уже расслабился и теперь по твоей милости вынужден пребывать в таком вот жалком состоянии! - профессор в раздражении ворвался в свой дом и с силой захлопнул дверь.
- Северус, это глупо! Я же все равно могу достать тебя оттуда. Ну, давай, перестань дуться, выходи! Иначе…
- Иначе что? - глухо донеслось в ответ.
- Иначе тебе придется идти со мной в рокерском наряде! - Гарри заулыбался, прекрасно зная, что Снейп его не видит.
- То есть мне все равно придется пойти? - осведомился профессор.
- Ну естественно. Слушай, вообще-то этот поход задумывался как сюрприз для тебя, при чем приятный. А ты ведешь себя как капризный подросток.
- А если я соглашусь, то что мне достанется из одежды? - продолжали торг из-за закрытых дверей.
- Вечерний костюм тебя устроит? - Гарри решил поддержать любимую игру профессора. Дело в том, что Гарри скорее по наитию, чем следуя советам разума не оставил гардероб профессора в его новом жилище, а припрятал. И теперь имел отличный рычаг воздействия на строптивого подопечного.
- Который? - Снейп осторожно приоткрыл дверь и с подозрением уставился на Гарри.
- Ну черный естественно.
- Хорошо, - профессор с видом мученика изволил полностью отворить дверь и вышел из домика. - Значит, костюм и мантию, которую ты обещал переделать для меня еще вчера! - торг продолжался.
- Сев, ну я же не успеваю. Обслуживание тебя съедает все мое свободное время!
- Обслуживание меня, Поттер, твоя священная обязанность, - наставительно произнес профессор. - А если ты будешь плохо за мной ухаживать, то я пожалуюсь директору, - мстительно добавил Снейп.
- Ну и жалуйся, неблагодарный! - Гарри действительно стало обидно и игра его больше не развлекала. Он встал из-за стола и отошел к камину, демонстративно отвернувшись.
- Хм… Ты обиделся? Эй? - Снейп почувствовал себя неуютно. - Гарри, - уже более ласково произнес он, - я пошутил.
- Твои шуточки иногда выводят меня из себя. Ты идешь или нет? Я и правда для тебя стараюсь, а ты только и делаешь, что придираешься. Я серьезно, Северус, с тобой нормально можно общаться только когда мы работаем над зельем и все. Все остальное время ты невозможен. С тобой ни один нормальный человек не сможет ужиться.
- А чего же тогда ты здесь торчишь днем и ночью?
- А у меня есть выбор?
- Нет.
- Вот видишь. Итак? - Поттер вопросительно посмотрел на профессора.
- Ну и где мой костюм?
- Сейчас, - Гарри быстро прошел в спальню и вернулся с маленьким костюмом профессора. - Прошу Вас, сэр, - в полу шутливом поклоне он подал одежду.
- Ну гляди, если мне не понравится… - пригрозил Снейп и гордо вскинув голову медленно удалился к себе. - Попрошу меня не беспокоить пока я одеваюсь, - донеслось откуда-то из недр домика.
- Очень надо, - пробормотал Гарри и пошел одеваться сам. - Можно подумать тебя кто-то увидит, маленький сноб.
Глава 7.
- Поттер, где это мы? - Снейп отчаянно пытался ухватится за край кармана Гарри, чтобы подтянуться и хоть что-то увидеть.
- Не суетись, сейчас все увидишь сам. - тихонько отвечал Гарри, проходя сквозь металоискатели при входе в клуб. - Ну вот мы и на месте. - сказал Поттер присаживаясь за столик и, быстрым движением достав Снейпа из кармана, посадил его себе на плечо как обычно.
- Где это мы? - прячась в волосах Гарри, Снейп пытался рассмотреть полутемный зал.
- В ночном клубе. Тсс, помолчи. - к ним приблизился молоденький официант и предложил Поттеру меню, при этом очаровательно улыбнувшись Гарри.
- Я подумаю, а пока принесите-ка коктейль.
Официант опять улыбнулся и плавной походкой устремился прочь.
- Что это он тебе так разулыбался? - проворчал профессор.
- А ты ревнуешь? - усмехнулся Поттер.
- Поттер, у тебя мания величия. - яростно шипел профессор.
- Да ладно тебе, Сев, расслабься. - Гарри был слишком расслаблен в предвкушении вечера, чтобы вступать в очередной спор со Снейпом.
- Слушай, что за место такое? Я здесь раньше не был? Все официанты - молоденькие мальчики, да и одеты они откровенно вызывающе!
- Сев - это ночной гей клуб! - не выдержал Гарри. - Чем ты не доволен? Еще совсем недавно ты придерживался этой религии. Или уменьшение размера так на тебя подействовало, что ты напрочь забыл обо всем на свете?
- Ой. - только и смог сказать ошалевший профессор. Нет, конечно, уменьшение собственных размеров нисколько не повлияло на его хм… сексуальные пристрастия, просто ему как-то не думалось об этом в последнее время. - А зачем все-таки ты-то сюда пришел?
- Северус, ты поглупел, по-моему. Я вынужден 24 часа в сутки находится рядом с тобой. Я не имею ни секунды времени для себя. Если я и могу куда-то выйти, то только с тобой. Но я живой, понимаешь? Мне 18 лет и я хочу секса! Но из-за тебя я не могу получить никакого удовольствия. Дай хоть посмотреть, как это делают другие! - несмотря на то, что Гарри был вынужден говорить шепотом, чтобы посетители не слышали, Снейп поежился, уловив в голосе Поттера жуткую ярость
- Ну прости, я не знал, что для тебя это так важно, - растерянно прошептал Снейп.
- Ну знаешь, если ты можешь вот так вот запросто 3 месяца без секса, то я нет.
- Ну и пошел бы встретился с кем нибудь.
- Да? А тебя я куда дену? С собой возьму? Нет, уж, потерплю как-нибудь еще 3 месяца. Помолчи.
В этот момент к его столику подошел официант и не переставая улыбаться подал Гарри заказ.
- Я тоже хочу коктейль. - простонал Снейп.
- Сейчас. - Гарри сделал вид, что поднес бокал ко рту, а на самом деле просунул соломинку сквозь волосы. Судя по тому как быстро золотистый коктейль стал убывать, Снейпа мучила жажда.
- Сев, немедленно прекрати! - Гарри вырвал соломинку. - Ты что, совсем уже! На твой размер - и выпить полбокала! Ты же опьянеешь!
- Но, но, но, Поттер, мой организм защищен от такого банального недоразумения как опьянение … ик. - голос Снекйпа стал подозрительно заплетаться. - Верни соломинку на место.
- Ну смотри, напьешься - сам домой пойдешь. - мстительно пробормотал Гарри, возвращая соломинку в исходное положение.
- Не дождешься, мой мальчик, - промурлыкал Снейп, припав к соломинке ртом.
В этот момент началось шоу. Свет погас, а сцена, наоборот, осветилась мягким голубым светом, который мерцал и переливался сквозь клубы бутафорского дыма. На сцене появился юноша, одетый в довольно откровенный наряд восточного шейха. Под арабскую музыку юноша начал плавно двигаться, постепенно разоблачаясь.
- Ой, какой мальчик, - развеселился Снейп, он сидел на плече у Поттера и, свесив ножки, откровенно развлекался, глядя на происходящее.
- Погоди, это только начало - успокоил его Гарри.
В этот момент на сцену вышел другой молодой человек, одетый в наряд восточной принцессы. Полуголый шейх приблизился к "девушке", музыка стала более нежной, свет- приглушеннее…
- Ой, а второй-то как хорош, - продолжал комментировать профессор. - Гарри, ты посмотри, какая попка, - Снейп тихонько заерзал на плече у Поттера.
- Сев, перестань дергаться. Лишу зрелищ, - пригрозил Поттер, хотя сам еле сдерживался от смеха. Да, увидеть пьяного Снейпа, откровенно возбуждающегося от стриптиза - зрелище, за которое Поттер сам готов был заплатить.
- А еще коктейль? - требовал Северус, мягко поглаживая ладошкой затылок Гарри.
- Сев, ты уже набрался как последний …
- Но, но, но, я бы Вас попросил, Поттер, без оскорблений, - попытался возмутиться Снейп. Но у него не сильно получилось. От резкого движения в порыве благородного гнева, он чуть не свалился с плеча Поттера.
- Ладно, сейчас будет коктейль, - у Гарри мелькнула светлая мысль. Если Сев напьется, то может быть у него, Гарри, будет пара часов свободы для… ну для чего получится. Смотря по обстоятельствам.
Напиток прибыл в рекордно короткие сроки все с тем же улыбчивым официантом. Юноша уже откровенно заигрывал с Гарри, а тот ничего против и не имел.
- Ну чего он пялится на тебя. Я сейчас ему покажу, - разгорячился профессор и… потеряв равновесие, слетел с плеча Поттера. Гарри еле успел поймать малыша.
- Я так и знал, - пробормотал Поттер, бережно укладывая мирно посапывающего Снейпа обратно в карман. - Ну, милый, что еще ты мне можешь предложить, кроме коктейля? - с улыбкой он обратился к стоявшему рядом официанту.
Глава 8.
Переговоры с молоденьким официантом прошли успешно. Парня звали Джорж, и для него не оказалось неожиданностью, что симпатичный посетитель попросил о дополнительном сервисе. Эта услуга входила в меню. Джорж спросил, желает ли Гарри кого-то конкретного или ему все равно. Поттер окинул взглядом официанта, затем посмотрел на полностью обнаженную пару на сцене, пригляделся к обслуживающему персоналу в разных уголках бара и затем опять обратил свой взор на Джоржа.
- Ну а ты, милый, входишь в меню? - игриво спросил Гарри.
- Ну естественно, сэр. Все к вашим услугам, - проворковал парень и призывно облизнул полные губы кончиком языка.
- Чудесно. Здесь есть отдельный кабинет? - приступил к деловой части Поттер.
- Конечно, в нашем клубе есть несколько отдельных кабинетов, массажная комната, ванная комната с джакузи, сауна. Все что пожелаете, - оттараторил официант заученный текст.
- Когда ты освобождаешься?
- Как только захотите, сэр.
"Сев проспит часа два, не меньше. Однако следует поторопиться" - подумал Гарри.
- Я бы предпочел не медлить. Идем, - Гарри поднялся из-за своего столика, проверил наличие Снейпа в кармане, кинул деньги за выпивку на стол и двинулся по проходу вглубь зала за Джоржем.
*****************
- Слушай, классно у вас тут все оборудовано, - Гарри с удовольствием осмотрелся вокруг.
"Отдельный кабинет" оказался большой комнатой с роскошной кроватью, на которой уместилось бы несколько человек, с громадным зеркалом на потолке, парой тумбочек, уставленных различными флакончиками с известным содержимым. Кроме того в комнате была еще одна дверь, которая, по всей вероятности, вела в ванную.
- У нас все по высшему разряду, - мурлыкал Джорж, проворно расстегивая рубашку Поттера.
"До чего докатился! В ночном клубе проститутку снял! А что делать? Времени, чтобы куда-то пойти одному и познакомится с кем-то нормально, завязать мало-мальки серьезные отношения - нет совершенно. Снейп, Мерлин его за ногу, отнимает все мое свободное время. Спасибо, что хоть пару часов мне случайно обломились! А этот, как его, Джорж, вроде даже и ничего, проворный малый! Жаль, что шлюха. Ох, ну и мастер" - задохнулся Поттер когда официант приступил к расстегиванию брюк Гарри.
"Сев мне будет должен! За то, что мне придется сейчас переспать с этим парнем. Ведь только из-за него я не могу иметь нормальную связь ни с кем. И вообще, заставлю расплатиться его натурой" - от этой внезапной и странной мысли Гарри на секунду даже отвлекся от процесса самобичевания. "А что? Это мысль. Он сексуален, как ни крути, наш профессор-то. Вот вырастет назад и отработает мне по полной. Эх, вот если бы сейчас на коленях передо мной стоял он и выделывал все то, что вытворяет этот мальчишка. А парень-то действительно профессионал. Ох!" - все, дальше голова Гарри отказывалась соображать, так как Джорж уже действительно стоял на коленях перед совершенной голым Поттером и отрабатывал свой гонорар по полной программе.
- Милый, тебе не кажется что дальше нам будет удобнее на постели? Или же ты хочешь в ванной? - Джорж поднял глаза на Поттера.
- А? Да, конечно, - Гарри настолько растворился в ощущениях приближающегося оргазма, что практически не расслышал, что ему сказал его случайный партнер. Он подошел, вернее, позволил себя увлечь к кровати и обессилено рухнул на покрывало. Неутомимый официант продолжил свою работу, и через несколько секунд Поттер, утомленный трехмесячным воздержанием получил разрядку.
- Зайчик, ты такой замечательный, - мурлыкал Джорж, водя пальчиком по бурно вздымающейся груди Гарри и ожидая дальнейших инструкций. - Чего бы ты еще хотел? - жарко шептал он на ухо Поттеру. - Как ты хочешь взять меня? - соблазнительный язычок рисовал узоры на шее Гарри.
Поттер почувствовал, что желание вновь нарастает в нем и рывком подмял парня под себя.
**************
А в это время… Профессор, сладко потянувшись, открыл глаза. Ему было уютно, но… твердо. Привычного ощущения теплоты Гарриного тела не было. Более того, Снейп ощущал, что рубашка Поттера, где он находился, лежит на чем- то твердом, а сам паршивец неизвестно где. Снейп осторожно выполз из кармана и огляделся. Комната была ему незнакома. Света практически не было, рубашка лежала судя по всему на кресле, а посередине комнаты стояла огромная кровать на которой……
"Нет, не может быть! Гарри… Да как он посмел, наглец, бросить меня и заниматься черте чем неизвестно с кем! Нужно немедленно положить этому конец! Да как этот гаденыш смеет прикасаться к моему Гарри! Стоп. С каких это пор я думаю о Поттере как о "моем Гарри"? Хотя, пока он находится со мной - он мой. Значит, нечего всяким малолеткам лапать его."
- Поттер, немедленно прекрати, - ночную тишину прорезал голос Снейпа. Нормальный. Гарри просто забыл убрать заклинание Сонорус, когда профессор уснул. Джорж подпрыгнул на месте.
- Ч-ч-что это? - пролепетал несчастный.
- Черт, - выругался Поттер и слез с кровати. - Сев, ты все-таки проснулся, - уныло констатировал он.
- Да, проснулся - и что я вижу? - прорычал профессор. - Вместо того, чтобы позаботится обо мне и отнести меня назад домой, ты развлекаешься. И с кем? С проституткой! - взвизгнул Снейп.
- Гарри, кто это? - пролепетал Джорж также сползший с кровати, с интересом рассматривая маленького Снейпа, стоявшего на кресле в угрожающей позе. Парень был маглом и никогда не видел сердитых волшебников ростом с пупса, разговаривающих громким голосом.
- Это профессор,.. неважно, не мешай, - отмахнулся Поттер. - Так значит, я должен был отнести тебя домой и позаботится о тебе? Так, а кто же позаботится обо мне? О моих интересах, потребностях, желаниях? А? Ты? Ну что же ты, Сев, молчишь? Значит, давай Поттер думай обо мне, а о себе забудь? Нет, милый мой, так не пойдет! Но поздравляю, своего ты добился, желание у меня уже пропало. - Гарри со злостью схватил свои брюки и стал напяливать их на себя. Вырвав из-под Снейпа рубашку, так, что профессор плюхнулся в кресло, Гарри подставил ему ладонь. - Забирайся, мы отправляемся назад. Доволен?
Снейп молча залез на руку к Поттеру, тот усадил профессора в карман.
- Извини, малыш, мне пора. Возьми, - и, протянув деньги ошалевшему парню, Гарри вылетел из комнаты.
Глава 9.
Вернувшись в замок, Гарри молча доставил Снейпа к дверям его домика и, не обернувшись, зашел в ванную. Профессор прекрасно понимал, что Поттер злится на него за прерванное удовольствие, но угрызений совести не испытывал. Он вообще не мог охарактеризовать свои ощущения. Снейп зашел к себе и громко хлопнул дверью.
"Что он себе вообразил? Как он смеет на меня обижаться?" - раздраженно думал Снейп, постепенно разоблачаясь и двигаясь по направлению к ванной комнате. "Ему, видите ли, секса захотелось, и он меня подпоил, чтобы беззастенчиво предаться плотским утехам! Да еще со шлюхой! Да, докатился Поттер. Хотя… наверное, я тоже был несколько … хм… резковат с ним. Ведь если задуматься, мальчишка не так уж и не прав. Он действительно проводит со мной все время, а ведь ему только 18 и, естественно, молодая кровь бурлит. Вот хотя бы вспомнить меня в это время…" - профессор закрыл глаза, погружаясь в горячую ванну и предаваясь воспоминаниям о бурной молодости, затем опять принялся размышлять о Поттере. "А тут ему навязали нянчиться со мной, старым ненавистным профессором. Пожалуй, стоит сделать парню что-то приятное. Мне бы не хотелось, чтобы Гарри дулся на меня. Ведь, в сущности, мы вместе очень даже не плохо проводим время. Он не раздражает меня больше, работать с ним в одной команде мне нравится и, кажется, он всерьез увлекся идеей нашего опыта с белладонной. Странно, никогда бы не подумал, что Поттер будет всерьез интересоваться зельями. Было бы жаль, - Мерлин, неужели я так думаю - если пропадет та дружественная атмосфера, которая появилась совсем недавно здесь, в подземелье. Так как же мне лучше поступить? Мне необходимо, чтобы он не держал на меня зла за сегодняшний инцидент, и в тоже время не понял, что я ищу его… Мерлин…. ну да…. его дружбы. Мне действительно очень уютно рядом с ним. И я не хочу его терять. А значит, нужно что-то придумать, причем срочно. Завтра Сочельник. Пожалуй, я сделаю ему подарок." - придя таким образом к определенному соглашению с самим собой, Снейп вылез из ванной и, довольный, отправился спать.
Спал профессор безмятежно. Ему снился дивный сон. Он опять был в этом самом ночном клубе, но один, в своем нормальном виде, как в прежние времена. Он потягивал тот самый коктейль и смотрел на сцену. А там… а там под арабскую музыку в полупрозрачном наряде восточного шейха плавно двигался … Поттер собственной персоной. И от такого шоу в голове у спящего Снейпа проносились разные мысли, и ни одну из них нельзя было поставить в один ряд с утверждением: "Поттер - мой друг". В тот момент во сне профессору хотелось отнюдь не дружить с парнем, а поскорее раздеть его и заняться с ним сексом… можно прямо на сцене. Против зрителей Снейп во сне не возражал.
*******
А Гарри… Гарри отчаянно матерился, стоя в душе, подставляя под упругие струи воды затылок и пытаясь снять напряжение. Досталось всем: директору, который поручил ему присматривать за Снейпом, коктейлю, который действовал так недолго, официанту, который был так нерасторопен, всем зельям на свете, которые так не кстати вмешались в его жизненные планы. Но больше всего досталось профессору, который, по мнению Гарри, разрушил всю его жизнь, и, по-видимому, в ближайшее время рассчитывать на хоть какое-то развлечение ему, Гарри, не придется. Выключив воду, Поттер принялся растирать себя полотенцем с таким рвением, как будто это было не его собственное тело, а тело ненавистного профессора. Выйдя из ванной, он даже не взглянул в сторону домика и не проверил а все ли в порядке со Снейпом. Он просто быстро прошел в спальню и рухнул на кровать, моментально провалившись в сон.
А снился Гарри… все тот же клуб. Вот он сидит в полутемном зале, один, и никакого карапуза в кармане у него нет, никто его не отвлекает от шоу. А шоу было занятным. Под арабскую музыку в костюме восточной принцессы давешний официант выделывал замысловатые па, постепенно скидывая одну за другой полупрозрачные накидки. Затем свет практически погас и к полураздетому юноше присоединился восточный шейх. Он обнимал "принцессу" одной рукой, а другой снимал с "нее" последнюю ткань, пока, наконец, в руках мужчины не очутилось абсолютно обнаженное тело, а затем "шейх" обернулся к зрителям. Гарри подался вперед и судорожно сглотнул. Шейхом оказался Снейп и, судя по внешнему виду, был крайне доволен происходящим. Чего нельзя было сказать о Поттере. Видеть, как изящные пальцы ласкают обнаженную кожу юноши и понимать, что он, Гарри отдал бы очень многое, чтобы в данную минуту оказаться вместо официанта на сцене, в объятиях Северуса, было выше сил Поттера. Гарри резко поднялся с кресла и направился к сцене.
- Оторвись от него, пиявка, - прошипел он официанту. Тот только сладко улыбался, но не собирался опускать своих рук, ласкавших затылок профессора. - Убирайся тебе говорят, липучка, - со злостью пробормотал Гарри и отшвырнул парня. Затем он подошел к Снейпу и крепко прижался к нему всем телом, ощущая, как тепло профессора постепенно окутывает его, заставляя злость отступить и уступить место неге и блаженству. - Северус, - ласково шепчет Гарри, - ты только мой. Зачем тебе он? Я же лучше… - мурлычет Поттер и целует профессора в губы, такие мягкие, нежные, желанные… - Северус…
"Мерлин" - Гарри подскочил на кровати." Это был только сон? Ух…" - Гарри вытер выступившую испарину на лбу. "А Сев был хорош в это наряде. Я бы, пожалуй, с удовольствием посмотрел бы на это в живую и… ДА… принял бы участие! Неужели он мне нравится?"
Глава 10.
Проснувшись на следующее утро, Снейп с удивлением огляделся по сторонам. Сон, приснившийся ему ночью, был настолько реалистичен, что несколько секунд после пробуждения профессор никак не мог сообразить, почему он лежит в кровати один, а не находится в том самом клубе на сцене с Поттером. Кстати о парне, так что же ему подарить и как это сделать? Альбус!!! Ну конечно же, ему нужно посоветоваться с директором и попросить того купить за него подарок! Выбравшись из кровати, умывшись, одевшись, профессор вышел из своего домика и обвел взглядом собственный кабинет. Поттера на горизонте не наблюдалось.
- Гарри, - громко произнес Снейп.
- Слушаю Вас, профессор, - Поттер появился в дверном проеме спальни.
- Э-э-э... послушай, мне необходимо срочно попасть к директору, - неуверенно начал профессор, видя угрюмое выражение лица Поттера.
- Как прикажете, сэр, - проворчал Гарри и подошел к столу, чтобы забрать Снейпа.
- Послушай, Гарри, мне правда жаль, что вчера я хм... несколько погорячился. Я не хотел прерывать твое свидание…
- Сэр, это было не свидание, Вы прекрасно об этом знаете. Я хотел немного расслабится, однако Вы не дали мне такой возможности. Более того, Вы ясно дали мне понять, что для Вас я являюсь, чем-то вроде домашней прислуги, личным домовым эльфом, обслуживающим Вас, не имеющим право на свободное время, - мрачно изрек Гарри и протянул руку, приглашая профессора забраться.
- Гарри, еще раз извини, мне искренне жаль, - тихо произнес Снейп. - Я думаю, что можно как-то организовать, чтобы у тебя были свободные часы. Я действительно осознал, что был слишком несправедлив, нещадно эксплуатируя тебя… - профессору с трудом давалась извинительная речь, но решение принятое накануне прочно осело у него в голове. К тому же давешний сон не давал Снейпу покоя, мысль о Поттере в его собственной постели казалась профессору все более и более соблазнительной. А следовательно, ему было просто необходимо вернуть расположение парня.
- Ты и в правду извинился передо мной? - спросил пораженный Гарри, забыв, что он обижен и не хочет общаться со Снейпом.
- Да.
- Вот это да… здорово, не ожидал от тебя такого, Сев! - от плохого настроения Поттера не осталось и следа.
- Не называй меня так, сколько раз повторять! - моментально ощетинился профессор.
- А как? - усмехнулся Гарри.
- У меня есть нормальное имя, а не кличка, которая больше подходит твоему полоумного крестному!
- Но,но,но! Уважаемый, оставьте моего единственного родственника в покое! - Поттер шутливо погрозил пальцем маленькому Снейпу.
- Родственничек! Ха! А где он, твой заботливый Блэк, ты уже три месяца сидишь тут со мной взаперти, а он что-то даже не осведомился о твоем здоровье? А может я, как он там говорит, грязный старый слизеринский слизняк, уже придушил тебя и пустил на лабораторные исследования?
- Он писал мне… - начал было защищать Блэка Гарри, а потом задумался. А ведь действительно, когда Гарри написал Сириусу, о том, что произошел небольшой инцидент (директор просил не сообщать деталей) и ему, Гарри, придется пробыть полгода ассистентом у Снейпа, Сириус как-то странно отреагировал, вернее никак. Он лишь написал что-то вроде "удачи в борьбе с монстрами подземелья". И все, после этого ни одного письма.
- Я прав? - усмехнулся Снейп, но, увидев как парень переменился в лице, предавшись размышлениям о своем непутевом родственнике, резко смягчил тон. - Гарри, - маленькая ладошка профессора привычно ухватилась за палец Поттера, - не переживай. Блэк, кажется сейчас в Аргентине, так ведь? Кажется, туда его послал с заданием Аластор? Наверное, ему просто нельзя посылать оттуда письма. Думаю, что он очень переживает за тебя, зная, что ты остался один на один со мной, человеком, которого он ненавидит, - Снейпу было очень трудно говорить что- то хорошее о своем давнем враге, но видеть как расстроился Гарри он, по непонятным для него причинам, не мог.
- Ты правда так думаешь? - Гарри поднял на профессора глаза, полные тоски и печали и … жуткого страха… Снейп смог идентифицировать это выражение глаз Гарри. Да именно страха перед одиночеством. - Он ведь не забыл меня? - голос парня дрожал.
- Гарри, мальчик мой, никто тебя не забыл. Он вернется и сразу же пришлет тебе сову или приедет сюда, чтобы убедится, что я с тобой ничего не сотворил и …
- Спасибо, Сев... Северус… - тихо произнес Гарри. - Ну, пойдем, тебе же надо к директору.. - Он разжал кисть руки и профессор проворно вкарабкался на ладонь к Поттеру.
- А зачем тебе к Альбусу? - тихонько поинтересовался Поттер, пока они шли по коридорам замка.
- Ну знаешь… мы просто с ним давно не общались, а я привык к старику… - Снейп не успел придумать причину для отговорки и теперь судорожно пытался сказать хоть что-то.
- Ты не перестаешь меня удивлять, Северус, - даже в тихом шепоте Поттера Снейп уловил изумленные нотки, - вот уж никогда бы не подумал, что ты так сентиментален.
- Поттер… - начал тихонько рычать профессор.
- Ладно тебе! Мы уже пришли, - Гарри остановился перед гаргульей и назвал пароль.
Глава 11.
Оставив Снейпа на попечении Альбуса, Гарри неожиданно получил несколько часов свободы. После секундного размышления парень решительно направился к месту аппарирования из Хогвардца. Оказавшись на Диагон Аллее, Поттер, не колеблясь, зашел в книжную лавку.
- Добрый день, мистер... о, да это же сам Гарри Поттер!- вскричал продавец.
- Добрый день и не надо так сильно реагировать, - поспешно добавил Гарри, видя, что другие посетители магазина с любопытством обернулись. - Мне нужна книга по зельям, любая, но желательно самая редкая. Из тех, что сложно достать. Мне необходимо сделать подарок человеку, который очень хорошо разбирается в зельях.
- Понимаю, - усмехнулся продавец и моментально скрылся в недрах своей лавки.
Гарри от нечего делать принялся ходить вдоль стеллажей, разглядывая корешки книг. Кое-что ему было знакомо, кое-что он не читал, но слышал, но большинство книг он видел впервые. Неожиданно его взгляд привлекло название тоненькой брошюрки: " Белладонна, советы к применению". Не может быть! Это то, что они с Севом так долго искали! Гарри припомнил, как профессор изощренно ругался, когда Гарри не смог найти ничего похожего ни в библиотеке самого Снейпа, ни в школьном книгохранилище. Парень тут же ухватился за книгу. Она была очень старая, изданная еще в прошлом столетии, но Поттер прекрасно понимал, что это не имеет значения. Ведь профессор точно сказал, что свойства белладонны были выведены еще древним алхимиком. Судорожно пролистывая страницы издания, Гарри обнаружил огромное количество полезной для их изысканий информации. Неожиданно между страниц мелькнул кусочек пергамента.
Дрожащими руками Поттер вытянул бумагу и, проглотив комок в горле, поднес его к глазам. Мерлин, это был рецепт неизвестного зелья с применением белладонны, где было указано, что в данном случае эта трава не теряет своих свойств как во всех остальных случаях. Толком не успев понять, что именно было написано на пергаменте, Гарри засунул бумагу в карман, не сомневаясь, что профессор оценит находку и одобрит его…хм… небольшое мошенничество, и, не выпуская книги из рук, направился назад к прилавку. Продавец также вернулся, неся толстенный запыленный том.
- Думаю, что это может Вам подойти, - сказал он, протягивая книгу Гарри.
- Мерлин! - второй раз за последние 10 минут выдохнул Поттер. Книга была очень старинная, в дорогом переплете и, скорее всего, подобных ей не много. Однако не это поразило Гарри, а название данного раритета: "Сборник рецептов зелий, нейтрализующих полностью или частично последствия непростительных заклятий" - Благодарю, это то, что надо.
- Сэр, я рад, что смог вам угодить, но книга очень редкая, как вы и просили, поэтому цена… - промямлил продавец, сканируя глазами юношу на предмет платежеспособности.
- Цена в данном случае для меня значения не имеет, - веско сказал Порттер. - Это подарок для ... дорогого мне человека, - неожиданно для самого себя добавил Гарри. - Да и еще вот эта книга тоже, - он положил на прилавок, выбранную ранее брошюру. - Сколько с меня?
- 15 галеонов за книгу, выбранную вами, сэр, и 300 галеонов за ту, что я принес вам, - прошептал продавец, ни секунды не сомневаясь, что покупатель, пусть даже сам Гарри Поттер, непременно уничтожит его, бедного, за такую астрономическую сумму.
Однако Поттер, даже глазом не моргнув, достал довольно увесистый кошелек и спокйно отсчитал требуемую сумму. - Заверните обе в подарочную бумагу, желательно зеленого цвета.
- О, подарок для слизеринца! - понимающе улыбнулся проныра.
- Ну да, - Гарри слегка покраснел.
- Прошу вас, мистер Поттер, - протянул красиво упакованные книги продавец. - Счастливого Рождества.
- И вам тоже, сэр, - сказал довольный Гарри и вышел из магазина.
Побродив по улице еще немного, Гарри прикупил себе кое-что из одежды, затем приобрел подарки для Рона (форму его любимой квиддичной команды) и Гермионы (ну естественно книгу, "Трансфигурация, продвинутый уровень"), семейства Уизли (огромный фотоальбом, который прекрасно дополнял заранее купленный магловский фотоаппарат, Артур явно останется доволен ) и Люпина (новую мантию). Немного подумав и решив, что все-таки Северус был прав и крестный не мог его просто так забыть, Поттер решил купить подарок и Сириусу (краги и куртку для езды на мотоцикле). Выйдя из последней лавки, нагруженный свертками и с удивительно быстро опустевшим кошельком (еще пару таких рейдов по магазинам и он, Гарри, банкрот), Гарри решил, что директор тоже должен получить от него подарок. Порывшись в карманах, он обнаружил еще несколько галеонов, неизвестно как затерявшихся в недрах мантии, Гарри, не раздумывая, направился к магазину сладостей. Что может быть приятнее для Альбуса, чем очередная коробочка лимонного шербета?
Глава 12.
А в это время в кабинете у директора.
- Альбус, мне срочно нужен Ваш совет и Ваша помощь. - криво ухмыляясь и проклиная всех на свете, начал Снейп. Несмотря на все свое уважение к старику, просить было все- таки не в характере профессора.
- Северус, мальчик мой, ты же знаешь, я всегда к твоим услугам. - директор весело подмигнул все еще недовольному Снейпу и открыл коробочку с Лимонным Шербетом
- В общем, вчера кое что произошло ... Я был … эээ… несколько не сдержан и Гарри… короче он обижен на меня. Я бы хотел как- то загладить свою… Мерлин! Вину пред ним… Завтра Рождество. Я подумал, что мне стоит сделать парню подарок. Как Вы думаете, что бы мне ему подарить?
- Северус, ну это же элементарно. Подари Гарри новую метлу и парень забудет все обиды. Тем более, что у него скоро матч за сборную. Его наконец- то выпустят со скамейки запасных. Ты представь себе, его первый матч в качестве игрока национальной сборной и на новой современной метле. Он будет в восторге! - Дамблдор так увлекся этой идеей, что казалось на минуту забыл: кому предназначается новая метла и кто ее будет дарить.
- Метлу…… - задумчиво протянул Снейп. - А что, это мысль. Альбус, Вы не могли бы мне помочь с покупкой этого подарка? Я сам, как Вы понимаете, не в состоянии что- либо сделать сейчас.
- Ну, естественно, мне будет очень приятно пройтись по магазинам в поисках самой современной метлы для нашего парня. Ты хотел бы пойти со мной? - директор выжидательно уставился на Снейпа.
- Ну не знаю… - Снейпу не хотелось показывать слишком явно, насколько ему хотелось пойти вместе с директором и самому участвовать в выборе подарка. Почему? Он и сам этого не мог объяснить, даже самому себе. Но почему- то для профессора оказалось очень важным, чтобы Поттеру подарок понравился. - Наверное… Мальчишка куда- то опять сбежал, а я не хотел бы оставаться один.
- Ну что ж… тогда идем. - директор встал и протянул руку, предлагая Снейпу забраться.
********
Аппарировав на Диагон Аллею, директор тут же направился в магазин квидичных принадлежностей. Дамблдор оказался более изобретательным чем Поттер, он сделал небольшое прозрачное окошечко в кармане своей мантии, и теперь Снейпу было удобно все наблюдать, при этом не нужно было сидеть на плече, рискуя свалиться в любой момент.
Подойдя к витрине, они увидели новое чудо метлостроения: некий гибрид Нимбусса и Молнии последних моделей. В самом же магазине творилось что- то невообразимое: толпы студентов, пытающихся в складчину купить хоть 1 экземпляр; невиданное нашествие игроков профессиональных команд, с интересом рассматривающих эту модель и прикидывающих, насколько астрономическая цена оправдает скоростные и прочие качества метлы; озадаченные родители, отбивающиеся от назойливых детишек и старающихся не смотреть в детские глаза, полные немой мольбы.
Директор несколько минут оценивал обстановку, затем решительным шагом направился к группе молодых парней, одетых в форму одной из команд высшей лиги.
- Хм, простите, что отвлекаю, молодые люди, но не могли бы Вы мне дать небольшую консультацию, по поводу этой новой метлы. Кажется, ей здесь все интересуются. - обратился Альбус к парням.
- О, директор. - несколько из молодых людей узнали Дамлбора, оказавшись его бывшими учениками. - Почтем за честь, сэр. Так вот, эта метла действительно нечто. Скорость как у Нимбуса 2002, но маневренность намного выше. Практически как у Молнии 2002. Мы даже и не думали, что когда- нибудь увидим такое чудо.
- То есть, если я Вас правильно понял, эта метла будет хорошим подарком для игрока в квидич? - на всякий случай уточнил директор.
- Сэр, на такой метле невозможно проиграть. Особенно ловцу. - ответил один из парней. Остальные дружно закивали.
- Благодарю Вас. - вежливо ответил Альбус и отошел в сторону. - Ну, что думаешь? - тихо поинтересовался он у Снейпа.
- Берем. - также тихо, но твердо ответил профессор из кармана директора.
- А цена тебя не смущает? Все таки 500 галеонов. - все еще сомневался Альбус.
- Да Мерлин с ней, ценой- то! Главное, чтобы ему понравилось! - процедил сквозь зубы Снейп.
- Ну что ж. - Дамлдор подошел к прилавку. - Будьте добры, мне вот эту метлу. Да, вы правильно поняли, вот эту последнюю модель. Кстати как она называется? - спросил он у продавца.
- Молнибусс 2003, господин директор. - ответил продавец и слегка поклонился в знак уважения перед директором.
"Сплошные бывшие выпускники кругом" - пробормотал про себя директор.
- Это подарок? Вам завернуть метлу в подарочную упаковку? - вежливо поинтересовался продавец.
- Хм… - нерешительно замялся директор.
- Да, пусть завернет в … золотую бумагу и перевяжет красной лентой. - прошипел Снейп, отчаянно ругая себя за сентиментальность.
- Да, пожалуй, золотая бумага и красная лента. - озвучил мысль Снейпа Дамблдор.
Через пять минут директор с упакованной метлой подмышкой и Снейпом в кармане аппарировал назад в Хогвардц.
****
- Замечательная вещь, Северус, - сказал директор, удобно устроившись в своем любимом кресле и попивая чай. - Только дороговатый подарок получается. - хихикнул Альбус и выразительно посмотрел на Снейпа.
- Альбус, прекратите свои намеки. Я же сказал, мне хотелось подарить парню действительно хороший подарок. У Гарри нет родственников, а Блэка я в расчет не беру. Он даже ни разу не написал ему за все это время! - возмущенный Снейп нервно расхаживал по столу директора, не замечая, как последний продолжает улыбаться. - Раз Поттеру приходится все время проводить со мной и помогать мне, должен же я хоть как- то отблагодарить его!
- Ну конечно, - согласился Дамлдор и, не удержавшись, тихонько хихикнул.
- Альбус! - зашипел Снейп.
- Прости, Северус, мне просто забавно наблюдать, как ты прилагаешь прямо таки титанические усилия, скрывая от себя и от кое кого еще правду.
- Какую еще правду? - нахмурился Снейп. Разговор с директором начал его утомлять. Хотелось домой, в подземелье… к Поттеру… Снейп яростно затряс головой, пытаясь отогнать эти странные мысли.
- Ну, ты сам прекрасно знаешь, КАКУЮ. Мне озвучить? - искушал профессора директор.
- Не надо, - тихо произнес Снейп. - ну хорошо, Альбус, Вы выиграли. Мне действительно нравится мальчишка. Вы удовлетворены? - он скрестил руки на груди и угрюмо уставился на Дамблдора.
- Более чем, - хихикнул директор в последний раз - Ну а теперь, раз мы разобрались с личными проблемами, вернемся к обсуждению планов экзаменов. - сменив тон, уже более серьезно произнес Дамлдор.
Глава 13.
Гарри в приподнятом настроении вернулся в Хогвардц и прямиком направился в подземелье. Он надеялся, что Снейп находится все еще у директора и, следовательно, он, Гарри, будет иметь возможность спрятать подарки.
Однако, зайдя в личные апартаменты Снейпа, Поттер застал прямо таки идеалистическую картину. В кресле перед камином сидел Дамблдор, держа в руках чашку с чаем, а рядом на ручке кресла удобно устроился Снейп, со своей маленькой чашечкой. Профессора мирно беседовали о чем- то в полголоса и казались явно довольными друг другом вообще и беседой в частности.
На секунду Гарри почувствовал укол ревности. "Ну надо же! Меня не было целый день, а он развлекается научными беседами с директором и даже не заметил, наверное, сволочь такая, что меня не было. А я, между прочим, с ног сбился в поисках этому гаду подарков! Вот и относись после этого хорошо к слизереницам! Ты к ним со всей душой, а они, ветреники, в тебе, пардон, задницей! Но куда девать подарки то? Черт!"
- А, Гарри, ты уже вернулся! - поприветствовал парня директор.
- О, Поттер соизволил возвратиться, - пробурчал Снейп.
- Директор, профессор, - в ответ кивнул Поттер и с мрачным видом прошествовал в спальню.
- Что это у тебя? - продолжал шипеть Снейп.
- Подарки- глухо отозвался из спальни Гарри. - Я занимался подарками к рождеству. - добавил Поттер возвращаясь в гостиную уже с пустыми руками и присоединяясь в профессорам.
- Успешно? - усмехнулся Снейп.
- Представь себе. - оскалился в ответ Гарри.
- Ну что ж, раз Гарри вернулся, я полагаю, что могу уже идти. "Вахту сдал, вахту принял", как говориться. - хихикнул директор и поднялся с кресла. - Гарри, ты не проводишь меня?
- Конечно, - подивился Поттер, но потопал вслед за Дамблдором. - Вы что- то хотели мне сказать, Альбус? - тихонько спросил он, когда они оказались около входной двери.
- Гарри, ты, надеюсь, купил подарок Северусу? - прошептал директор.
- За кого Вы меня принимаете? Конечно, купил. - прошипел Гарри.
- Замечательно. Мне просто надо было убедиться, что он не останется без рождественского подарка. Вы же вроде не всегда ладите и все такое… - Альбус вопросительно уставился на Поттера.
- Сэр, мы можем ругаться с профессором хоть каждые пять минут, но я никогда бы не оставил человека, с которым живу и работаю бок о бок уже в течение трех месяцев и к которому испытываю глубокое уважение, без рождественского подарка. - Гарри твердо посмотрел в глаза директору и выдержал насмешливо- оценивающий взгляд последнего.
- Только уважение, Гарри? - не отставал директор.
- И не только… Альбус, не мучьте меня. Вы все всегда и так знаете лучше других. Зачем задавать вопросы, ответы на которые Вам прекрасно известны! - не выдержал Поттер.
- А тебе мальчик мой, тебе известны ответы на эти вопросы?
- Не знаю… - неуверенно протянул Гарри.
- А мне кажется, что знаешь… - Альбус еще раз посмотрел на своего бывшего ученика. - Ну иди, он же ждет тебя. - подтолкнул он Поттера назад в гостиную.
- Доброй ночи , сэр. - пробормотал смущенный Поттер и со вздохом вернулся в комнату, где его ждал уже начавший терять терпение Снейп.
Глава 14.
На следующее утро Гарри проснулся и невольно улыбнулся. Рождество. За последние восемь лет парень полюбил, ранее ненавистный как и любой другой, этот праздник. Раньше, до того как он узнал правду о себе и попал в Хогварц, любые праздники были для него мучением: подарков он не получал, но был вынужден наблюдать, как одаривают сверх меры его жирного кузена. Затем все круто изменилось, у него появились друзья, которые не забывали о нем, и от которых он получал кучу подарков. Кроме того, Гарри получал необыкновенное удовольствие от процесса покупки подарков им, друзьям. Видеть, как растягивается рот Рона в широченной улыбке, как мило улыбается Герм, как смущенно кудахтает Хагрид, как смахивает непрошеную слезинку умиления Сириус, как застенчиво кивает ему Рем… да ради этого он готов был потратить последние деньги, лишь бы доставить своим друзьям такую радость!
Гарри сладко потянулся и соскочил с кровати и, как был в пижаме и шлепанцах, так и направился в гостиную, где стояла наряженная елка ( на предмет установки которой в подземелье, Гарри пришлось выдержать много часовой бой со Снейпом, завершившийся безоговорочной победой грифиндорца).
- Ой, - только и смог выдохнуть Гарри, увидев среди разноцветной кучи подарков под елкой, один, обвернутый в золотистую бумагу и перевязанный алой лентой, по контурам которого безошибочно угадывалась метла.
- Ну и что ты стоишь? Иди и разверни. - услышал он знакомое шипение за спиной.
Не оборачиваясь, Гарри осторожно приблизился к заветному свертку, не замечая ничего и никого вокруг.
Снейп, стоя около дверей своего домика, с непонятной нежностью наблюдал за парнем, на лице которого за эти несколько минут сменилась целая гамма переживаний: предвкушение подарков, недоумение при виде одного из них, понимание содержания свертка, радость от осознания и, наконец, выражение бесконечного, безграничного счастья маленького ребенка, который, наконец- то, получил то, о чем он давно мечтал. "Да ради таких сияющих глаз не то что 500- 1000 галеонов не жалко" - отметил про себя профессор и расстроился еще больше, поняв каким он идиотом себя выставил только что перед самим собой да и пред Поттером. "Я старый сентиментальный дурак. А ну как если ему все это не надо! Сейчас он поймет, что это от меня подарок и задатся нормальным вопросом: а почему это Снейп дарит мне такие подарки? И будет тысячу раз прав, потому что я дурак, кретин и делать мне этого не следовало. Потому что, такой парень как Гарри, не нуждается в таком… ну не знаю как назвать.. короче во мне!"
- Мерлин, Сев, это же… ЧУДО! - наконец прошептал Гарри. Он сидел на полу перед елкой, держа метлу на коленях, любовно поглаживая древко кониками пальцев, как будто боясь ее поломать и не сводя с подарка восхищенного взгляда.
- Хм… ну прямо так уж и чудо. Поттер, настоящий волшебник не должен удивляться чудесам. - попытался отшутиться Снейп, отчаянно скрывая свое смущение.
- Спасибо… тебе… - наконец вымолвил Гарри. - Это ведь ты… да? - на Снейпа уставились глаза полные мольбы и ожидания и еще чего- то такого, чего Северус описать не мог.
"У меня есть возможность отступить сейчас. Ну давай же Северус. Скажи что это подарок не от тебя а от… ну Блэка например. И ты не окажешься в глупом положении…" . Но взглянув еще раз в глаза парня он понял, что никогда не сможет так поступить. Гарри не скрывал своей надежды, что метла ему досталась от Снейпа. Поттер хотел этого.
- Да, Гарри. - мягко ответил профессор. - Это тебе от меня. С Рождеством.
- Спасибо, - еще раз поблагодарил Гарри, не скрывая своей радости и… Снейп даже оторопел… безграничного счастья. "Мерлин, неужели для него было так важно, чтобы этот подарок был именно от меня?" - А ты не хочешь взглянуть на свои подарки, Сев.
- Не называй меня так. - привычно огрызнулся Снейп. - Подарки? - до него вдруг дошло о чем его спрашивает Поттер.
- Ну да, а почему ты так удивлен? - Гарри поднялся с пола и, положив метлу рядом с елки, вытащил несколько упаковок. - Вот это тебе. -он положил свертки на стол перед маленьким профессором.
- Ну и как мне прикажешь их открыть. - под маской язвительности Снейп отчаянно пытался скрыть свое смущение.
- Я помогу тебе. - Гарри поспешно стал разворачивать подарки.
Глава 15.
- Что это? - спросил пораженный Снейп, увидев первый подарок, книгу о зельях, нейтрализующих запрещенные заклинания.
- А то сам не видишь! Книга. - усмехнулся Гарри, забавляясь удивлением на лице Снейпа.
- Я понимаю что книга, я имею ввиду, где ты это достал? - продолжал изумляться профессор.
- Сев, ты удивляешь меня! В книжной лавке, естественно. - ехидничал Гарри.
- Не называй меня так, - привычно отмахнулся профессор, пожирая глазами редкое издание. - Гарри, это же чудо!
- Настоящий волшебник, профессор, не должен удивляться чудесам. - произнес давешнюю фразу Снейпа Гарри.
- Не умничай, Поттер. - беззлобно огрызнулся Снейп. - Ты хоть понимаешь, что это такое? Книга поможет нам в разработке антиобливианта!
- Я догадываюсь. - продолжал строить из себя ученого Поттер.
- Вот уж не думал, что такая книга существует! - профессор все еще находился в шоке.
- Рад, что тебе понравилось. - Гарри попытался отвлечь Снейпа от научного настроя.
- Понравилось? Да ты что! Я в восторге! Нет, правда! Гарри, спасибо. Безумно приятно получить от тебя подарок, да к тому же настолько полезный и продуманный. - смущению Снейпа не было предела, но он отчаянно пытался не показать Поттеру, насколько ему приятен сам факт подарка вообще и насколько он поражен выбором Гарри в частности.
- Ну, это еще не все, - протянул Поттер и стал снимать обвертку с другого свертка. - Вот это, думаю, тоже может пригодиться. - скромненько сказал парень и поставил перед профессором книгу про белладонну.
- Мерлин, откуда это у тебя? - выдохнул Снейп.
- Оттуда же. Из книжного магазина, - втолковывал Поттер Снейпу, словно нерадивому ученику, такую несложную истину.
- Я понимаю, что из магазина! - вскричал разраженный покровительственным тоном Поттера Снейп. - Этой книги не существует. Последнее издание было уничтожено при пожаре библиотеки в Хогсмите еще позапрошлом веке.
- Как видишь, сохранился еще один экземпляр. - ухмыльнулся мальчишка, явно довольный произведенным эффектом.
- Это… это… это… чудо… - профессор опять потерял дар речи.
- Сев, ты повторяешься. - Гарри уже откровенно улыбался. Видеть профессора таким потерянным и в тоже время радостным, смущенным и довольным одновременно… да, ради это стоило потратиться.
- Не называй меня так, - автоматически произнес профессор, не отрывая взгляда от вожделенного тома.
- Погоди и это еще не все, - продолжал пытку подарками Гарри.
- Еще что- то?
- Ну так, мелочь, но может тебе понравится. - и тут Гарри развернул маленькую коробочку и поставил ее перед Снейпом.
Профессор открыл крышку и ахнул. Давно, еще в самом начале их странного совместного проживания, Снейп как- то пожаловался, что теперь чтобы выпить перед сном немного виски, ему придется просить Поттера об этом. А уж о сигарете вообще можно забыть. Он согласился с парнем, когда Поттер резонно заметил, что первая же затяжка нормальной сигареты маленького Снейпа просто убьет. И вот теперь перед ним стояла коробка, наполненная джентльменским набором: полный бар самых любимых напитков Снейпа, блоки сигарет, опять же предпочитаемой марки, несколько зажигалок, в виде змеек разных видов, призывно поблескивающих разноцветными глазками и разнообразные бокалы под напитки. Вроде бы ничего удивительного, за исключением одного маленького момента: все это было уменьшено до размеров, пропорциональных самому Снейпу на данный момент. Тут же представив себе, сколько времени Гарри потратил на то, чтобы уменьшить все эти предметы и их содержимое до нужного размера, Снейп нервно сглотнул. Книги были без сомнения бесценными и крайне нужными подарками, но это было, так сказать, дань уважения его научному гению, не больше. А вот этот маленький сундучок и его содержимое… человек, придумавший и подаривший такое, явно думал уже не об ученом- профессоре, а о человеке по имени Северус. Значит, Гарри не просто заботится о нем, по указанию директора, значит парень… от мыслей, нахлынувших на бедного маленького профессора, у Снейпа закружилась голова, и он невольно пошатнулся, слегка прикрыв глаза.
- Сев, тебе нехорошо? - с тревогою в голосе спросил Гарри, непроизвольно протягивая руку к профессору, осторожно, пальчиками стараясь поддержать маленькую фигурку.
- Нет, все нормально, - Снейп поспешно открыл глаза, пытаясь придать телу вертикальное положение. - Я просто не ожидал такого… - увидев как Гарри подался слегка вперед, стараясь разглядеть выражение лица профессора, Снейп поспешно добавил. - огромного количества подарков и все мне.
- Ну, не так уж и много. - слегка растерянно протянул Поттер. - Если сравнивать с подарком, который мне достался от тебя, то это… - от небрежным жестом махнул в сторону книг и сундучка. - просто капля в море.
- Гарри, спасибо. Подарки… они великолепны. - еще раз решил поблагодарить Снейп.
- С рождеством, Сев, - тихо произнес Гарри и опять слегка подался вперед, как если бы хотел слегка коснутся губами щеки Северуса. Но через секунду отпрянул. В шоке от собственных действий, от неуместности данного проявления чувств, да еще в такой неподходящей ситуации, от страха быть неправильно понятым.
Однако Снейп казалось понял, что творится в душе парня в этот момент.
- Жаль, что у нас сейчас разные весовые категории, Поттер, я бы с удовольствием поздравил бы тебя несколько по- другому. - прошептал он.
- Сев, я… ты… - Гарри не находил слов.
- Не называй меня так и вообще пора одеваться, нас, вернее тебя, ждут к праздничному обеду в большом зале. А я признаться проголодался. - смущенно пробормотал Снейп и, подхватив сундучок с выпивкой, резво направился в свой домик.
А Гарри так остался стоять в пижаме и шлепанцах, около стола, с открытым ртом, пылающим лицом и смятением в мыслях.
Глава 16.
Рождественский обед стал настоящей пыткой для Гарри. Мало того, что он постоянно возвращался мыслями к странной фразе, брошенной Снейпом напоследок, так еще и директор, сидевший почти напротив него, постоянно подмигивал и многозначительно улыбался. Кроме того, напряжение увеличивал факт наличия профессора в кармане его собственной мантии. Парень не мог толком понять, что именно подавали на обед. Правда, благодаря остаткам разума, Поттер все-таки забрал немного еды для Снейпа с праздничного стола. Хотя, судя по яростному шипению, доносившемуся из кармана, профессор явно был недоволен ни сегодняшним меню в целом, ни выбором Поттера в частности. По-видимому, недовольство Снейпа было настолько велико, и выражал его профессор с каждой секундой столь бурно, что сидевшая рядом с Гарри Мак-Гонагалл несколько раз странно взглянула на парня. Гарри поежился под суровым взглядом бывшего декана.
- Гарри, ты что, завел себе домашнее животное и притащил с собой на обед? - недоуменно спросила Минерва у Поттера.
- Пфф… - прыснул Гарри, слегка поперхнувшись тыквенным соком. - Да нет, профессор, Вам показалось, - выдавил он из себя, живо представив выражение лица Снейпа в данную минуту, когда его сравнили с домашним любимцем.
- Странно… - недоверчиво протянула декан Гриффиндора и опять покосилась на бывшего студента.
- Минерва, Гарри сейчас просто проводит ряд экспериментов по заданию Северуса, по-видимому, шипящая мантия - результат одного из них, - пришел на помощь растерявшемуся Поттеру директор. Гарри бросил на Альбуса благодарный взгляд.
- Ааа… - разочаровано протянула Мак-Гонагалл и потеряла к разговору всякий интерес.
- Итак, коллеги, праздничный бал ровно в девять вечера, попрошу не опаздывать, и не забывайте: форма одежды - парадная.
***
Вернувшись в подземелье, Гарри молча высадил Снейпа на стол и привычно начал сервировать его столик, выкладывая захваченную провизию. При этом он старался не смотреть на профессора. Снейп же в свою очередь абсолютно забыл, что ему нужно начать возмущаться, жалуясь на медлительность Гарри и на надоедливую Минерву. По непонятным для себя причинам, профессор также чувствовал себя неловко. Однако многолетняя привычка, никогда и ни при каких обстоятельствах не терять лица, дала о себе знать.
- Ну и долго ты будешь еще возиться? - привычно раздраженным тоном начал он.
- Извини, сейчас… уже почти готово, - Гарри почему-то не стал огрызаться как обычно, а продолжал ловкими движениями сервировать стол и нарезать пищу маленькими ломтиками для Снейпа, при этом он по-прежнему не понимал глаз на профессора. - Все. Садись.
- Нет, ты слышал, эта старая драная кошка обозвала меня домашним животным! - продолжал возмущаться Снейп, удобно устраиваясь на своем стульчике и с яростью вонзая нож и вилку в нежное куриное филе.
- А было бы лучше, если бы она узнала, что у меня в кармане сидел ты? - искренне удивился Гарри.
- Да, нет, я не об этом. Просто, чертовски обидно, когда тебя сравнивают, троль знает с чем! - Снейп в раздражении саданул кулачком по столу так, что приборы жалобно звякнули. - Налей мне виски! - приказал он. Но, увидев как вытянулось лицо парня, для которого приказной тон стал полной неожиданностью, резко сбавил обороты. - Прости, Гарри, я не хотел накричать на тебя. Но я жутко раздосадован это мегерой! - увидев выражение облечения, появившееся на лице у парня, продолжил. - Ну, так как на счет виски?
- Не вопрос, только Сев, виски в два часа пополудни? Не рановато?
- Но-но, Поттер, я как-нибудь сам решу, когда и что мне следует пить! - шутливо погрозил маленьким пальчиком профессор.
Гарри хмыкнул, но честно отправился к бару за спиртным. Затем, слегка затормозив уже у стойки, развернулся и уставился на профессора. - А зачем ты просишь меня налить тебе виски, если теперь ты можешь это сделать сам?
- Верно, как-то по привычке вырвалось… - согласился профессор. Он уже закончил обедать и на сытый желудок не как яростно реагировал на Мак-Гонагалл. Явно довольный собой и тем, что теперь хоть что-то он может делать сам без помощи Гарри, Снейп проследовал к себе в гостиную. Открыв сундучок-бар, он несколько минут с вожделением смотрел на бутылочки, не решаясь сделать выбор. Затем достал бутылку огневиски, подходящий бокал и пачку сигарет. После чего, решив, что пить одному не очень приятно, он вышел назад.
- Присоединишься ко мне? - он выжидательно уставился на Поттера, призывно помахав своей бутылочкой перед носом парня.
- С удовольствием, - тихо ответил Поттер и смущенно покраснел уже в сотый раз за этот день.
- Ну а теперь давай обсудим твое поведение на сегодняшнем рождественском балу, - начал Снейп, сделав первый глоток и затянувшись сигаретой. - Это твой первый официальный бал в качестве преподавателя, что накладывает определенные обязанности.
- Какие? - от удивления Гарри даже забыл пригубить виски.
- Ну, например, если тебя пригласит на танец студент или студентка, ты, конечно, можешь принять приглашение, но постараться при этом сделать вид, что все это мероприятие и твое участие в нем являются для тебя не более чем докучливой обязанностью. Не больше, Поттер. Не стоит показывать студентам, что ты получаешь от их общества удовольствие, - наставлял на путь истинный профессор.
- А почему нельзя? Мне всегда нравились Рождественские Балы в Хоге, - искренне удивился Гарри.
- Да потому что ты обязан соблюдать дистанцию, тупица. Профессор не может стоять на одном уровне со студентами!
- И нечего обзываться! - обиделся Поттер.
- Ах, какие мы обидчивые! - усмехнулся Снейп, затем продолжил наставления уже в более миролюбивом тоне. - Пойми, даже на балу ты должен помнить о том, что ты преподаватель, а они твои ученики, в противном случае, на первом же занятии тебе сорвут урок, решив, что границы между вами не существует и им все можно.
- Так вот почему ты всегда сидел на всех мероприятиях с таким кислым выражением лица! - воскликнул парень.
- Ну, в общем и целом - да.
- А ты сам пойдешь со мной? - поинтересовался Гарри.
- Естественно. Очень любопытно понаблюдать со стороны, как профессора, да и ты, будете отбиваться от приглашений студентов. Хоть развлекусь! - Снейп весело отсалютовал Поттеру своим бокалом и сделал большой глоток. - Ну, иди же, тебе пора одеваться. Альбус ведь потребовал парадную форму, - хихикнул он.
Гарри поплелся в спальню переодеваться, впервые осознав, что быть профессором не так уж и интересно.
Глава 17.
Несмотря на внушение сделанное Снейпом, Гарри все равно смог насладиться Рождественским Балом. Поначалу он восседал за учительским столом со скучающим выражением лица, как и подобает заместителю Профессора Снйпа. Но затем, разгоряченный горячим грогом, расслабленный приятной музыкой, пребывающий в благодушном настроении от вкусного ужина, он перестал строить из себя неприступного и.о. мастера зелий и решил получить удовольствие от вечера.
Поэтому, когда к нему подошла Джинни и с мягкой улыбкой пригласила его на танец, Гарри с удовольствием согласился, стараясь не обращать внимания на яростное шипение, доносившееся из кармана. Медленно кружась в вальсе под приятную мелодию, Гарри в пол-уха слушал веселую болтовню девушки и мило улыбался. Джинни таяла под ласковым взглядом Поттера и вдруг совершенно неожиданно для Гарри прижалась к нему всем телом во время выполнения очередного танцевального па. Гарри удивленно взглянул на девушку, и тут же очарование танца для него пропало.
- Ну, по- моему, достаточно, Джин.- Гарри мягко отстранил девушку от себя. - Тем более что несколько сердитых парней сейчас меня разорвут на кусочки, так как я полностью завладел внимаем красавицы балы. - попытался смягчить удар Поттер, видя как расстроилась Джинни.
- Спасибо за танец, Гарри. - тихонько произнесла она и устремилась прочь.
- Ну, дотанцевался. - раздалось шипение. - Я же предупреждал тебя. Не стоит этого делать. Во- первых ты разбил сердце девушке. А во- вторых, сейчас к тебе начнут подходить другие. - ругался профессор.
- Я не пойду больше танцевать. - попытался спасти положение Гарри, прекрасно понимая правоту профессора. О чувствах Джинни он знал давно. И то, что он согласился с ней потанцевать, прекрасно осознавая, что кроме танца он ничего предложить ей не может, было не правильным.
- Не получится. Если ты теперь откажешь другим, все подумают, что ты выделаешь Уизли. И начнутся сплетни. Тебе это нужно? А если тебе наплевать на свою репутацию, то подумай хотя бы о девчонке. Теперь, Поттер, тебе просто придется танцевать минимум еще с парой человек.
- Ой, вон смотри ко мне идет староста твоего факультета. Не переношу эту умницу- разумницу. - Гарри скривился, представляя, что ему сейчас придется танцевать с ненавистной Эммой Вилстон. Девушка и в прям была жуткой занудой.
- Ха, а кто протаскался с Грейнджер семь лет?
- Герм- моя подруга, понял?
Староста Слизерина действительно пригласила его на следующий танец и Поттер, проклиная все балы на свете и директора на всякий случай, сцепив зубы, пошел танцевать еще раз. В этот раз из кармана раздалось тихое: "Сочувствую".
Через пол часа, будучи ангажированным на танец по меньшей мере десятком ошалевших от такого счастья как, Сам- Поттер- Танцует- С- Нами, красавиц, утомленный и злой как сто чертей Гарри удалился к себе в подземелья.
*****
- Черт, ты был абсолютно прав. Ненавижу балы. - ругался Гарри, стягивая мантию прямо через голову. - Ненавижу танцевать с озабоченными студентками. Ненавижу, когда директор ухмыляется, видя как меня откровенно раздевают глазами эти подростки, перевозбуженные гормонами.
- Ну не нервничай так, Гарри. Ты сам виноват, когда согласился на первый танец, я предупреждал тебя о последствиях. Теперь уже ничего поделать нельзя. На Пасхальном Балу тебе опять придется танцевать. - Снейп щелкнул зажигалкой и затянулся.
- Мерлин, ты был прав, тысячу раз прав, Сев, когда говорил мне, что мне не стоит танцевать с ними. Как же я тебя понимаю теперь… - вздохнул Поттер и поплелся в ванную. - Слушай, давай завтра прогуляемся в Лондон, посмотрим ночной город. Его красиво украшают на Рождество. - прокричал он уже из ванной.
- Хм… - задумчиво протянул Снейп, не зная, как правильно отреагировать на такое неожиданное предложение.
- Ну, так как? - Гарри высунул голову сквозь дверной проем ванной. - Ты не против?
- Давай… и еще Гарри, а мы можем опять зайти в тот клуб? - смущенно пробормотал Снейп.
- Ну ты даешь! - Гарри от изумления полностью вышел в гостиную, позабыв что на нем из одежды остались только трусы. - Ты хочешь опять в тот клуб? Сев, да ты садист! Я же умру от перевозбуждения в этот раз, если ты меня опять обломаешь! - шутливо продолжил Поттер.
- Я… хм… - Снейп слегка покраснел и поспешно отвел глаза от прекрасного видения вдруг возникшего перед ним: молодое, практически обнаженное, накачанное тело Поттера пробудило в профессоре массу желаний и ни одно из них нельзя было назвать "дружеским участием". - Я просто подумал, что ты хотел немного отвлечься и… короче если тебе там кто- то понравится, я не буду мешать в этот раз. Я все понимаю, ты молодой и все такое… тебе же нужно как то развлекаться. - тихо произнес Снейп, по-прежнему стараясь не смотреть на Поттера.
- Сев, спасибо, конечно, но я тут тоже подумал… короче, если хочешь мы можем пойти туда или куда нибудь еще, но… ты тогда был прав: снимать шлюху в клубе- последнее дело. Я пожалуй подожду… пока ты… - Гарри окончательно запутался и в себе и в своем отношении к профессору и в том, что же, черт его подери, профессор думает о нем самом. Поттер резко развернулся и вернулся в ванную.
А Снейп так и остался сидеть на своем стульчике, держа в руках тлеющую сигарету с максимально удивленным выражением лица. Понять, что именно имел ввиду Гарри, чего именно он собирается ждать: когда он вернет себе нормальный облик и освободит Поттера от своей персоны или же когда он сможет с ним сам … Нет, это было ваше понимания профессора.
Глава 18.
Профессор все сидел в кресле и безостановочно курил сигареты, одну за другой. Сон не шел, голова болела от напряжения. Слова Гарри по-прежнему звучали у него в ушах, однако признаться самому себе в том, что он правильно понял их смысл, профессор боялся.
"Итак, что мы имеем? Если он имел в виду, что подождет, пока я верну себе прежний облик и тогда он избавится от меня, станет свободным и сможет сполна наверстать упущенное… тогда… что же, его право, он заслужил это. Если же он имел ввиду, что подождет, пока я смогу быть с ним… Да нет, это невозможно. Зачем ему я? Он молодой, красивый, у него вся жизнь впереди. Глупо надеяться, что он питает ко мне какие-то чувства. Скорее всего, он решил пожертвовать еще 3 месяцами своей свободы, чтобы честно отработать свой долг передо мной. Ведь он считает себя виноватым, за то, что произошло со мной. И правильно считает!" - профессор на секунду вернулся к своему излюбленному ворчанию. "По-видимому, парень решил, что ему не следует оставлять меня одного даже ради своих свиданий. Черт, жаль. Если это так, то у меня нет шансов. Как только я верну свой прежний облик, он тут же оставит меня. Но я не хочу этого! Альбус, прав, мне следовало давным-давно признаться самому себе, что Гарри мне нравится. Да что там нравится! Я не хочу, чтобы он исчезал из моей жизни! Эгоистично? Да, бесспорно. Но, гипогриф меня задери, имею я право на кусочек счастья хотя бы под конец моей жизни? Я не должен допустить, чтобы он ушел. Если у меня есть малейшая надежда, что он питает ко мне хоть какие то чувства, моя задача за оставшиеся три месяца развить их до максимума. Если же нет… ну что ж, в таком случае, мне придется смириться. Задача усложняется тем, что необходимо заставить его увлечься мной, а это довольно затруднительно, учитывая, что физический контакт сейчас не возможен… и к тому же принимая во внимание разницу в возрасте… и я не должен показывать, что сам питаю к нему отнюдь не отческие и не дружеские чувства. И как прикажете быть? Как выяснить его отношение ко мне, сохранив собственное реноме?"- Снейп затушил очередную недокуренную сигарету и тяжело вздохнул. Задача казалась ему почти не выполнимой, но отступать профессор не привык. А вот немного схитрить, извернуться, так чтобы противник ничего не понял, когда окажется в ловушке, вот это он мог себе позволить. "Чего не сделаешь ради достижения цели!" - решил для себя Снейп и отправился спать.
**************
- Гарри, что ты здесь делаешь? - Снейп изумленно посмотрел на парня, входящего в его спальню. На Поттере не было ничего из одежды, кроме плавок, приятного зеленого цвета с миленькими змейками.
- Сев, какой ты глупый! - промурлыкал Гарри, плавно обходя кровать профессора и остановившись почти у изголовья. - Я пришел к тебе.
- Но… Поттер… - смутился Снейп.
- Я уже не Гарри? - изумился Поттер, но места дислокации не поменял. Напротив, он придвинулся еще ближе и профессор ощутил горячие дыхание на своем лице. - Зачем делать вид, что ты не хочешь этого? - продолжал мурлыкать Гарри, медленно забираясь на постель и укладываясь рядом с Северусом. - Я же знаю, что я нравлюсь тебе, я вижу, как ты смотришь на меня, когда думаешь, что я занят чем-то. Ты ведь хочешь меня, правда? - Поттер произносил всю эту соблазнительную чушь не менее соблазнительным шепотом. На всякий случай, в подкрепление свих доводов, он нежно лизнул кончиком языка шею Снейпа.
- Ох… - только и смог ответить профессор. Его руки непроизвольно сомкнулись на шее парня, притягивая Гарри для их первого поцелуя. Поцелуя, от которого у профессора все перевернулось в душе. Такого мягкого, нежного, дразнящего, сулящего райское наслаждение в дальнейшем… поцелуя от самого желанного для него человека на свете. Бастионы разума окончательно и бесповоротно пали под натиском желания. Его мальчик, да ЕГО, был здесь, рядом, он целовал его, он желал его…
- Я могу расценивать этот ответ как "да"? - выдохнул Гарри, когда их губы, наконец, разомкнулись.
- Не сомневайся! - прорычал Снейп, рывком переворачивая Гарри на спину и подминая парня под себя. Теперь уже он терзал губы Гарри жадным поцелуем, пламя страсти, так долго тщательно скрываемое ими обоими, прорвалось наружу, сметая остатки благоразумия на своем пути.
- Ох, Сев, ты даже не представляешь себе, как долго я ждал этого момента, сколько раз по ночам я просыпался возбужденный до предела снами о тебе, и умирал от тоски, что не могу прикоснуться к твоему потрясающему телу... - стонал Поттер, извиваясь под гнетом мучительно прекрасных ласк профессора.
- Ну, сейчас, Поттер, вы имеете прекрасную возможность осуществить свои мечты, - усмехнулся довольный Снейп в живот Гарри.
- Но я не могу даже пошевелиться, ты полностью завладел мной. Сначала моей душой, а сейчас и телом... - прохрипел Гарри, задыхаясь от мучительной истомы, охватившей все его тело, когда кончик языка профессора легко коснулся его возбужденной плоти.
- Позже, мой мальчик, позже… - мурлыкал Снейп, не переставая ласкать Гарри. - Я хочу, чтобы ты знал… - Северус на секунду оторвался от самого прекрасного для него тела и пристально посмотрел на парня, распростертого под ним. - Я люблю тебя. Иногда мне кажется, что это чувство поселилось в моем сердце намного раньше, чем я догадался о его существовании. Я люблю тебя и я хочу тебя… сейчас… завтра… всегда…
- Да, Северус, да… - прошептал Поттер в ответ и притянул к себе профессора. - Я люблю тебя, - эхом выдохнул он в губы любимого.
А через секунду реальность перестала существовать для них. Осталась только они, принадлежащие друг другу без остатка, их любовь, которой не было преград…
**********
- Мерлин, черту душу продам, чтобы этот сон осуществился! - выдохнул Снейп, подпрыгнув на кровати, и окончательно проснулся.
Глава 19.
А Гарри… Гарри провел ту ночь странно. Вернее, ему снились странные сны. Вот он сидит на Рождественском балу за столом преподавателей, Большой Зал украшен в зелено- красных рождественских тонах, стол ломится от угощений, в центре зала кружатся пары… К нему подходит Джинни и приглашает на танец. Вот он уже сам среди танцующих, мило улыбается льнущей к нему девушке… Его руки теснее прижимают к себе юное трепещущее тело, ее шаловливые пальчики ласкают его затылок, а алые губы тянутся к нему… Он нагибается и осторожно касается ее своими губами… И вдруг мир переворачивается у него перед глазами и… вот он уже сжимает в объятиях … Северуса! Ну да, точно. Сквозь пелену сна Гарри пытался со стороны рассмотреть, точно ли? Не показалось ли ему? Да нет, это он, а его руки обнимают знакомую высокую фигуру в черном умопомрачительном смокинге, он не отрывает взгляда от губ профессора, как обычно сжатых в тонкую полоску… он прижимается ближе и… Опять картинка меняется и он уже … да точно, это его спальня, вернее, спальня Снейпа на время ставшая его. Его руки лихорадочно сражаются с одежной Северуса… Мерлин, на смокинге всего пара пуговиц! Почему же, черт возьми, он не может их расстегнуть вот уже полчаса… или одно мгновение? Нет, он победил, чертова одежда летит на пол - и вот он уже жадно начинает исследовать, это, ставшее вдруг таким желанным, тело… Опять искры перед глазами… И вот он уже прижимается своим обнаженным телом к любимому… Стоп! Даже во сне Гарри на секунду опешил от такой мысли: с каких это пор он думает о профессоре как о "любимом"? Но тонкие пальцы скользят по его плечам, опускаясь все ниже… и он отбрасывает эти мысли в сторону. Какая разница, когда он начал так думать? Главное, что Северус сейчас здесь, рядом с ним, распростертый под ним, изгибающийся от его прикосновений к своему разгоряченному телу, отчаянно пытающийся подавить вздох наслаждения, когда наконец Гарри проникает в него, заставляя их тела начать древний танец любви, перед которым меркнут все вопросы и ответы, а остается только чувственность любящих сердец.
- Северус… - выкрикнул Гарри - и проснулся. Несколько секунд он ошалело оглядывался по сторонам, пытаясь сообразить, где он, кто он, и почему, троль его возьми, он один? - Нет… это был только сон… - простонал Поттер и бессильно откинулся на подушки. - Только сон… - обречено повторил он.
"Смешно думать, что этот сон может когда-нибудь стать явью. Зачем я ему? Желторотый юнец, так, кажется, он называет меня? Скоро все закончится, и он выкинет меня из своего подземелья и из своей жизни. А я? Что делать мне? Как же я буду без него? Мерлин, я влюбился… Влюбился в человека, который никогда не ответит мне взаимностью, потому что это - Снейп. Холодный, мрачный, язвительный, упивающийся своим одиночеством, скрывающий все свои чувства и эмоции, но не теряющий от этого своего шарма и чертовской сексуальности. Но ведь у меня есть еще 3 месяца, я могу попробовать завоевать если не его любовь, то хотя бы уважение. И кто знает, может быть, когда он станет прежним, он захочет продолжать видеться со мной… А сейчас… а сейчас мне срочно нужно в библиотеку".
Гарри спрыгнул с кровати и, нацепив халат, пулей вылетел из спальни. У него был план.
Глава 20.
Утром Гарри проснулся от стука в дверь.
- Кто там с утра пораньше… - в унисон проворчали Поттер, вылезающий из кровати, и профессор, высунувшийся из своего домика.
Стук повторился.
- Иду, иду, - продолжал ворчать Гарри, подходя к входной двери и бросив на ходу "Доброе утро" Снейпу. Открыв дверь, он тут же попал в объятия Блэка.
- Сириус!!! - счастливо выкрикнул Гарри, обнимая своего крестного.
- Да… день с утра не задался… - проворчал Снейп и удалился к себе.
- С прошедшим Рождеством, Гарри! - выпалил довольный Блэк, выпуская парня из объятий. - Извини, не успел к празднику. Паршивая страна! - выдал он и плюхнулся в кресло. - Никаких законов, хреновая связь, камины засорены, совы не долетают даже до Штатов… Гадство!!! - заключил Блэк.
- Сириус, я так рад тебя видеть! - Гарри был действительно безумно счастлив, что его подозрения в отношении Блэка не оправдались. - Где ты был?
- Да в Аргентине, тролль ее за ногу! Слушай, а выпить в этом змеином логове что-нибудь найдется? - он с интересом огляделся по сторонам.
- Виски? - машинально предложил Гарри.
- Да… - протянул Блэк, печально посмотрев на парня. - сказывается общение с этим…
- Не начинай, Сириус! - попросил Поттер, наливая виски в стакан и протягивая его Блэку.
- Ну и где же наш ненаглядный профессор? Я так полагаю, он в этом миленьком домике? - весело спросил Блэк и направился к жилищу Снейпа.
Однако на своем пути он встретил неожиданную преграду в виде собственного крестника.
- Гарри, ты чего? Я же только поздороваться хотел, - невинно произнес анимаг.
- Угу, знаю я, как вы здороваетесь. Сириус, сейчас не самое подходящее время. Силы не равны. Не стоит начинать ваши словесные баталии.
- Гарри, мальчик мой, у тебя температура? Тебя опоили дурманящим зельем? Ты что, защищаешь его? - пораженно спросил Сириус.
- Никто ничем меня не поил. Сириус, пойми, я виноват в его нынешнем положении, я просто помогаю ему … и вообще, если честно, мы прекрасно проводим тут время, - тихо произнес Гарри. Ему вовсе не хотелось, чтобы профессор все это слышал, но и вывести Сириуса из подземелья пока не представлялось возможным.
- Ничего не понимаю, - ошарашенный Блэк тяжело опустился в кресло.
- Сириус, пойдем, прогуляемся, там и поговорим, - предложил Гарри на всякий случай, надеясь, что сможет увести Блэка и тем самым на время спасти Снейпа от издевательств анимага.
- Пожалуй свежий воздух мне сейчас не повредит. Да, Гарри, - Сириус вдруг остановился около входной двери. - Я ведь не успел отдать тебе подарок. Вот, это тебе. С Рождеством, - он протянул Поттеру сверток.
- Что это? - с любопытством спросил Гарри и стал срывать обвертку.
- Да так, пустяки, - смущенно пробормотал Блэк.
- Думоотвод? - протянул Гарри слегка разочаровано.
- Да, но это мой и Рема, с воспоминаниями о наших школьных годах.
- Там ваши воспоминания о…
- Да, о твоих родителях. Мы подумали, что так будет лучше, чем если у тебя будут просто фотографии. Кроме того, ты можешь попросить директора и Минерву добавить сюда их воспоминания. И всех, кто когда-то знал твоих родителей.
- Сириус, это… у меня нет слов! - Гарри осторожно поставил думоотвод на стол и повис на шее у Блэка. - Спасибо. Чудесный подарок! - бормотал парень сквозь слезы.
- Да ладно, чего там. Тем более что это была идея Рема, - смущенно ответил Блэк.
- Я отослал подарок Люпину, а твой - здесь. Я ведь не знал, где ты. Посмотришь? - Гарри метнулся к елке и вытащил оттуда сверток для Блэка. - Вот. Это тебе. С Рождеством, Сириус, - Гарри чмокнул крестного в щеку. - Пойдем, посмотришь на свежем воздухе. - Поттер потянул Сириуса к выходу.
- А что, малышку Севви тебе захватить с собой не нужно? - Блэк явно жаждал развлечений.
- Сириус, прошу, не надо, - умоляюще посмотрел на него Поттер. - Пойдем, я хочу кое-что тебе рассказать.
- Ну ладно. Но я все равно поздороваюсь с профессором позднее. Уж больно охота на него посмотреть, - пробормотал себе под нос Сириус и двинулся к выходу.
- Сев, я ненадолго отлучусь. Не скучай тут, - тихо произнес Гарри, подойдя к домику Снейпа, а затем последовал к выходу.
Глава 21
Сидя около озера, Поттер у улыбкой посматривал на крестного, который словно маленький мальчишка отплясывал танец команчей, вышедших на тропу войны, около развернутого подарка.
- Ты понимаешь или нет, какой классный подарок ты сделал? Это же полное обмундирование чтобы летать на моем маленьком друге! - Гарри несколько секунд соображал, кого же это Сириус так мило обозвал.
- Ах, ты про мотоцикл… - протянул наконец Поттер.
- Ну да! Гарри, это же просто фантастический подарок! Ты молодец! Спасибо, - продолжал восторгаться Блэк. Судя по его виду, ему не терпелось поскорее распрощаться с крестником и побыстрее добраться до "его маленького друга", чтобы посмотреть, как он будет сочетаться в этом новом рокерском прикиде с его любимцем.
- Ну и славно, что тебе понравилось, - подытожил Поттер.
- Так, ну а теперь расскажи, как тебя угораздило так вляпаться? - Сириус уселся на траву рядом с Гарри.
- Ну… - парень вздохнул, понимая, что настал час для неприятного разговора. - Видишь ли, как-то раз Сев… Снейп попросил меня доварить его зелье, а сам ушел. А я перепутал кое-что там… и… профессор выпил это зелье и уменьшился. Практически я его отравил. Ну вот, а потом директор сказал, что раз я виноват, то должен замещать Снейпа на его уроках и ухаживать за ним, пока не будет готово восстанавливающее зелье. Вот так я и оказался в подземелье... - Гарри попытался изложить версию случившегося максимально кратко.
- Ну, это я уже знаю из твоего письма и из письма Альбуса. Мне не понятно другое. Почему ты сказал, что вы с этим мерзким слизеринцем хорошо ладите? Тебе что, действительно доставляет удовольствие быть заточенным в подземелье с ним? - Блэк выжидательно уставился на крестника.
- Сириус, только не злись, хорошо? Понимаешь, мне сначала действительно было там очень хреново. Снейп, вел себя отвратительно, постоянно придирался ко мне. Но потом… он работает над очень важным открытием. И после того как я начал помогать ему в работе, мне… мне стало интересно. Он действительно занимается очень важным и нужным делом. Если у нас получится все как задумано, если разработки, сделанные Севом окажутся правильными, если мне удастся провести все анализы … то в научном мире произойдет переворот и все ученые умрут от зависти! - самодовольно выпалил Гарри.
Сириус уставился на парня и, казалось, не верил тому, что видел и слышал. У него было такое впечатление, что перед ним сидит не его любимый крестник, а Снейп собственной персоной, настолько речь парня отличалась от того, что он говорил и думал еще несколько месяцев назад.
- Ты хочешь сказать, что тебе нравится быть… с ним? - изумленно протянул Блэк.
- Ну да. И вообще, ты неверно судишь о нем. Ты основываешь свое отношение к нему по воспоминаниям вашей юности. Но поверь мне, он не так уж и плох. Он талантливый ученый, он интересный собеседник, у него классное чувство юмора, он чертовски сексуален, наконец, - выпалил Гарри и в ужасе от того, что только что сказал, зажал себе рукой рот. Но было поздно, глаза Сириуса потемнели от гнева и ярости.
- Он тебе нравится? Нет, не может быть! Гарри, мальчик мой, скажи что я ослышался! Прошу, не надо так! Не будь таким жесток со своим престарелым родственником.
- Сириус, - Гарри набрал полные легкие воздуха, зажмурился и резко выдохнул. - Перестань дергаться! Ты не престарелый, а Северус мне действительно нравится! - Гарри вздохнул и тихо добавил. - Очень нравится. Мне кажется, что я влюблен в него.
- Мерлин, нет, только не это… - стонал Блэк. - Святая Моргана, за что ты так несправедлива ко мне! - вопрошал Сириус небеса. - Двенадцать лет томиться в тюрьме, потом скрываться, наконец-то обрести свободу и вдруг узнать, что твой единственный родственник, сын твоего лучшего друга, мальчик, который тебе дороже всех на свете, влюбился в твоего заклятого врага, в Упивающегося, в старого, мерзкого, грязного ублюдка!
- Сириус, - угрожающе зашипел Гарри, - я очень тебя прошу, отнесись с пониманием к моим чувствам. Я доверил тебе тайну, надеясь на то, что ты поймешь и если не одобришь, то хотя бы отнесешься с уважением к моему выбору. Пойми, это случилось не вдруг. Понимание того, что он нравится мне, приходило постепенно. Я не знаю, как он относится ко мне, но клянусь, я сделаю все, чтобы завоевать его любовь! - Поттер с вызовом посмотрел на крестного.
- Бред какой-то, - пробормотал ошалевший Блэк.
- И если ты проболтаешься кому-нибудь или намекнешь Северусу о нашем разговоре, я буду сильно обижен на тебя, - на всякий случай уточнил Гарри.
- О твоем сумасшествии я не собираюсь рассказывать никому. Знаешь, не очень-то приятно, если люди буду думать, вон идет Блэк, крестный умалишенного Поттера. Но из твоего ненаглядного профессора я отбивную сделаю! - ярость Блэка дала о себе знать и он начал подниматься с земли, явно намереваясь пойти и разобраться с этим самым профессором немедленно.
- Сириус, ты не сделаешь ничего Снейпу! Он сейчас беззащитен, разве ты этого не понимаешь? И потом, ты только что пообещал, что ничего ему не скажешь! - Поттер схватил Блэка за руку и не отпускал, мешая последнему немедленно осуществить свою угрозу.
- А я и не скажу. Я ему ПОКАЖУ!!! - орал Сириус, пытаясь отодрать Гарри от себя.
- Ты ничего ему не скажешь и не сделаешь. Слышишь, Сириус! НИЧЕГО! - четко произнес парень.
- Мерлин, ты что, действительно любишь его? - пораженно спросил Сириус еще раз, видя твердую решимость в глазах Гарри ни за что не пустить его к Снейпу и защищать мерзавца до последнего.
- Да. Прошу тебя, оставить его в покое. Если мне повезет и он ответит мне взаимностью - значит ты должен будешь принять мой выбор. Если же окажется, что я ему не нужен, то как только все закончится - я уеду из Хогварца, а ты вздохнешь спокойно, - расставил все точки над i Поттер.
- Ладно, - сдался Сириус. - И нечего ломать мне руки Гарри. Не трону я твоего ненаглядного Снейпа. Ну а хоть посмотреть на него можно? - с надеждой в голосе спросил Блэк.
- Зачем? - подозрительно покосился на его Гарри.
- Гарри, увидеть крошку Севви, мечта моего детства, - Сириус в блаженстве прикрыл глаза, наслаждаясь представленным образом.
- Если ты пообещаешь вести себя цивилизованно и не оскорблять его, то да.
- Дурдом, Поттер защищает Снейпа от Блэка, - Сириус переваривал это собственное умозаключение. - Ладно, обещаю, буду максимально вежлив и корректен.
- Тогда позавтракаем вместе. Но помни о своем обещании, - еще раз напомнил Поттер. - Сириус, это очень важно для меня, он… он важен для меня…- тихо добавил парень.
- Гарри, лишь бы ты был счастлив. Я правда с трудом себе представляю, как это может быть в данной ситуации, но… раз ты так уверен… - Блэк беспомощно развел руками.
- Пошли. Это еще не конец света! - засмеялся Гарри и потащил крестного в сторону замка.
- Еще не известно что лучше, - ворчал себе под нос Блэк.
Глава 22.
Зайдя в подземелье, Гарри привычно кинул с порога:
- Сев, я вернулся, - за спиной раздалось хихиканье Блэка. - Сириус... - угрожающе прошипел парень.
- Молчу, молчу, - оскалился Блэк, потирая руки в предвкушении удовольствия от лицезрения маленького профессора.
- Северус? - Гарри повысил голос. Ответа по-прежнему не было. Поттер подошел к домику и деликатно постучал в дверь. Тишина. - Мерлин, Сев, ты где? - Гарри начал заводится. Не получив ответа и на этот раз, разъяренный Поттер снял крышу с домика и моментально уткнулся носом вовнутрь. В мини квартире обитателя не наблюдалось.
- Его тут нет... - удивленно протянул Гарри и уставился на Блэка.
- Твой возлюбленный тебя покинул? - усмехнулся Сириус.
- Сириус, ты не понимаешь, я его оставил здесь полчаса назад живым и недовольным, а сейчас его нет! - убивался Гарри.
- Ну и что? Погуляет и вернется, - пожал плечами Блэк.
- Как это погуляет? Сириус, ты соображаешь, что говоришь? Погуляет! Да он же не может выйти отсюда сам! Он и со стола сойти не может!
- Он что, вместе с ростом и магию потерял? - изумился Блэк.
- Да нет, просто палочка у него тоже уменьшилась и магии хватает только на простейшие заклинания и то в очень слабом виде. Он практически беспомощен в таком положении. А если сюда залетела сова или еще хуже Миссис Норрис зашла? - от отчаяния Гарри рвал на себе волосы.
- Не кипятись, никуда не денется твой ненаглядный. А вдруг все-таки он смог сам спуститься и уйти? - Блэк пытался вразумить крестника.
- Идем, обследуем коридоры, а если не найдем, то придется идти к директору, - Гарри направился к двери. - Если с ним что-то случилось- я не переживу, - уточнил он на всякий случай.
- Мальчик мой, вот уж не думал, что у тебя это все настолько серьезно, - озадаченно произнес Блэк, но все же направился вслед за Гарри.
- Серьезнее не бывает. Я тебе уже говорил. Идем, - и Поттер вышел в коридор.
***
- Ну, у тебя еще остались сомнения, Северус? - насмешливо протянул директор выходя из дверей ванной комнаты со Снейпом в руке.
- Э-э-э… - первый раз в жизни Снейп не нашелся с ответом.
Глава 23.
- Итак, Северус, что ты намерен делать дальше? Как видишь, все твои страхи и переживания были напрасны мальчик испытывает к тебе… м-м-м… глубокие чувства и, как мне кажется, собирается добиться твоей взаимности, - директор усмехнулся. - Забавно, он ведь не знает, что ему ничего не надо делать.
- Альбус, - Снейп наконец пришел в себя. - Я искренне надеюсь, что Вы не станете рассказывать Гарри обо мне и о том, как я отношусь к нему. Мне бы хотелось быть уверенным на 100 процентов. Поэтому, прошу Вас хранить молчание, - профессор выжидательно уставился на директора.
- Ну, как скажешь, - растерянно протянул Дамблдор. Ему уже виделась картина счастливого воссоединения любящих сердец. - Кстати, едва не забыл! Сегодня утром я разговаривал со Спраут и она сказала, что по-видимому мандрагоры в этом году созреют несколько раньше.
- То есть, у меня есть шанс вернуть свое прежнее тело до наступления пасхальных каникул? - не веря своим ушам произнес Снейп.
- Ну да, - кивнул директор.
- Альбус, это самая замечательная новость за последние несколько месяцев! - радостно выдохнул Снейп. - Только, у меня к Вам просьба, не говорите Гарри ничего об этом. Когда хотя бы одна из мандрагор будет готова, просто сообщите мне.
- Ах не говорить… - понимающе протянул Альбус. - Хорошо. Это будет даже забавно.
- Директор, Вы здесь? - удивленно выкрикнул вернувшийся Поттер с порога.
- Да, мы тут с Северусом немного побеседовали. Но мне уже пора.
- Так значит, он все время был с Вами? Сев, как ты мог! - Гарри укоризненно взглянул на профессора. - Я обегал весь Хогвардц в поисках тебя, а ты наслаждался беседой с директором и даже не поставил меня в известность? - Поттер обиженно надулся.
- Мистер Поттер, я, кажется, не обязан давать Вам отчет в своих действиях. А вот Вы, напротив, обязаны отчитываться передо мной! - прорычал профессор.
- Гарри, это моя вина. Я захотел немного пообщаться с Северусом и решил, что нам будет удобнее у меня в кабинете. А потом, когда мы закончили беседу, вернулся чтобы доставить его на место. Я как-то не подумал, что ты будешь так переживать.
- Ну, не так уж я переживал, - смутился Гарри. - Просто Вы же сами поручили мне следить за профессором. Я оставил его буквально на полчаса, а когда вернулся - его здесь не было.
- Какая трогательная забота, - продолжал язвить Снейп.
- Северус, ты не прав. Мальчик действительно переживает, а я допустил оплошность не оставив ему записки. Извини, Гарри. Ну а теперь мне пора. Удачного дня джентльмены, - и директор покинул подземелье.
***
- Ну, как прошла встреча с любимым родственником? - поинтересовался Снейп, усаживаясь в свое кресло и прикуривая сигарету.
- А? Ты о чем? Ах, Сириус… ну мы пообщались немного, но потом я подумал, что тебе тут грустно одному и решил вернуться, но тебя не было… - Гарри развел руками.
- А где же сейчас, Мистер Особо Важный и Секретный Агент?
- Ой, он по-прежнему ищет тебя! - Гарри подскочил на месте. - Черт, мне придется найти его и сказать, что ты нашелся.
- Велика честь! Останься! Побегает и сам придет сюда. - Снейп наслаждался ситуацией: Блэк, ищущий Снейпа по всему Хогвардцу по заданию Поттера.
- Какой же ты все-таки противный! - выпалил Гарри.
- Ну, какой есть, Поттер, и тебе придется с этим мириться, - Снейп произнес эту двусмысленную фразу и уставился на Гарри.
- Смириться можно с чем угодно, Северус, если знаешь, за что борешься, - тихо ответил Гарри и направился к входной двери. - Извини, я так не могу. Я пойду поищу Сириуса. Очень прошу тебя, не исчезай больше. Хотя бы записку мне оставь, - добавил Поттер и выскользнул из подземелья.
Глава 24.
Гарри быстро нашел Сириуса и, объяснив тому, что все в порядке, договорился встретиться с крестным за обедом в большом зале. После этого парень поспешно вернулся в подземелье. Снейп к его огромному облегчению, по-прежнему был на месте, сидел в кресле и курил.
- Ну что, отыскал своего бродячего крестного? - не удержался от шпильки профессор.
- Угу, - буркнул Поттер, стараясь не смотреть на Снейпа. Одно дело общаться с профессором, не отдавая себе отчета в своих чувствах к нему. И совсем другое дело продолжать вести себя как ни в чем не бывало, когда только что признался самому себе, что не равнодушен к нему и едва не выдал себя в его присутствии.
- В таком случае, Гарри, я бы хотел продолжить опыты. Если конечно у тебя нет более неотложных дел, - Гарри поежился, услышав знакомые с детства язвительные нотки в голосе Снейпа.
- Да, конечно. Пойдем, - он протянул руку, чтобы забрать профессора и пойти в лабораторию.
- Кстати, я забыл тебе сказать, - начал Гарри по дороге. - Когда я искал тебе книги, я кое-что обнаружил… про белладонну... - пояснил Поттер, видя недоуменный взгляд профессора. - Там был один листок, в книге. Рецепт, кажется. У меня не было времени тщательно его изучить, но мне кажется, он может пригодиться, - закончил Поттер входя в лабораторию и высаживая Снейпа на рабочем столе.
- Вот, - он достал заветный кусок пергамента и развернул его перед Снейпом.
- И почему же это, позвольте Вас спросить, мистер Поттер, у Вас не было достаточно времени просмотреть, что Вы покупаете? - поинтересовался Снейп, пробегая глазами пергамент. - Мерлин, Гарри, ты что, украл это? - профессор даже оторвался от изучения рецепта.
- Ну, понимаешь, это же был отдельный листок. Он не имел никакого отношения к книге, зачем мне нужно было говорить продавцу, что мне он нужен и я его возьму. И потом все произошло так быстро… Ну да, я украл его, - Гарри залился краской и отвернулся.
- Да-с, докатились, молодой человек, рецепты вот воруем. А дальше что будет? И это знаменитый Поттер, гордость Гриффиндора… Подчеркиваю, факультета, который славится своей честностью и прямолинейностью! А еще говорят, что только в Слизерине учатся нечистоплотные маги, - продолжал измываться Снейп, возвращая свой взор к пергаменту. - Сам Поттер и вдруг… - профессор резко замолчал.
- Гарри, - тихонько позвал он. Парень обернулся. - Ты хоть понимаешь, что ты украл? Слушай, мальчик мой, беру свои слова назад. Это же клад! Это то, чего мне… нам не хватало! Последнее звено в цепи реакции! Гарри, я не просто одобряю твои действия, я готов под присягой заявить, что сам украл этот рецепт! Да ему цены нет! Быстрее, неси сюда, наш последний образец!
Поттер, ошалевший от резкой смены настроения Снейпа за последние пару минут, молча двинулся к полке, вытаскивая нужную бутыль.
Глава 25.
Прошло несколько дней. После серии опытов, Снейп и Поттер пришли к выводу, что расчеты оказались верны и они действительно добились желаемого результата: они смогли вывести формулу реакции белладонны при добавлении ее в усыпляющее зелье и научным путем доказать, почему именно в этом случае она теряет свой эффект. Все формулы были тщательнейшим образом записаны, подкрепленные огромным количеством опытов.
- Ну что ж, пожалуй, все. Мы можем отсылать эту работу в Научный Совет. Я представляю себе выражение лиц этих старых дураков из Совета, - Снейп устало потер кулачками глаза, которые дико слезились последние несколько минут. - Гарри, ты слышишь меня? - Снейп уставился на Поттера, который бездумно смотрел на пергамент, где только что поставил финальную точку. Точку под итогами их многомесячного изнурительного труда. Их совместного детища.
- Сев, неужели все? - изумленно прошептал Гарри и поднял сияющие глаза на Северуса. Тот нервно сглотнул, настолько его захватило зрелище: Гарри задумчивый резко пробуждается из небытия и смотрит на него Снейпа своими чудесными глазами.
- Да, Гарри, мы закончили эту работу. И она принесет нам славу, - усмехнулся Снейп.
- А зачем нам с тобой слава, Сев? - подивился Поттер.
У профессора перехватило дыхание. Гарри, его Гарри, так спокойно произнес это "нам с тобой", словно это было для него самым обыкновенным делом, как будто Гарри мысленно неразрывно связывал свое будущее с ним самим, со Снейпом. От такой перспективы у профессора закружилась голова.
- Хм… это я так… к слову пришлось… - попытался справиться с волнением Снейп.
- В общем, приведи все записи в порядок и можно отправлять отчет, - выдал он инструкции. Затем, помолчав немного, добавил. - Да, Гарри, в разделе "автор" укажи и свое имя.
- Мое? Ты хочешь взять меня в соавторы? - Гарри не поверил услышанному. - Почему? Это твое открытие, твои данные, твои опыты. Я только помогал тебе варить образцы анализов и делать записи.
- Гарри, ты подал мне идею как таковую, ты не просто варил зелья и записывал данные, но и подсказывал мне идеи в процессе. И, наконец, если ты бы тогда так удачно не… хм… позаимствовал тот рецепт, то у нас ничего бы не вышло. Это был совместный проект от начала и до конца. Это тянет на соавторство, не меньше, - четко аргументировал свою позицию профессор.
- Сев, ты даже себе не представляешь, что это значит для меня… быть твоим соавтором, да еще при разработке такого гениального открытия… - парень запнулся, а затем, поднявшись со стула, вдруг произнес. - Это большая честь для меня, профессор, работать с Вами и я очень ценю Ваше признание.
- Хм… ну вот и славно, - подытожил профессор, слегка покраснев. - А теперь, пойдем ка отдыхать. Я чертовки устал, да и ты тоже.
Глава 26.
Прошла неделя с тех пор как результаты исследования были посланы на одобрение в Научный Совет министерства. Все это время Северус и Гарри не могли ни о чем говорить, как только о сделанном ими открытии и о том, какова будет реакция Научного Совета.
- Послушай, Сев, ты не будешь возражать, если я не надолго отлучусь? Я могу вызвать Альбуса? - Гарри просто было необходимо вырваться в библиотеку.
- Куда это? - невольно вырвалось у Снейпа, и он тут же прикусил язык. Нет, как он мог так оплошать!
- Да, понимаешь, мне нужно на поле, там сегодня тренировка команды Гриффиндора и я обещал ребятам провести с ними это занятие. - решил соврать Гарри.
- Да, иди, конечно. Ты не должен в принципе спрашивать у меня разрешения на все свои передвижения. - Снейп настолько обрадовался, что парень не обратил внимания на свою оплошность, что готов был отпустить в данный момент Поттера куда угодно. - И позови Альбуса. Мы давно не общались с директором.
- Ну не так уж и давно, - проворчал Поттер, подходя к камину и вызывая Дамблдора. - всего пару дней. Сэр, если Вы не заняты, не могли бы Вы спуститься в подземелье. - обратился он к директору в камине.
- Иду, - бодро отозвалась голова директора и камин потух.
Через несколько минут Альбус уже входил в апартаменты Снейпа.
- Нус, джентльмены. Как дела? Есть новости из Министерства? - поинтересовался директор с порога.
- Пока нет. Но ведь прошла только неделя. - ответил Гарри. - Сэр, вы не составите компанию профессору, пока я меня не будет?
- С удовольствием, мальчик мой. - улыбнулся директор. - Можешь спокойно идти. Я покараулю твоего подопечного.
Гарри улыбнулся, видя как скривился Снейп при последней реплике директора. Профессор ненавидел такие моменты, когда Дамблдор, пусть и в шутку, подчеркивал его временную физическую беспомощность.
- Я буду через час. - кинул Поттер через плечо и вышел из подземелья.
- Нус, Северус, я могу порадовать тебя. Спраут сказала, что к выходным пара мандрагор уже будут готовы к употреблению. Итак, что ты намерен делать?
- Замечательно. Альбус, я попросил бы Вас помочь мне в приготовлении восстанавливающего зелья. Но так, чтобы Гарри не знал об этом. Как Вы думаете, это возможно? - Снейп с надеждой уставился на директора.
- Думаю, что да. К примеру, ты скажешь парню, что я тебе попросил помочь мне с составлением учебного плана экзаменов или чего- то еще. А так как наш мальчик занят, замещая твои уроки, то он просто физически не сможет тебя сопровождать. Так что я с удовольствием помогу тебе в приготовлении антитода. Только вот не пойму, почему ты не хочешь ему рассказать? Он ведь под потолок подпрыгнет, когда узнает, что сможет тебя увидеть прежним намного раньше чем предполагалось.
- Понимаете, мне надо кое что проверить, - привычно начал свою любимую песню Снейп.
- Мерлин, Северус, ну сколько можно проверять! - не выдержал директор.
- Столько сколько нужно, - наставительно ответил Снейп. - И еще Альбус, я тут хотел взглянут кое на что. Короче, Вы не отнесете меня в спальню. У меня появилось подозрение, что Поттер там прячет что- то. Он каждый раз так поспешно прикрывает дверь за собой, как будто боится, что я увижу то, что не предназначено для меня.
- Ну если он не хочет, чтобы ты это видел, не важно что это, то может и не стоит смотреть? - директор решил защитить право Поттера на невмешательство в личную жизнь.
- Нет, стоит. Тем более что это моя спальня. - не сдавался Снейп.
- Ну хорошо. - директор со вздохом протянул руку к профессору. - Залезай. - и медленно направился по направлению к спальне, мысленно взывая ко всем известным ему богам, чтобы парень не оставил в комнате ничего лишнего.
- Мерлин, - выдохнул профессор, когда увидел, что в его собственной спальне на стене висел огромный портрет… его самого. - Так вот что он скрывал!
- Да уж. - усмехнулся директор. Портрет был увеличенной копией одной из фотографий Снейпа из выпускного альбома одного из последних курсов Хоградца. - Так вот что Гарри делал в библиотеке поздно ночью пару недель назад! Я застал его как раз в секции архивов выпусков школы.
- Альбус, как это понимать? Зачем ему мой портрет? - прошептал Снейп.
- А сам не догадываешься? - усмехнулся директор. - Ну что, тебе еще нужны доказательства? Итак все понятно: и его признание, хоть и не тебе лично, но Блэку, и твой портрет в спальне, и то как он носится с тобой… Разве тебе этого мало? Может все- таки расскажем ему? - продолжал искушать Дамблдор.
- Нет, не расскажем. - настаивал Снейп. - Сделаем, как договорились. Вы поможете мне сварить зелье в тайне от Гарри, я приму нормальный облик и потом выясню все до конца.
- Дьявол, Северус, ты просто не возможен! И что наш парень в тебе нашел! - в сердцах выкрикнул директор.
- Ну, наверное, именно это ему и нравится. - самодовольно усмехнулся Снейп.
Глава 27.
Сидя в библиотеке, Гарри судорожно просматривал рецепты обезволивающего зелья, того самого, которое он испортил несколько месяцев назад. Парень хотел, во что бы то ни стало восстановить тот состав и сварить неправильное зелье еще раз. Сверяя записанные формулы с рецептами в книге, Гарри поймал себя на мысли: то, что он задумал, самым безрассудным из всех его поступков. Однако, как он считал, выбора не было. Сидеть и ждать он был больше не в состоянии. Кроме того, Поттера настораживало поведение профессора в последнюю неделю. После сделанного открытия. Снейп вёл себя с ним очень вежливо, почти не язвил, был предельно корректен. Но ведь еще пару недель назад профессор вел себя совершенно по-другому: он был более доступным, более земным, он был Северусом, который считал его, Гарри, своим другом и иногда Гарри казалось, даже больше чем другом.
А сейчас он опять стал профессором, уважающим Поттера- ассистента, с которым, однако, он ничего общего, кроме деловых контактов, иметь не хочет. Гарри терялся в догадках, что сие означает и как ему себя вести в присутствии профессора. Перейти опять на деловой тон он уже не мог, чувства к Северусу, прочно поселившиеся у него в душе, не давали возможности думать о Снейпе как о научном наставнике. Парень измучился терзаниями его метущейся души и, наконец, принял мужественное решение. Раз Снейп еще месяц будет оставаться в виде пупса, то он, Гарри, уменьшит и себя до такого же размера. Кроме того, зная о подозрительности профессора ко всем и вся, Гарри надеялся, что своим поступком он лучше любых слов сможет показать Снейпу искренность своих чувств.
Вздохнув, Поттер в последний раз проверил верность записей и захлопнул книгу. Решение, что и говорить, смелое, но все же опасное. Что если он уменьшится не настолько, как профессор? Или станет еще меньше Снейпа?
И потом, кто будет тогда за ними маленькими, следить? И как сварить это чертово зелье так, чтобы Снейп не узнал? Да, как ни крути, а придется идти за помощью к директору. В конце концов, Альбус в курсе дела, и разве не сам директор ему намекал, что Гарри должен признать свои чувства к профессору и открыться последнему? Значит, Дамблдор просто обязан ему помочь.
- Вот ты где, мальчик мой, - рука Сириуса опустилась на плечо Гарри. - Ну а где наш малыш? - весело поинтересовался Блэк, которому до сих пор так и не удалось увидеть Снейпа.
"Мерлин, как я не подумал! Ведь если я уменьшу себя, то кто же тогда защитит Северуса от Сириуса? Да крестный же замучает его!"
- Он у себя, с директором, - медленно ответил Гарри, мучительно обдумывая, как ему избавиться от Блэка на ближайший месяц.
- Ну когда же ты меня ему представишь? - продолжал настаивать Блэк.
- Да зачем тебе его видеть? Снейп как Снейп, только маленький, - пожал плечами Поттер.
- Вот именно, маленький, - пояснил Блэк.
- Сириус, мы же договорились, - начал Поттер.
- Да помню я, никаких придирок, никаких комментариев. Я же хочу просто поздороваться с другом детства и боевым товарищем, - настаивал Сириус.
- Ага, другом, как же, - хмыкнул Поттер.
- Гарри, мальчик мой, ну прошу тебя, я только одним глазком взгляну. Ну не лишай меня такого удовольствия. Ну хочешь я даже спрячусь и посмотрю со стороны, не показываясь ему на глаза. Тогда ты будешь точно уверен, что я не нарушу своего слова и не обижу твоего драгоценного малыша, - продолжал канючить Блэк.
- Я не хочу, чтобы ты видел его в унизительном положении, Сириус, а потом при случае смог использовать полученную информацию, - тихо произнес Гарри.
- Вот ведь! - в сердцах воскликнул Блэк. - Значит, не дашь посмотреть на него? - предпринял он последнюю попытку.
Гарри упрямо помотал головой.
- Ну и ладно. На нет и Азкабана нет, - сдался Блэк.
Гарри недоверчиво уставился на крестного. Парню не верилось, что Сириус сдался без боя.
- Ну а поужинать со мной ты можешь? У меня есть кое-какие новости, хотел тебе рассказать, поделиться… - сменил тему Сириус.
- С удовольствием, когда? - обрадовался Гарри.
- Завтра, в семь, у Розмерты. Устраивает? - предложил Блэк.
- Угу, буду, - кивнул Поттер.
- Может и Севви захватишь? - между делом поинтересовался Блэк.
- Сириус!!! - прошипел Гарри.
- Ой, какие мы нервные стали, - усмехнулся анимаг и направился к выходу. - До завтра, Гарри.
- До завтра, Сириус, - прошептал Поттер.
Глава 28.
Гарри сидел в "Трех метлах" и уныло потягивал пиво в ожидании Сириуса. Настроение было ни к черту.
Накануне, вернувшись из библиотеки, он опять застал директора шушукающегося с Северусом. И опять их разговор прервался, как только он вошел в подземелье. Позже вечером он предпринял несколько попыток разговорить профессора, но потерпел сокрушительную неудачу: Снейп упорно не желал вдаваться в подробности его дел с директором. Более того, по внешнему виду профессора, по тому, как Снейп загадочно усмехался и как старательно переводил беседу в другое русло, Гарри сделал вывод, что разговор касался его. Парня бросило в жар: а что если они заходили в спальню и видели портрет или того хуже читали его дневник? Да и сегодня Снейп вел себя странно. Он объявил Гарри, что директор попросил его помочь в одном эксперименте, а так как он, Гарри, сильно занят, замещая самого Снейпа, то директор и профессор в его услугах не будут нуждаться и справятся сами. И в заключении добавил, что по вечерам Гарри на пару часов может быть свободен.
Короче, наш герой ломал себе голову над очередным изменением в поведении профессора и в который раз корил себя за глупость. "И как я мог всерьез увлечься им? Ведь еще полгода назад если бы мне кто- то сказал, что у меня будут чувства к самому ненавистному преподу школы, я бы этого человека придушил на месте только за одно такое предположение. А сейчас я сижу и мучаюсь догадками о странностях поведения этого самого препода и ломаю себе голову над тем, как завоевать его расположение к себе. Дурдом!"
- Гарри, привет, ты давно тут сидишь? - вывел его из задумчивости голос Сириуса.
- Привет Сириус, я… - тут слова замерли на губах Поттера, так как за его столик усаживался рядом с его крестным никто иной как Драко Малфой собственной персоной.
- Малфой?????? - от удивления Гарри даже слегка привстал с места.
- Поттер, я конечно признателен тебе за выражения почтения в моем присутствии, но право же вставать не стоило, - усмехнулся Драко, усаживаясь рядом с Блэком.
- Сириус, а он то что здесь делает? - Поттер перевел удивленный взгляд на крестного.
Нельзя сказать, что Гарри по прежнему ненавидел Малфоя. Во время недавно закончившейся войны юный Малфой показал себя как истинный и храбрый боец со Злом. Более того, на суде над бывшими Упивающимися Смертью он без колебаний дал показания против своей семьи. После суда Поттер обнаружил себя сидящем в баре вместе с ним и пытающимся отобрать у уже изрядно опьяневшего слизеринца очередную порцию виски. Драко тогда методично напивался, пытаясь заглушить боль от предательства своих родных. Но когда Поттер задал ему вопрос, зачем он это сделал, на Гарри обратились вмиг отрезвевшие глаза его бывшего врага. " А ты бы как поступил на моем месте? Неужели бы промолчал? Да они мои родители, но они были Упивающимися и они преступники. Их должны были судить и их осудили. Неужели мы сражались для того, чтобы позволить им и им подобным остаться на свободе?" Гарри замолчал. Малфой оказался намного лучше и благороднее чем он считал. После этого парни виделись время от времени на собраниях ордена, на различным мероприятиях. Они кивали друг другу, пожимали руки, но никогда не разговаривали больше пары минут о ни о чем не значащих вещах. И вот теперь этот самый Малфой почему то сидит напротив него, Гарри, на ужине, на который его пригласил Сириус.
- Ну понимаешь, я подумал и решил что нам следует вместе поужинать. Вы ведь, кажется, уже уладили свои проблемы? - неуверенно спросил Сириус.
- Да, но… кажется, мы собирались поужинать в тихом семейном кругу? - Гарри никак не мог прийти в себя от изумления.
- Ну да - тихо ответил Блэк и опустил глаза в стол.
- Тогда причем здесь он? - Гарри ткнул пальце в сторону Драко.
- Поттер, я вообще- то тоже приглашен и исключительно из- за тебя. - ответил вместо Сириуса Драко.
- Из- за меня? - опять удивился Гарри.
- Ну да, я хотел с тобой поговорить. И вообще, Гарри, перестань на меня таращиться. Кажется, мы действительно с тобой уже давно выяснили отношения. - веско добавил Малфой.
- И о чем ты хотел со мной поговорить, Мал… Драко. - Гарри решил тоже быть вежливым.
- У меня к тебе просьба. Сириус мне сказал, что ты сейчас работаешь со Снейпом? - спросил Драко.
Гарри осуждающе покосился на крестного. Неужели он решил рассказать о тайне Снейпа, да еще и Малфою.
- Да, я его ассистент. - осторожно ответил Поттер.
- Ну вот, не мог бы ты осторожно прощупать почву на предмет отношения Северуса к Сириусу. Ну, насколько у него еще жива старая обида и все такое, не хотел бы он зарыть топор войны… - начал излагать свою просьбу Драко.
- Спросить Снейпа о его отношении к Сириусу? Драко ты в своем уме? Да он от одного только имени Блэка весь кипит от ярости. И потом, - Гарри подозрительно уставился на слизеринца. - А тебе то это зачем? Что вообще происходит? - этот вопрос он уже адресовал Блэку.
- Гарри, мальчик мой, только не нервничай, хорошо. Я позвал тебя сегодня, если ты помнишь, для того, чтобы кое- что тебе рассказать. - Гарри кивнул. - Так вот, дело в том что… - Сириус запнулся и покраснел.
- Мерлин, Сириус, мы так до ночи не закончим. - нетерпеливо воскликнул Драко. - Гарри, Сириус пытается тебе сказать, что мы с ним вместе. - выпалил Малфой и откинулся на спинку стула, наблюдая за эффектом от своих слов.
- Вместе? Как это? - икнул Поттер.
- Вместе значит вместе. - очень доходчиво пояснил Драко и ухмыльнулся.
- Вместе работаете что ли? - выдвинул свою версию Поттер.
- Боги, - простонал Блэк и обхватил голов руками.
- Вместе живем. - просветил недогадливого гриффиндорца слизиринец.
- Зачем? - тупо спросил Поттер.
- Ну ты дурак. - констатировал Малфой. - Поттер, мы с Сириусом живем вместе, потому что у нас с ним серьезные отношения. Любовь, слышал такое слово? - продолжал прояснять ситуацию Драко.
- У вас? Отношения? Живете вместе? - тупо повторял Поттер, не в силах осознать очевидное. - Как же так? - он посмотрел на Сириуса.
- Гарри, понимаешь, я все не знал, как тебе сказать, как правильно преподнести эту новость. А потом подумал, что будет лучше, если мы с Драко вдвоем тебе расскажем. - Сириуса умоляюще посмотрел на Гарри. - Прошу, пойми. Я же понял тебя. - тихо добавил Блэк.
- Дела. - протянул Поттер. Несколько минут он молчал, переваривая информацию. - И давно вы… вместе? - спросил он наконец.
- Пол года. - услужливо ответил Малфой.
- То есть после того, как мы с тобой вернулись с моря? - спросил Гарри у крестного.
- Ну да. Ты уехал играть в квидич, а я случайно встретил Драко на следующий день на Диагон Аллее, ну и вот… - Сириус развел руками, мол: так уж случилось.
- Так ты поможешь нам? - вернулся к началу их беседы Драко.
- В чем? - опять тупо спросил Поттер. У него голова шла кругом от полученной информации, и он еще не пришел к окончательному решению, как ему реагировать на связь его крестного с его бывшим врагом.
- Да с профессором! - не вытерпел Малфой. - Попытайся убедить его, раз ты сейчас постоянно с ним, что Сири- отличный парень и все такое. Просто когда я приду к нему просить благословения, не хотелось бы, чтобы он придушил меня после первой же фразы.
- Благословения? - просмаковал диковинное слово Гарри.
- Ну да. Понимаешь, у меня теперь никого нет кроме Северуса, он мой единственный оставшийся в живых родственник, и мне бы хотелось получить его благословение на брак с Сири. - Драко с необъяснимой с точки зрения Поттера нежностью посмотрел на Блэка, а потом к ужасу Потера притянул Сириуса к себе и нежно поцеловал.
- Брак! - выдохнул Поттер. - Вы собираетесь пожениться?
- Ну да, мы обручились пару недель назад, но не можем назначить дату. Драко не хочет жениться в тайне от Снейпа. Уперся, понимаешь, как гиппогриф и все. Благословения ему подавай! Да еще от кого!- усмехнулся Блэк.
- Сириус, - угрожающе зашипел Малфой и его глаза сощурились. - Лучше не начинай. Мы уже это обсудили. Я люблю тебя, тебе это прекрасно известно, моя мечта- быть с тобой до конца своих дней. Но Северус- мой единственный родственник, понимаешь! И мне очень важно получить его одобрение моего спутника жизни. - тихо, но четко произнес Драко.
- Долго ждать будете. - разочаровал их Поттер. - Снейп никогда не разрешит тебе жениться на Сириусе.
- Вот поэтому мы и просим тебя об этой услуге. Помоги нам, просто постарайся его убедить, что Сири не так уж и плох. - убеждал его Малфой.
- Ну не знаю. - неуверенно протянул Гарри. Задача представлялась ему не выполнимой. - Я попробую, конечно, но за успех не ручаюсь. У него сейчас не самое лучшее расположение духа.
- А ты подними ему настроение. - усмехнулся Блэк.
- Сириус. - возмущенно засопел Гарри.
- Что такое? Вы оба о чем? - Драко выжидательно уставился на своего возлюбленного. Блэк смущенно отвел глаза. Гарри понял, что крестный не выдал его тайну своему любовнику.
- Видишь ли, Драко, раз такие дела пошли и мы вроде как собираемся породниться, тогда думаю я могу тебе рассказать. - и Гарри поведал слизеринцу историю об злополучном зелье и последствиях оного.
- Обалдеть. - выдавил из себя Малфой под конец рассказа. - Значит ты Поттер, уменьшил моего родственника и теперь он вынужден жить в кукольном домике. - и тут к удивлению обоих грифиндорцев Драко звонко рассмеялся. - Гарри, я тебя обожаю, ты просто прелесть. Мой дядя размером с "кена". Дашь на него посмотреть? - Драко с надежной посмотрел на Гарри.
- Твоя школа? - хихикнул Поттер, глядя на усмехающегося Сириуса.
- Ну не то что бы моя. - скромно потупился Блэк.
- Драко, я не знаю, захочет ли Сев, что его кто- то видел, даже ты. Но я спрошу. - честно пообещал Поттер. - Ну а теперь, раз мы уж здесь, может хотя бы поедим. Кажется, кто- то приглашал на ужин? - парень посмотрел на крестного.
- Конечно, - пробормотал Блэк и сделал знак Розмете. - Гарри, ты так и не сказал, как ты относишься к тому, что мы с Драко…
- По-видимому нормально, - к изумлению присутствующих произнес Поттер. - раз ты счастлив, то значит я одобряю твой выбор. К тому же Малфой еще не самый плохой вариант. - усмехнулся он.
- Покорно благодарю, - Драко отвесил шутливый полупоклон Поттеру. -Ну предлагаю поесть. Ах да, - небрежно добавил Малфой. - Гарри, не откажи в любезности. Будешь моим шафером?
У Поттера отпала челюсть. - Хм, почту за честь. - пробормотал он официальный ответ.
Малфой кивнул в знак признательности и углубился в изучение меню.
Глава 29.
Всю оставшуюся неделю Гарри провел в агонии. Он метался между лекциями по зельеварению, своими обязанностями "ответственного за все" при Снейпе, библиотекой, где он лихорадочно проверял записи по "уменьшающему зелью", лабораторией, где он по-прежнему вечерами ассистировал профессору… Парень просто выбивался из сил. Кроме того, его подозрения в отношении Снейпа и Дамблдора росли. Мало того, что оба профессора действительно на пару часов уединялись в лаборатории Снейпа, так они еще и тщательнейшим образом убирали весь кабинет за собой, поэтому Гарри даже не мог понять, чем же они занимаются в его отсутствие и почему ему нельзя об этом знать. Не облегчало его положение и данное ранее им обещание Малфою. Пару раз вечерами Поттер попытался завести со Снейпом разговор на тему: "Блэк, не так уж и плох, перестань на него обижаться и может вы все-таки помиритесь". Однако, каждый раз этот разговор обрывался едва начавшись. Более того, последний раз Снейп четко произнес:
- Гарри, последний раз предупреждаю, если ты не хочешь переругаться со мной и испортить мне настроение, не произноси имя Блэка вслух!
Поттер заткнулся. Однако, памятуя о том, что Шляпа хотела засунуть его вначале в Слизерин, Гарри решил порыться у себя в голове и найти там подсказку о том, как другим путем примирить крестного и мужчину своей мечты. "Мы пойдем другим путем!" - мысленно подбодрил себя гриффиндорец и предпринял новую атаку.
- Знаешь, я тут на днях ужинал с Малфоем... - начал издалека Поттер.
- Вот как? - изящная бровь профессора взлетела вверх, демонстрируя удивление ее обладателя.
- Не удивляйся, мы уже давно перестали быть врагами. Так вот, мы с Драко чудесно поболтали, он сейчас работает с Хмури, ты, наверное, знаешь.
- Естественно, Драко регулярно пишет мне. Как никак племянник, хоть и двоюродный. Я просто удивлен, что вы с ним могли "чудесно поболтать" и хорошо провести время, - проворчал Снейп. "Что это со мной? Почему мне так не понравилась новость о встрече Гарри и Драко? Я ревную? Смешно! Однако, какого Мерлина они ужинали вместе?"
- Напрасно ты так, Сев. Драко оказался отличным парнем. А то, что в детстве мы с ним враждовали... знаешь, я просто подумал, что это так глупо, всю жизнь помнить детские обиды, - Гарри очень надеялся, что Снейп проведет соответствующую аналогию.
Однако нужного умозаключения профессор не сделал:
- Ну и славно, что вы подружились, - выдавил он. - Доброй ночи, Гарри, - кивнул Снейп Поттеру и удалился к себе.
***
Еще через пару дней у Гарри все было готово для того, чтобы принять то самое "неправильное" зелье. Однако прежде чем решиться на этот шаг, парню было необходимо переговорить с директором. Вернувшись в комнаты Снейпа, Гарри направился к домику профессора.
- Северус, я закончил с последним экспериментом. Вот данные, - отчитался Гарри, положив пергамент с анализами на стол перед домиком. - Сейчас мне необходимо отлучиться на пару часов. Я вызову директора?
- Да, очень кстати. Мы как раз сейчас собирались встретиться с Альбусом, - ответил Снейп, выходя из своего жилища.
Вызвав Дамблдора, Поттер обернулся к профессору:
- Послушай, ты мне не расскажешь: чем вы таким занимаетесь с директором, когда меня нет?
- Любопытство еще никогда не доводило до добра, молодой человек, - отфутболил Поттера профессор.
- Мне казалось, что ты мне доверяешь… - уныло протянул Гарри и отвернулся.
- Гарри, дело не в том, что я тебе не доверяю. Просто… хм… ты обо всем узнаешь в свое время. Поверь, так будет лучше. Я позже тебе обязательно расскажу, - честно пообещал Снейп.
- Правда? - не поверил Поттер.
- Непременно, - заверили его.
- Ну-с, джентльмены, а вот и я! - радостно возвестил директор, входя без стука в подземелья.
- Сэр, я ухожу на 2 часа. Вы ведь сможете побыть с профессором в это время? - задал совершенно неуместный вопрос Поттер.
- Конечно, к тому же у нас с Северусом сегодня была назначена встреча, - добродушно ответил директор.
- Сэр, на секунду, - отозвал Гарри Альбуса.
- Гарри? - вопросительно спросил Дамлдор, выходя с Поттером в коридор.
- Сэр, у меня к Вам огромная просьба: не зайдете ли Вы сюда, еще раз часа через три?
- Зачем? - удивился директор.
- Понимаете, я долго думал и пришел к выводу, что Северус никогда не позволит мне приблизится к нему. Я просто не представляю себе, что будет, когда он вернет себе прежний облик. Он просто вышвырнет меня отсюда за ненадобностью. И я не уверен, что смогу правильно объяснить ему, каковы мои чувства на самом деле. Вот я и решил, что лучше сейчас пока он еще такой… маленький, я докажу ему искренность своих чувств. Я решил уменьшить себя до такого же размера, что и профессор. Сейчас я иду доварить последнюю стадию этого чертового зелья, затем я вернусь сюда и выпью его. Но так как я сам уменьшусь, то мне так же будет нужна помощь, как и Снейпу. Я поэтому и попросил Вас прийти сегодня вечером еще раз. Вдвоем, уменьшенные, мы с Севом будем абсолютно беспомощны, - закончил свое выступление Поттер.
- Дела… - протянул директор. - Значит, вот, что ты задумал… нет, идея не лишена оригинальности, но Гарри, ты уверен, что готов пойти на такую жертву?
- Да! - твердо ответил Поттер.
- Хорошо, только, мальчик мой, не пей зелье, пока я не появлюсь. Обещай мне! - попросил Дамблдор.
- Ок, я оставлю дверь открытой. Выпью, когда увижу, что Вы пришли, - кивнул Поттер и вышел в коридор.
Глава 30.
- Итак, Северус, ты готов? - спросил директор, ставя кубок с дымящимся восстанавливающим зельем перед профессором.
- Неуместный вопрос, Альбус, - огрызнулся Снейп, тщательно скрывая свои переживания. Во-первых, вернуть себе нормальный облик на месяц раньше положенного срока - само по себе было волнительным событием. А во-вторых, принимать зелье, сваренное хоть под его чутким руководством, но Дамблдором - не самое приятное занятие.
- Дайте соломинку, - приказал он.
- Ну, Мерлин в помощь! - напутствовал директор.
- Тьфу- тьфу, не сглазьте! - сплюнул через левое плечо профессор и припал к соломинке ртом. - Гиппогриф меня раздери - ну и гадость! - пробормотал профессор, вытирая рукавом мантии рот.
- Ну, я тут не причем, - развел руками директор.
- А кто? Кто варил это пойло? - не унимался Снейп.
У директора дар речи пропал от такой несправедливости, однако Дамблдор даже не успел ничего ответить, так как на его глазах Мастер Зелий стал стремительно прибавлять в росте и весе… Через несколько мгновений на столе сидел профессор Снейп совершенно нормального, человеческого размера.
- Свершилось! - прошептал Северус и, спрыгнув со стола, подбежал к зеркалу.
- Поздравляю, мальчик мой, - растроганно произнес Дамлдор.
- Альбус, я прежний, - продолжал почему-то шепотом говорить пораженный Снейп, разглядывая себя в зеркало.
- Давненько не виделись, профессор, - приветствовало Снейпа зеркало. - Как дела? Отдыхать ездили? На море?
- Да уж, каникулы по полной программе, - хмыкнул профессор и оторвался от созерцания себя. - Альбус, благодарю за помощь, - сдержанность вернулась к Снейпу, а в месте с ней и маска холодного отчуждения.
- Вот ведь… может назад вернуть? - проворчал директор, раздосадованный резкой сменой настроения своего коллеги. Маленький и благодушный Снейп ему нравился гораздо больше, чем большой и ворчливый. - Ну и что собираешься делать? Преподнесешь ему сюрприз?
- Скорее применим шоковую терапию, - ухмыльнулся профессор. - Кстати, зачем он Вас отзывал в коридор перед тем как ушел? - вместе с холодностью и сарказмом к Снейпу вернулась и подозрительность.
- Да так… просто парню нужно было посоветоваться, - пробормотал директор.
- Ясно. Ну что ж… мне, пожалуй, стоит подготовиться, - усмехнулся Снейп. Директор изумленно уставился на профессора. "Что это с ним? Настроение меняется через секунду? Может, это превращения так действуют на психику? Надо будет с Поппи проконсультироваться. А то… бедные студенты..." - директору взгрустнулось.
- Ну, я пошел, - решил ретироваться Альбус.
- Альбус, еще раз спасибо за помощь. Я позже зайду к Вам… на чай… - выдавил из себя профессор. Не смотря на то, что ему действительно хотелось поболтать с директором подольше и обсудить результат их эксперимента, нетерпение предстоящей встречи с Поттером буквально переполняло его. Уж очень забавно будет понаблюдать, как вытянется его симпатичная мордашка при виде вмиг выросшего профессора.
- Прекрасно, тогда до вечера, - попрощался Дамблдор и вышел из подземелья.
"Бедный парень, во что ввязался. Северус тот еще фрукт и я Гарри просто не завидую Единственная надежда, что Снейп действительно любит парня…" - вздохнул директор и решительно направился на кухню. Кусок пирога - это то, что ему было сейчас нужно для поднятия настроения.
Глава 31.
Гарри долго смотрел, как остывает "неправильное" зелье. Парень тяжело вздохнул, перелил небольшую порцию в кубок, затем вздохнул еще раз, взял кубок и направился из лаборатории в личные покои профессора, чтобы путем своего героического поступка доказать Снейпу искренность чувств. В глубине души Поттер прекрасно понимал, что его геройство - большая глупость. И профессор, скорее всего не оценит его поступка, не поймет истинных мотивов. Но любовь слепа, а сердце гриффиндорца было переполнено этим пьянящим чувством, и он не собирался отступать от заранее намеченного плана. Пусть даже и такого безрассудного.
Зайдя в комнату, Гарри не увидел Снейпа на столе. Мудро рассудив, что профессор скорее всего в домике, за закрытыми дверями, Гарри вплотную подошел к столу и поставив кубок рядом, набрал в легкие побольше воздуха.
- Северус, нам нужно поговорить, - начал Поттер. Не получив никакого ответа, парень несколько обескуражено продолжил. - Ладно, можешь не отвечать. Я прекрасно знаю, что ты там, внутри. Да и где тебе еще быть. В общем… я хотел тебе сказать, что я… хм… ты мне нравишься, Сев. Очень. Сначала я думал, что просто из-за того, что мы вынуждены были общаться 24 часа в сутки. Я стал лучше тебя понимать и мне было с тобой интересно. Но потом я понял, что это не просто интерес к бывшему профессору и нынешнему наставнику и коллеге, не просто уважение к ученому. Ты мне нравишься как человек, как мужчина. И я … мне кажется, что я люблю тебя… - Гарри тяжело вздохнул. Не слыша никаких реплик в ответ, он продолжил. - Я долго думал, когда тебе лучше рассказать: до того как ты вернешь себе прежний облик или потом, но понимаешь, несколько дней назад я понял, что больше не могу молчать. Я так измучился за это время, постоянно скрывать свое отношение к тебе у меня больше нет сил. Я понимаю, ты мне не веришь, ты сейчас думаешь, что у меня или крыша поехала от сидения с тобой взаперти в течение почти что полугода, или же просто гормоны взыграли, или же ты вообще можешь подумать, что это шутка с моей стороны. Я это все предвидел… Знаешь, за это время я тебя неплохо изучил, я даже представляю как сейчас ты удивленно приподнимаешь бровь, скорее всего левую, и как кривится твой рот в презрительной усмешке… Не надо, Сев, я не лгу. Я люблю тебя. Но зная тебя и твою недоверчивость, я решил тебе это доказать. Я сварил то зелье, из-за которого ты уменьшился. И сейчас я выпью его. Глупо, но мне кажется, что ты должен понять, ради того, чтобы быть с тобой я готов на все. Понимаешь, ведь для настоящей любви нет преград. Разница в росте - это не помеха. Молчишь? Ну ладно, все равно. Через минуту тебе придется открыть мне дверь, хотя бы для того, чтобы сказать, что я тебе не нужен! - Гарри опять тяжело вздохнул и протянул руку к кубку.
- Это все, конечно, замечательно: и речь, и вещественные доказательства. Только, Поттер, а что я буду делать с тобой маленьким? - раздался у него за спиной до боли знакомый голос. Гарри словно в трансе повернулся и оказался нос к носу с профессором… нормального роста!
- Сев… - неуверенно протянул Гарри и, судя по внезапной бледности, разлившейся по его лицу, явно собирался потерять сознание.
- Не называй меня так, - привычно перебил его профессор.
- Ты… ты… - у Поттера по-прежнему было плохо с речью
- Ну да. Это я. Отлично. Ты меня признал, - усмехнулся Снейп.
- Ты опять большой… - наконец сформулировал свою мысль Гарри.
- Да уж, слегка подрос. Надоело носить вещи из кукольного магазина, - продолжал ехидничать профессор.
- И ты мне ничего не сказал! - Гарри вдруг осознал всю глубину коварства слизеринца. - Да как ты мог так со мной поступить! Ты, ради которого я запер себя в этом мерзком темной душном подземелье! Ты, за которого я работал полгода! Ты, с которым я носился как Хагрид с Норбертом! И ты мне даже не сказал, что восстанавливающее зелье уже готово! И не просто готово, а что ты его собираешься принять раньше срока! Как ты мог так подло поступить со мной! Ненавижу тебя! - Гарри задыхался. Никогда еще он не чувствовал себя таким обманутым.
- Поттер, кажется пару минут назад ты готов был уменьшить себя добровольно, только чтобы я поверил тебе, что ты якобы меня любишь? А сейчас ты орешь на весь Хогварц, что ты меня ненавидишь! Ты не логичен! Определись уже, - прошипел Снейп и в его глазах появился нехороший огонек.
- Определись? Нет, вы только посмотрите на него. Ты предал меня! - продолжал бесноваться Гарри.
- Мерлин, да в чем? В том, что не сообщил тебе о изменении сроков? Гарри, а тебе не приходило в голову, что я хотел сделать сюрприз? - не выдержал несправедливых упреков Снейп.
- Сюрприз? - недоверчиво протянул парень, но ярость слегка поубавил.
- Ну да, - буркнул Снейп, раздосадованный явным ляпом со своей стороны. Он вообще-то не собирался признаваться парню раньше времени ни в чем.
- Значит, ты… - Гарри пытался собраться с мыслями.
- Это ничего не значит, Мистер Поттер! - отрезал Снейп.
- Тогда зачем? Зачем этот маскарад? - недоумевал Гарри. Поведение профессора ставило его в тупик.
- Гарри, мне было просто интересно посмотреть на твою реакцию. Устраивает такой ответ? - усмехнулся профессор.
- Ах тебе хотелось посмотреть на мою реакцию! Ну, посмотрел? Доволен? Ты экспериментатор чертов! Тебе бы только опыты ставить, а то, что вместо кроликов, ты измываешься над живыми людьми, тебе наплевать! Я измучился весь, я как последний дурак признался в своих чувствах, а ты оказывается просто проверял меня на крепость нервов! Ну, профессор, надеюсь, Вы остались удовлетворены результатом своего опыта. Глупый Поттер очередной раз Вам проиграл. Думаю, что Вам будет о чем вспомнить да и порассказать своим приятелям! Теперь, когда Вы больше не нуждаетесь в моих услугах и в моем присутствии здесь - разрешите откланяться, - Гарри резко развернулся и направился к двери.
- Поттер, немедленно вернись! - прошипели сзади.
- Чего ради? - кинул не оборачиваясь Гарри и потянулся к ручке двери.
- Гарри… ты кое-что забыл…- раздалось над самым ухом Поттера.
- Неужели? - сарказм в голове парня убивал наповал.
- Когда признаются в любви, обычно свои слова подкрепляют действиями. Желательно поцелуем. Не стоит, Поттер, забывать о правилах хорошего тона, - на плечи Гарри опустились руки профессора, мягко заставляя парня обернуться.
- Кто бы говорил о манерах, - пробормотал Поттер.
- Истерички мне не нравились никогда, - промурлыкал профессор, прижимая парня к себе.
- А кто тебе нравится? - выдохнул Поттер, уткнувшись пылающим лицом в плечо профессора.
- Вообще-то ты, - прошептал Снейп, очерчивая кончиком пальца линию подбородка Гарри и заставляя парня поднять лицо. - Прости, это было несколько жестоко. Но мне было необходимо убедиться, что мне не показалось и что ты действительно любишь меня. Я слишком стар, чтобы тратить время на глупые интрижки, - продолжал Северус, зарываясь рукой в волосы Поттера.
- Ты не стар, ты… само совершенство. Жестокое, упрямое, язвительное, холодное совершенство, - прошептал парень и прижался губами к губам профессора. Тот охнул, и притянул парня еще ближе. Оба растворились в поцелуе, о котором каждый из них мечтал в тайне от другого в течение нескольких месяцев.
Через несколько минут оторвавшись друг от друга, задыхающиеся, переполненные желанием, откровенно отражающимся в их глазах, оба мужчины уставились друг на друга.
- Я хочу тебя, Сев, - прошептал Гарри, нежно поглаживая спину профессора. - Хочу тебя так, как никогда в жизни никого не хотел. Сейчас.
- Не смотря на все мое желание подискутировать на тему "А кого же Поттер хотел раньше и насколько сильно", я, пожалуй, соглашусь с твоим последним утверждением. Сейчас, - кивнул профессор и потащил возбужденного Поттера к спальне.
- Кстати, портрет мне понравился, - промурлыкал Снейп.
- Ты видел? - смутился Гарри, открывая дверь спальни.
- Да так, одним глазком, - ответил Северус, сосредоточенно расстегивая рубашку парня и при этом покрывая поцелуями его лицо. - Мимо проходил, - продолжал уточнять Снейп, приступая к брюкам Поттера.
- Мерлин, как давно я мечтал об этом, - пробормотал Гарри, руки которого синхронно повторяли действия Снейпа. - Вот так обнять тебя, сорвать с тебя всю одежду, покрыть все твое тело поцелуями, ласкать тебя до тех пор, пока ты не попросишь о пощаде, пока ты не будешь умолять меня заняться с тобой любовью, - стонал Поттер, извиваясь под ласками умелых рук профессора, изучающих каждый сантиметр его тела.
- Умолять меня сейчас будешь ты, - мурлыкал Северус, толкая парня на кровать и растягиваясь рядом с ним. - Ты будешь просить меня взять тебя так сильно, чтобы ты забыл свое имя, - шептал профессор, прокладывая дорожку из поцелуев вдоль торса парня.
- Да… - только и смог ответить Гарри, когда почувствовал горячее дыхание любимого на своей возбужденной плоти. - Северус, - выдохнул он, когда первые волны наслаждения охватили все его тело.
- Вы что-то хотели, Поттер? - донеслось откуда -то снизу.
- Да, я хочу… ох… тебя… сейчас… хочу почувствовать тебя внутри себя… прошу… - стонал Гарри.
- Как можно отказать, когда тебя так мило просят…- усмехнулся Снейп, нависая над Поттером.
- Гарри…- выдохнул профессор имя возлюбленного, погружаясь в него одним толчком. На несколько секунд он застыл, пытаясь сдержаться, боясь, что несколько месяцев воздержания и желания Гарри, не дадут ему возможности полностью насладится этим сказочным ощущением, которое переполняло его в данным момент, что их первый раз закончится едва начавшись.
- Сев, прошу… - Гарри не нужно было уточнять, чего именно он просил. Губы Снейпа, терзающие его губы, руки профессора, находящиеся казалось повсюду на его теле, равномерные толчки возбужденной плоти любимого внутри него - всего этого было достаточно, чтобы парень через несколько секунд задрожал от настигшего его оргазма. Почувствовал, как судорога охватила все тело мужчины под ним, Северус последний раз глубоко проник в парня и долгожданное избавление от напряжения наконец охватило и его. Обессиленный, он упал на Гарри.
- Я люблю тебя, - пошептал Гарри.
- Я знаю. Я … - пробормотал Северус. - В душ, срочно! - Снейп перекатился на другой конец кровати и поднялся на ноги. - Ты идешь? - он обернулся и вопросительно посмотрел на пребывающего в экстазе Поттера.
- За тобой хоть на край света, - усмехнулся Гарри и направился вслед за любимым.
Глава 32.
- Сев ты готов? - Гарри уже пять минут ожидал, когда же наконец Снейп соблаговолит выйти из спальни, готовый пойти на завтрак в Большой Зал. Его первый завтрак в прежнем обличии. Их первый завтрак…
Парень очень волновался, не зная как поведет себя Северус перед публикой. Будет ли он делать вид, что он, Гарри, только его ассистент, замещавший профессора на время "командировки", или же… они зайдут в Зал вместе, сядут рядом, дав понять всем и каждому, что они теперь... что? Тут Гарри запнулся. А действительно, есть ли это самое "они вместе"? Вчера ночью Северус был безумно нежен с ним, у Гарри не было сомнений в искренности чувств его бывшего профессора к нему. Однако утром червячок подозрения закрался в мысли гриффиндорца. "А ведь он мне даже не сказал, любит ли он меня? Да что там любит, он вообще ничего не сказал! Он выслушал меня, а потом мы отправились в постель! Так может быть, для него все то что произошло лишь простое удовлетворение физического желания? И ни о каких чувствах речи не идет?"
- Готов, готов, - раздалось из спальни.
- Сколько можно наводить лоск? - нетерпеливо ответил Поттер, плохо скрывая раздражение в голосе.
- Гарри. - мягко начал Снейп выходя из спальни. - Что с тобой? Откуда такое напряжение? - профессор в плотную подошел к парню и, обняв его одной рукой за плечи, притянул к себе. Пальцы другой руки нежно приподняли подбородок Поттера. - Так что случилось? - настойчиво спросил Снейп.
- Ничего... - ярость и раздражение куда-то улетучились, Гарри расслабился и обмяк, сильнее прижимаясь к любимому. - Я просто… не знаю, как ты захочешь, чтобы мы вели себя на людях… я не знаю, что я значу для тебя и имеют ли для тебя какое-либо значения наши отношения…
- Гарри, для меня имеют очень большое значение наши отношение и я не собираюсь их не от кого скрывать. Если конечно это то что тебе нужно. - четко отчеканил профессор.
- Ох. - только и смог выдохнуть счастливый Поттер. Задавать второй вопрос: "А как ты относишься ко мне и любишь ли ты меня", парень не стал. Для первого раза достаточно.
- А ты что подумал? Что я сейчас отправляюсь на завтрак один, а тебе кивну в знак приветствия, мол благодарю Поттер за то что замещали меня? - ухмыльнулся Снейп.
- Ну да, я так подумал. Просто ты же мне ничего не сказал, вернее ничего конкретного… - поспешил исправиться Поттер.
- Ладно, закончили сентиментальную часть. Идем, я жутко проголодался. Занятия физическими упражнениями отнимают много сил и энергии. Мне явно необходимо подкрепиться для вечернего моциона.
- Мне нравится ход твоих мыслей. - хихикнул Гарри и взяв мужчину свей мечты за руку отправился на их первый совместный завтрак на публике.
*********
- Классный завтрак получился! - хихикнул Гарри, когда они вернулись с профессором в подземелье.
- Ты называешь это завтраком? По- моему, ели только мы! - хмыкнул в ответ профессор. - Такого пристального внимания к своей персоне я признаться не ожидал. Они все просто попадали с мест, когда увидели как мы вместе входим в Зал и ты так мило подвигаешь мне стул.
- Нет, ты видел их лица! - продолжал веселится Поттер. Парень стянул с себя мантию и принялся расстегивать рубашку. - Они все время так и сидели, открыв рты. А уж когда ты обнял меня за плечи, прося передать тебе соль… я думал Макгонагал удар хватит!
- И не только ее. Нет, правда забавно вышло. Хотя, Гарри, не следовало так поглаживать мне спину на обратном пути. Ты бы еще целоваться полез на глазах у всех. - в притворном гневе отчитал парня профессор. Однако когда Поттер на секунду замер, пытаясь понять, это шутка или нет, то увидел что губы Снейпа изогнулись в улыбке, а в глазах плясали чертенята.
- Да тебе ведь и самому понравилось, признайся, Сев! - промурлыкал Поттер, отбрасывая рубашку в сторону и начиная плавно двигаться в сторону кресла профессора.
- Не называй меня так. - в сотый раз кинул Северус. - И позволь тебя спросить, какого Мерлина, ты разделся?
- Ну а ты как думаешь? - Гарри в плотную приблизился к сидящему профессору и мгновенно забрался тому на колени. - Публичная демонстрация моих чувств к тебе настроили меня на весьма определенный лад. И мне не терпится побыстрее перейти к более кардинальному выражению моего отношения к тебе, любимый. --прошептал Гарри, начиная целовать губы Северуса.
- Ваши провокационные действия, мистер Поттер, абсолютно недопустимы. К сожалению Вы уже не являетесь моим студентом и я не могу назначить Вам взыскание и отработку… ох… но наказание вы бесспорно заслужили. - профессору очень сложно было придерживаться сухого тона, когда этот "поросенок Гарри" выделывал такие па своим языком у него на шее.
- Очень Вас прошу профессор, не наказывать меня слишком строго. Иначе как же я смогу быть вам полезен в дальнейших … ммм…- Гарри запутался в этой игре. Его мысли были сейчас заняты слишком интересным предметом.
- Так в чем вы собираетесь быть мне полезным, Поттер? - прорычал Снейп, оттаскивая эти сладкие губы от своего истерзанного поцелуями горла.
- Во всем, любимый, во всем. - прошептал Гарри, соскальзывая с колен профессора и беря того за руку. - Пойдем. - потянул он Северуса за собой в сторону спальни.
- Придется поверить тебе на слово, мой мальчик. - также тихо ответил Снейп, позволяя Гарри увлечь его за собой.
Глава 33.
Несколько дней Гарри наслаждался идиллией под названием: "Профессор мой любовник, я счастлив, и мне плевать, если вас всех это шокирует, потому что он самый лучший, хоть и порядочная сволочь". Снейп вернулся к своим обязанностям декана Слизерина, однако почему- то не спешил приступить к лекциям по зельям. На вопрос Гарри: а не пора ли тебе, любимый, вернутся в класс, профессор ответил что- то из серии: Поттер твоих знаний вполне достаточно, чтобы продолжать обучать этих бездарей, и дать мне свободное время для дальнейших опытов. Так Поттер и остался заместителем преподавателя зельеделия до конца учебного года, с молчаливого одобрения директора. Не то чтобы Гарри это не нравилось, однако парня беспокоило то, что из- за вечной замены профессора у него не осталось времени на тренировки, а вызов на игру за сборную Англии мог прийти в любой момент.
Кроме того, Поттер не мог не переживать о дальнейшей судьбе их с Северусом отношений. Идиллия идиллией, однако не смотря на все попытки Гарри разговорить профессора, Снейп оставался непреклонным и не желал дискутировать на тему его отношения к парню. Гарри ломал себе голову, как же выбить признание из Снейпа, который был не склонен к сантиментам и услышать долгожданное "люблю".
И наконец, оставалась еще одна проблема: как примирить Блэка и Снейпа? Поттер искренне считал это не возможным, однако вспоминая умоляющий взгляд крестного и плохо скрываемое напряжение и нервозность Драко, решил что стоит попробовать. Через несколько дней он послал сову к Сириусу и Драко и обрисовал свой план. Вскоре прибыл ответ от Малфоя, где блестящая идея Поттер была одобрена в виде короткого: "ОК".
- Сев, я бы хотел чтобы мы поужинали вместе с Сириусрм. - ринулся в атаку Поттер.
- С КЕМ???? Гарри, ты с ума сошел! Хочешь на неделю лишить меня аппетита? - моментально возмутился Снейп.
- Северус, пойми, он мой крестный, единственный родственник, у меня больше ведь никого нет. - начал было объяснять Гарри.
- А я уже в расчет не берусь? - удивился Снейп и моментально обиделся.
- Сев, ты - мой любимый мужчина. А Сириус- мой родственник. Улавливаешь разницу? - пояснил парень.
- Ну и за чем мне с ним обедать? Вот объясни мне? Я не возражаю, чтобы ты с ним общался, но меня прошу уволить от встреч с этим… Блэком. - не сдавался профессор.
- Ну пожалуйста, ну ради меня, ну что тебе стоит, один только ужин. - конючил Гарри. - Я так хочу, чтобы вы подружились. Это сделало бы меня самым счастливым человеком на свете.
- Подружились???!!! Поттер, у тебя с головой все в порядке? Или вчерашнее падение на тренировке, отшибло всю твою хваленную гриффиндорскую сообразительность? Я и Блэк- друзья. Дурдом. - фыркнул Снейп и направился к выходу из гостиной.
- Северус, пожалуйста, - еще раз тихо повторил просьбу Поттер.
- И откуда на мою седую голову столько несчастий? Мерлин, за что ты так наказываешь меня? Неужели я так прогневил тебя? - вздохнул Снейп и вопросительно посмотрел на потолок, ожидая увидеть там ответ от небес. Мерлин, по-видимому был занят более важными делами на тот момент, поэтому призыв профессора остался без ответа. Снейп вздохнул еще раз. - Хорошо, я поужинаю с ним. Но только ради тебя и только один раз. И только если эта сво… Блэк будет вести себя цивилизованно. Проинструктируй его, будь любезен. Иначе, я не отвечаю за последствия. - проворчал Снейп.
- Сев, ты просто прелесть, я тебя обожаю. - с таким криком Поттер повис на шее у любимого, покрывая его лицо поцелуями.
- Ну уж и прелесть. - смутился профессор, обнимая Гарри и целуя его в ответ. Через несколько минут, оторвавшись от своего любовника, профессор с трудом соображал, а куда это он хотел направится буквально пять минут назад.
- Ты очень спешишь? - словно прочитал его мысли Поттер.
- Ммм… да нет. - немедленно отозвался профессор. - И потом, Вы мне должны, Поттер, за ужин со своим родственничком, немыслимое количество отработок. Думаю, сейчас мы и приступим. - промурлыкал Северус, увлекая абсолютно несопротивляющегося, счастливого Поттера за собой куда- то в район спальни.
Глава 34.
Сказать, что Гарри нервничал перед предстоящим "великим событием", значило ничего не сказать. Парня била крупная дрожь. Ведь как ни крути, но если Северус окажется не в духе, что предполагалось автоматически из-за его категорического неприятия Блэка, то он, Гарри, будет виноват, так как именно он уговорил Снейпа пойти на ужин. И неизвестно еще как это все отразится на их отношениях. А вдруг профессор обидится на Гарри, за то, что парень решил поиграть в примирителя врагов детства? Или еще хуже пошлет его, Гарри, куда подальше в наказание за инициативу. "Он может, с него станется!" - мрачно размышлял Поттер, стоя перед зеркалом и застегивая пуговицы рубашки.
- Ой, Гарри, нет ну какой же ты все-таки красавчик! Прямо глаз не отвести. По сравнению с профессором, лицезреть которого мне приходится вот уже двадцать лет, ты - прелесть! - хихикнуло зеркало.
- Отвали, а? - уныло ответил Поттер. Зеркало было, конечно, забавное. Гарри вообще удивлялся, как зеркало смогло сохранить такой веселый нрав, проведя двадцать лет наедине с таким хозяином как Снейп, но иногда оно его раздражало своим неуемным весельем.
- Фу, какой ты сегодня грубый, - обиделось зеркало. - Верно говорят: с кем поведешься, от того и наберешься. А раньше помнится, был таким милым мальчиком, всегда готовым поговорить с умным собеседником, - не сдавалось оно.
- Это ты, умный собеседник? - хмыкнул Поттер и начал сосредоточенно завязывать галстук.
- Ну да, я... - зеркало искренне удивилось. - А ты считаешь, что общаться с профессором лучше, чем со мной?
- А ты считаешь по другому? - съязвил Гарри.
- Нет, ты стал просто невозможен, прямо как Снейп! - зеркало обиделось окончательно.
- С кем это ты там? - донеслось откуда-то из ванной. - Неужели с этой балаболкой? - Северус высунул голову из двери.
- Да, пристало, как липучка, - проворчал парень, отчаянно сражаясь с узлом галстука.
- Гарри, ты неправильно себя с ним ведешь, - ответил профессор и вышел из ванной. Глаза Гарри немедленно зажглись похотливым огоньком: на профессоре не было ничего кроме полотенца, обвязанного вокруг бедер.
- Ты слишком потакаешь ему, а зеркалу только этого и надо, чтобы с ним начали разговаривать, - Снейп потянулся за палочкой к тумбочке и затем направил ее на зеркало. - Не преставай к нему, понял? - начал с угроз переговоры с зеркалом Снейп. - Иначе все закончится как прошлый раз! - на всякий случай добавил профессор.
Зеркало тихонько ойкнуло и затуманилось.
- Что это с ним? - Гарри с интересом разглядывал мутную поверхность.
- В обмороке, - спокойно ответил Снейп и спустил полотенце с бедер. - Гарри, не надо! - прошипел он, видя как шаловливые руки его любовника потянулись к его обнаженному телу, а в изумрудных глазах появилось такое знакомое пламя.
- Это почему это? - промурлыкал Поттер, совершенно не собираясь останавливаться и продолжая пододвигаться к любимому.
- Потому что нас, кажется, ждут? И никто иной как твой любезный родственничек. А если ты не остановишься, то Блэку придется ждать очень долго. Хотя… это мысль... - в глазах Снейпа блеснул нехороший огонек, немедленно отрезвивший Поттера, заставляя вспомнить о своей миссии.
- Прав, - вздохнул Поттер, заводя собственные руки за спину. - Только тогда, Мерлина ради, оденься а? А то я не ручаюсь за свое терпение.
- А я что делаю? - удивился профессор, натягивая брюки.
- Медленно! - продолжал сокрушаться парень, отводя взгляд в сторону.
- Гарри, ты меня пугаешь. Это что, так и будет все время? - Снейп сделал недовольную гримасу.
- Что именно? Моя реакция на тебя? Да, боюсь что так. А ты что, не доволен? - Поттер опять посмотрел на любимого.
- Ну, не то чтобы не доволен, но твоя постоянная боевая готовность меня настораживает. А как же мы работать дальше собираемся, если я рискую каждую секунду попасться в лапы грозного сексуального маньяка? - профессор проворно застегивал рубашку.
- Ну я же не виноват, что ты на меня так действуешь, - сокрушенно пробормотал Гарри. - Слушай, может ты меня чем опоил? - хихикнул Поттер.
- Очень смешно! Если учесть что последние несколько месяцев я к зельям не притрагивался, а все варил только ты... - хмыкнул Снейп, завязав галстук за секунду к немалому удивлению своего любовника.
- Ну что на сей раз? Что тебя так удивило? - вздохнул он, видя как у парня расширились глаза.
- Слушай, а как у тебя получается так ловко завязывать узлы? - поинтересовался неопытный гриффиндорец.
- Мальчик мой, ты меня удивляешь. Мне сколько лет? Думаю, когда ты достигнешь моего возраста, ты тоже сможешь с закрытыми глазами завязывать идеальные узлы! - Снейп подошел к Гарри и поправил галстук парня. - А сейчас идем пока я не передумал.
Глава 35.
- Сириус, Драко! Надеюсь, вы не слишком долго ждете?
- Блэк!
- Снейп!
- Драко? Какого Мерлина ты тут делаешь?
- Понимаешь, Гарри меня тоже пригласил…
- Гарри, спасибо, замечательно, что ты пригласил моего племянника. Мы давно ведь не виделись, Драко?
- Пару месяцев, если не больше.
- Ну, я просто подумал, что тебе будет приятно увидеть своего племянника…
- Более чем приятно.
- Что будем пить? Огневиски, Снейп?
- Сириус, Северус, я думаю, что пора уже перестать дурачиться. Мерлина ради, обращайтесь к друг другу по имени!
- Только ради тебя мальчик мой. Бл… Сириус, гран мерси, но виски в качестве аперитива - это чересчур даже для меня.
- Никто не возражает против вина? Дядя?
- Пожалуй…
- Сириус?
- Хм… ладно.
- Гарри?
- Да мне собственно все равно.
- Ок. Бутылку "Барона Родшильда" пожалуйста. Итак, как ваши дела? Гарри рассказывал, что вы закончили какой-то жутко важный эксперимент и сделали открытие?
- Да, есть такое дело. Но, пожалуй, мы не будет пока разглашать результат. Мы послали отчет в Министерство. Вот ожидаем ответ. - Либо мы гении, либо последние идиоты.
- Думаю второе…
- Сириус!
- Гарри, Блэк имеет право на свою точку зрения. Странно правда, что он подвергает сомнению научные способности своего собственного крестника.
- Я не сомневаюсь в парне, Снейп! Ок, ок, Гарри. Я не сомневаюсь в моем крестнике, Северус. Мне просто странно, что Гарри вдруг ни с того ни с сего полюбил зелья.
- А почему бы и нет, а, Сириус? Он достаточно образован, чтобы работать со мной.
- Ух ты, сам Великий-Мастер-Зелий-Рядом-С-Которым-Недостоин-Находиться-Ни-Один-Ученый соизволил дать положительную оценку своему бывшему ученику! Или это только по тому, что он спит с тобой?
- Блэк!
- Северус, прошу, не обращай внимания. Сириус! Немедленно прекрати! Ты же обещал вести себя цивилизованно!
- Дьявол. Ладно. Извини, Северус… был не прав…
- Так значит на днях решится судьба вашего открытия?
- Если только эти идиоты в Министерстве смогут по достоинству оценить то, что попало им в руки, Драко.
- Ну, за встречу!
- Ты будешь мне должен до скончания веков, Поттер, за эту самую "встречу"
- Перестань шипеть мне на ухо, Сев.
- Я еле сдерживаюсь, чтобы ему не вмазать хорошенько.
- Сириус, немедленно прекрати!
- Ну, мой милый племянник, как дела у тебя в департаменте?
- Да рейды замучили, иногда мне кажется, что я засыпаю прямо на ходу. - Знаешь, ни минуты покоя. Правда, мне в напарники недавно дали Рона и…
- Да ты что, Рона??? Вау! А он мне даже не сказал! Вы не поубивали друг друга?
- Поттер, не остроумно. Рон - отличный аврор. И хороший напарник. Вдумчивый.
- Рон?
- Ну да, у него мозги на месте.
- Обалдеть!
- Закрой рот, Гарри, тебе это не идет.
- Кто бы говорил, аристократишка.
- Гарри! Уймись.
- Извините, и вправду, что это я?
- Бывает, Поттер, бывает.
- Эээ…джентльмены, пора бы определиться с заказом. Мне пожалуйста стейк из семги и грибы. Сев?
- Мне то же самое.
- Филе индейки и овощи. Сириус?
- Двойную отбивную, картофель, грибы и овощи.
- Вечно голодный?
- Снейп, мое терпение на исходе…
- Равно как и мое…
- Да что же это! Вы можете хоть не много помолчать! Ну хотя бы ради меня и Драко?
- Только ради тебя я здесь и оказался. Погоди, а причем здесь Драко?
- Твою мать!
- Поттер, повторяю вопрос: причем здесь Драко?
- Хм… я, пожалуй, помолчу. Ваш выход, ребята.
- Северус, черт, не так хотелось сказать, ну да ладно. Короче… я здесь действительно по делу. Я хотел тебе сказать, что мы с Сириусом…
- Что общего может быть у моего племянника с Блэком?
- Много чего! Все. Хватит! Мы с Сириусом давно уже вместе. Мы обручены и собираемся пожениться! Вот!
- Сев, милый, что с тобой? Тебе нехорошо? Драко, ну зачем ты так вот сразу? По-моему, у него удар!
- Ничего, очухается твой ненаглядный!
Сириус, прекрати! Дай лучше воды, у него краска с лица сошла!
- Как будто эта самая краска там была когда-то. На, держи.
- Сев, милый, попей водички, ну давай же, сделай усилие, вот так. Ты мой хороший. Ну, еще глоточек. Вот и умница. Ну что полегче?
- Ты… ты… ты…
- Дядя, я понимаю, это конечно для тебя шок и все такое, но пойми, прошу.
- ПОНЯТЬ?!!
- Ну все, приехали, сейчас начнется фейерверк.
- Ты знал? Поттер, я тебе спрашиваю, ты знал?-
- Ну да…
- И ничего не сказал?!
- Когда?!
- Сразу же! Надо было сразу сказать! Я бы успел как-то повлиять на моего безмозглого племянника, как-то предотвратить катастрофу!
- Катастрофу? Снейп, ты в своем уме?
- Заткнись, Блэк!
- Северус, пойми же ты, я люблю его!
- Сев, милый, не кипятись, Сириус не самый плохой вариант!
- Спасибо, Гарри.
- Заткните ему пасть!
- Ах так! Ну все, Снейп, ты нарвался!
- Нет, это у тебя сейчас возникнут проблемы Блэк!
- Сириус!
- Северус!
- Драко, да что же это! Они сейчас подерутся! Держи своего!
- Сириус, сядь. Не устраивай спектакль.
- Сев, успокойся, на нас все смотрят.
- Так все дружно успокоились и выпили. Вот, хорошо. Теперь давайте обсудим спокойно. Северус, я прекрасно знал, о твоей ненависти к Сириусу. Я мог бы спокойно сыграть с ним свадьбу и поставить тебя перед фактом. Но я этого не сделал только по одной причине: ты мой единственный родственник. Мне необходимо твое одобрение. И для меня будет очень важно, чтобы ты присутствовал на нашей с Сири свадьбе.
- Сири? Он уже Сири для тебя?
- Дядя, ты невозможен. Он мой жених! Как еще я должен его называть?
- Дурдом… Значит, ты решил поиграть в "соблюдение фамильных традиций"? Драко, ты что, серьезно считаешь, что я одобрю этот кошмарный брак и поведу тебя к алтарю?
- Да, я рассчитываю на твою сознательность, Северус, на твою любовь ко мне, на то, что ты мне желаешь счастья. А я счастлив с Сириусом. Понимаешь?
- Гарри, нет, ты слышал, он с ним счастлив!
- Снейп, хм… Северус… Послушай, когда Гарри рассказал мне про вас с ним, я был в ярости точно также как и ты сейчас. Но я смог понять и принять его выбор, каким бы диким он мне не казался. Почему бы тебе не сделать точно также?
- И правда, Сев, это глупо. Почему ваши разногласия с Сириусом должны влиять на счастье твоего племянника?
- Северус, ну так как, я могу рассчитывать на тебя?
- Мерлин, обложили со всех сторон. Я еле смирился с мыслью, что буду вынужден общаться с тобой, Блэк, из за Гарри, а теперь получается, что ты вообще станешь моим родственником?
- О, наш заказ!
- Ну, так как, Северус?
- Дьявол. Мне надо подумать. Прийти в себя…
- Ты поведешь меня к алтарю?
- И откуда ты такой упертый взялся, Драко?
- От родителей. Ты не ответил на мой вопрос.
- ДА!!! Все, отстаньте от меня.
- Боги, Сев, ты просто прелесть.
- А Вас, Поттер, еще ждет долгое и тщательное разбирательство на тему: "Как ты мог ничего мне не сказать и помогать им".
- И как ты с ним общаешься Гарри, он же ментор.
- Я бы помолчал на твоем месте, Блэк.
- Его имя Сириус, Сев.
- Не уверен, что когда-нибудь смогу выговорить его.
- Может, поужинаем?
- Отличная мысль, Драко.
- И когда же нам ждать приглашения на свадьбу?
- В следующем месяце, Гарри.
- Мерлин!
- Не подавись, Сев. А то еще заболеешь.
- Да уж, здоровье тут нужно железное…
Глава 36.
Время летело быстро и свадьба Сириуса и Драко неумолимо приближалась, что сказывалось на ухудшении настроения Северуса. Бедный Гарри не знал какому святому молится. Профессор извел парня своим брюзжанием. Хотя это не шло ни в какое сравнение с той головомойкой, какую Снейп устроил Поттеру после судьбоносного ужина.
В тот вечер Гарри узнал о себе много интересного.
Во- первых: он, Поттер последний идиот, так как ничего не рассказал Снейпу.
Во- вторых: он, Поттер, предатель, так как опять же ничего не рассказал Снейпу.
В- третьих: профессор никогда этого не забудет и ему, Гарри, придется отрабатывать свое прощение до скончания веков.
В- четвертых: если он, Гарри, не перестанет "скалится на все справедливые упреки" Северуса, то и в загробной жизни ему, Поттеру, придется не сладко, так как профессор собирается последовать за ним и туда, дабы жизнь малиной не казалась.
Поттер тогда помнится, попытался возразить в стиле: "Да при чем тут я? Женятся то они! Они просто сказали мне немного раньше, чем тебе и все!". Однако, по мнению профессора, такое оправдание никуда не годилось и его, Поттера, вины не умаляло.
Единственно что радовало парня, так это то, что, не смотря на непрекращающиеся ругательства в сторону Драко и угрозу в сторону Сириуса, Северус с каждым днем все больше и больше демонстрировал свою привязанность к Гарри. Через несколько дней уже никого не шокировало, что Поттер и Снейп появляются вместе в Большом Зале для приема пищи, что они садятся вместе на заседаниях педсовета, что Снейп приходит на тренировки по квидичу ( и не важно какая команда играет), если тренировку проводит Гарри, что Поттер по- прежнему замещает профессора на его лекциях.
Однако, один факт омрачал безоблачное на первый взгляд счастье Гарри: профессор упорно не открывался перед парнем до конца. То есть признания со стороны Поттера Снейп принимал с благожелательной улыбкой, но в ответ Гарри получал лишь нежный поцелуй. Ни о какой любви речь не шла. Поттер недоумевал: неужели так сложно Северусу хоть раз признаться ему в любви. А в том, что профессор испытывал к нему глубокие чувства, гриффиндорец ни секунды не сомневался. Дело было даже не в том, насколько страстен Снейп был с ним в моменты близости, а в том, насколько заботлив он был по отношению к Гарри в повседневной жизни, какой теплотой и нежностью светились его глаза, когда он обращал свой взор на Гарри, как по собственнически его рука обнимала плечи парня всякий раз, когда они оказывались на публике, с каким придыхание он каждый раз произносил имя Поттера, когда обращался к нему. Все эти детали четко указывали на глубокую привязанность профессора.
Но Гарри ох как хотелось хоть раз услышать как с этих губ, обычно сжатых в тонкую полоску, но в тоже время таких мягких и податливых, когда он их целует, слетели всего три коротких слова, которые бы сделали его, Гарри, самым счастливым человеком на свете. Не смотря на молодость и, казалось бы, естественное желание повидать мир, попробовать себя в разных ипостасях, Поттер хотел определенности в своих взаимоотношениях с любимым.
Парень в глубине души возлагал большие надежды на предстоящую свадьбу своего крестного. Он надеялся, что Снейп, видя как счастлив его собственный племянник, будучи женатым на любимом человеке, и сам захочет того же для себя и для него, Гарри.
**********
- Сев, так ты решил, что наденешь завтра на свадьбу? - осторожно начал разговор на неприятную для любимого тему Гарри.
- Вечно ты умудряешься испортить мне настроение, да еще в такой не подходящий момент. - пробурчал профессор, но руки с талии Поттера не убрал. - Какая, Мерлин, разница, что я надену на свадьбу Драко, если мой глупый племянник женится на Блэке. Черное, естественно.
- Сев, почему так мрачно? - невинно поинтересовался Пооттер по крепче прижимаясь к Северусу.
- Для меня это будет день траура. - хмыкнул профессор, обнимая парня уже двумя руками.
- По- моему, тебе не стоит так долго негативно реагировать на эту свадьбу. Перестань, тебе это не идет. - промурлыкал Гарри, начиная призывно покусывать мочку уха своего любовника. Получив одобрение на свои действия в виде томного вздоха, Поттер с удвоенной энергией принялся улучшать настроение профессора.
- Поттер, если ты думаешь… ох… что ты своими… ммм… действиями сможешь изменить мое отношение к Блэку вообще и… Гаррри! … и к этой свадьбе в частности… ах… - на некоторое время профессор затих, полностью захваченный волшебными ощущениями от ласк Гарри. Через несколько минут, когда ему, наконец, позволили немного отдышаться и вернутся с небес на землю, вернее в собственную кровать, он продолжил. - То ты глубоко и искренне заблуждаешься. Я обещал Драко и я приду туда завтра. Но это не значит, что в душе я принял его выбор и благословил этот брак. - смог наконец закончить Снейп. - И вообще, что за дурная привычка разговаривать на посторонние и отвлекающие темы в постели? - прорычал он, рывком перекатывая парня и подминая под себя.
- Да я… эээ… для поддержания беседы так сказать. - оправдался Поттер.
- Мог бы поговорить и о чем нибудь другом. Обо мне например. - промурлыкал профессор и мягко поцеловал Гарри в губы.
- Ммм… любимый, но ведь только и делаю, что говорю тебе, как сильно я тебя люблю. В отличие от некоторых между прочим. - насупился Гарри.
- Ты о чем? - оторвался от парня Снейп и вопросительно уставился на него.
- Ну… - Поттер испугался. Если он сейчас продолжит в том же духе, то ему придется задать Северусу конкретный вопрос, на который, Гарри чувствовал интуитивно, Снейп отвечать пока что еще был не готов. - Ну… я о том что, я люблю тебя и не устаю тебе это повторять. - попытался выкрутиться он.
- Ааа… - кивнул профессор, насмешливо окидывая взглядом покрасневшее лицо своего любовника. - Ну раз ты меня любишь и не устаешь… тогда продолжим. - усмехнулся Снейп и притянул Гарри к себе.
Глава 37
Гарри уныло ковырял вилкой кусок свадебного пирога и тяжело вздыхал. Надежды, которые он возлагал на эту свадьбу, не оправдались. Мужчина его мечты не сделал нужных, на взгляд Гарри, выводов из этого мероприятия. Северус вел себя образцово: он величественно прошествовал про проходу, ведя Драко к алтарю, царственным жестом передал своего племянника Блэку, послав своему будущему родственнику улыбку анаконды, готовящейся к обеду, мило улыбался гостям на праздничном ужине… короче к его поведению не возможно было придраться. Однако Гарри видел, что никаких мыслей по поводу устройства собственного будущего с ним, Поттером, Снейп не имел. Парень опять вздохнул.
- Ну и чем ты недоволен? - прошептали у него над ухом.
- Да нет, все в порядке… Я жутко рад за Сириуса и Драко. Посмотри на них, они так счастливы! - Гарри кивнул в сторону танцующих новобрачных.
Я с трудом себе представляю, как можно быть счастливым, находясь рядом с Блэком, но судя по блаженному выражению лица моего непутевого племянника, это действительно так. Но почему у тебя такой скорбный вид? - продолжал допытываться Снейп.
Гарри поднял глаза и посмотрел на любимого. Ему показалось или в глазах профессора действительно стоял вопрос, ответ на который Снейп и хотел и боялся услышать? Но Поттер не мог рисковать, он просто боялся в открытую высказать то, что камнем лежало у него на сердце. Боялся спугнуть Северуса своими активными действиями в реализации своих желаний.
- Наверное, просто устал, - струсил Гарри.
- А, понятно. Ну тогда может пойдем домой? - Снейп также вздохнул и поднялся из-за стола.
- Да, но сначала… - Гарри потянул любимого за руку в круг танцующих. - Потанцуй со мной? - прошептал парень, прижимаясь к профессору.
- Гарри, - прошипел Снейп. Меньше всего ему хотелось сейчас танцевать. Но видя как умоляюще на него уставились глаза его любовника, он притянул Гарри к себе. - Ладно, Поттер, но ты мне будешь должен.
- Да я по жизни тебе должен, - усмехнулся Гарри, позволяя музыке завладеть его сознанием и полностью раствориться в танце с любимым.
*********
- Сэр, разрешите? - Гарри просунул голову в дверной проем кабинета директора.
- Гарри, ну конечно. - Альбус приветливо улыбнулся Поттеру и жестом пригласил того присесть.
- Сэр, мне необходим Ваш совет.- с места в карьер начал парень.
- Весь в внимании.
- Это на счет Северуса. - вздохнул Гарри.
- Я догадался. - усмехнулся директор.
- Понимаете, меня беспокоит то, что он ничего не говорит сам и не дает сказать мне по поводу нашего с ним будущего. Если он, конечно, видит это самое будущее. - выпалил Гарри.
- Но по- моему вы только недавно стали хм… тесно общаться. Может быть он просто еще не готов к обсуждению такого сложного вопроса? - невинно поинтересовался Альбус.
- Мерлин, да никто и не говорит, что нам с ним завтра нужно бежать к алтарю. Я о другом, сэр. Понимаете, он вообще не разу не сказал, как он ко мне относится, о своих чувствах. - вскричал раздосадованный Поттер.
- Гарри, успокойся, а тебе не приходило в голову, что Северус не тот человек, который будет на каждом углу кричать о своих чувствах к кому бы то ни было? Он очень замкнут и сдержан. Я удивляюсь тебе, мой мальчик, ты провел под одной с ним крышей полгода и так этого и не понял. Северус не будет ничего говорить. Он - человек действия. И мне кажется что то, как он себя ведет сейчас, лучше любых слов доказывает как глубоки и искренни его чувства к тебе. Вообще- то это предмет обсуждения школы номер один на данный момент. - хихикнул директор.
- Что? Наш роман с профессором? - смутился Гарри.
- Да нет же. Поведение Северуса. Никто, по правде говоря, не ожидал от него такой публичной демонстрации ваших отношений вообще и его глубокой привязанности к тебе в частности - объяснил Дамблдор.
- Да7И что из этого? - Поттер в недоумении смотрел на директора.
- Гарри, советую тебе ничего не предпринимать. Пусть все идет своим чередом. Северус сам придет к тебе и скажет, что вам пора серьезно задуматься о вашем совместном будущем, когда созреет до этого. Ты тут уже ничего не поделаешь. И не дави на него. Он этого не любит и начинает звереть - добавил Альбус.
- Это точно. - хмыкнул парень. - То есть Вы предлагаете мне сидеть и ждать, когда он придет сам и сделает мне предложение? - увидев как директор кивнул, Гарри продолжил. - А Вы всерьез считаете, что этот день наступит раньше чем внуки Сириуса и Драко пойдут в школу?
- Очень смешно, - поморщился директор. - Гарри, тебе надо поменьше общаться с Северусом. Ты перенял у него отвратительную привычку язвить. Да, я считаю, что нужно поступить именно так и что он придет к тебе очень скоро.
- Почему? - с надежной спросил Гарри.
- Да потому, что он любит тебя и видя, какие взгляды на тебя бросают старшекурсники, решит, что ему лучше побыстрее жениться на тебе, чем видеть, как ты увлечешься каким нибудь молоденьким красавчиком, так и не дождавшись его предложения. - расставил все точки на i директор.
- Ок, сэр, придется поверить Вам на слово. Спасибо за совет. - сказал повеселевший Поттер и, попрощавшись с директором, вышел из кабинета.
Глава 38.
- Сев, ты только посмотри! - Гарри обернулся к любимому и помахал перед носом профессора только что полученным письмом.
Снейп не мог сдержать улыбки, глядя на восторженное лицо парня. По-видимому новости, полученные Поттером были замечательными, раз он просто сияет от счастья.
- Хм… ну что там? - смущенно пробормотал он, видя как все в Большом Зале уставились на них, откладывая в сторону собственную корреспонденцию, которая прибыла одновременно с Гарриной и которую он еще не успел распечатать. - Ооо… - глаза профессора заметно округлились. - Гарри… это же замечательно! Поздравляю тебя! - наконец произнес Снейп и, не удержавшись, чмокнул Поттера в щеку на глазах у всей школы.
- Эй, парни, а нам рассказать? - Хуч перегнулась через плечо Гарри и пыталась заглянуть в пергамент, который все еще держал в руках Снейп.
- Я играю завтра первый раз за сборную в основной составе! - выкрикнул ликующий Поттер.
- Вау!!! - раздалось со всех концов Большого Зала. Послышались аплодисменты.
- Гарри, поздравляю! - директор тепло улыбнулся совершенно разомлевшему Поттеру.
- Гарри, чудесно, наконец- то! - Хуч одобрительно похлопала парня по плечу. - Вот это я понимаю, это настоящий уровень. С кем играете? - деловито поинтересовалась она.
- С французами. - неуверенно протянул Поттер, заглядывая в письмо.
- А, с этими лягушатниками. - разочарованно протянула тренер по квидичу. - Вы их сделаете за пару минут. Они и квалф то ни разу не поймают. - уверено вынесла вердикт Хуч.
- Надеюсь. - дрожащим от радости голосом ответил Поттер.
- Хм… - раздалось рядом.
- Сев, что случилось? - хорошее настроение вмиг улетучилось, как только Гарри увидел как изменилось выражение лица профессора, который наконец прочитал собственную корреспонденцию. Он тупо смотрел на лист пергамента и его рука… Гарри сморгнул… рука профессора дрожала. - Сев, что случилось? - еще раз повторил Гарри.
- Прочти. - тихо ответил Снейп и передал письмо Поттеру.
Гарри осторожно взял письмо и со страхом опустил глаза. Пробежав содержание послания, Поттер невидящими глазами уставился на своего любовника. Тот молча кивнул в ответ на немой вопрос. Гарри перечел письмо еще раз.
- Дурные новости? - осторожно поинтересовался директор. Остальные в Зале затаили дыхание, пытаясь понять, что же такого может быть в этом чертовом письме, которое получил Снейп, и что могло так сильно расстроить их любимца по имени Гарри Поттер.
- Да нет же! - наконец выкрикнул Гарри на весь Зал. - Это же замечательно! Слушайте все! - Поттер поднялся со своего места. Все взгляды были прикованы к нему.
- Гарри, не стоит. - смущенно пробормотал Снейп, пытаясь посадить парня на место.
- Нет, Стоит! Профессор Снейп некоторое время назад сделал одно очень важное открытие и послал отчет в Научный Отдел Министерства. И вот сегодня он получил ответ, в котором официально признается, что сделанный им вывод о побочных эффектах белладонны- самое ценное научное открытие за последние 500 лет в мире магов и что о ему официально присевается звание Академика Научного Совета, орден Мерлина Первой Степени за вклад в развитие магического научного мира и что завтра в Министерстве состоится торжественная церемония вручения награды.
Несколько мгновений в зале стояла тишина и вдруг… да, такого шума Хогвардц давно уже не слышал, даже во время войны. Зал буквально взорвался аплодисментами. Школьники повскакивали со своих мест, каждый стремился оказаться поближе к учительскому столу, чтобы лично засвидетельствовать почтение профессору. Гарри тихонько хихикал, глядя на максимально смущенного и … Да в первый раз в жизни вся школа могла увидеть краснеющего Снейпа, который испуганно пытался спрятаться от обезумевших, на его взгляд, студентов за мощную спину Поттера. Однако его нашли и там. И вот весь преподавательский состав наблюдал потрясающую картину: студенты Хогвардца качают на руках профессора Снейпа, который безуспешна пытается вырваться от внезапно объявившейся у него толпы фанатов. Гарри, трясясь от беззвучного хохота, тихо сполз по стол, где обнаружил практически всех своих коллег, также согнутых пополам от смеха. Кроме директора, который пытался сохранить видимость величия, подобающего его статусу. Альбус стоял за столом и, поигрывая палочкой, прикидывал: прийти на помощь Снейпу сейчас или же еще немного посмотреть на это потрясающее шоу. Наконец он перехватил умоляющий взгляд профессора, когда тот очередной раз взлетал к звездному потолку и, ловко приметив левитирующее заклятие, вырвал несчастного Снейп из тесного кольца совершенно распоясавшихся студентов.
- Спасибо, Альбус. - прошептал Снейп, обессилено падая на свое место. - Поттер, я убью тебя. - прошипел он куда- то под стол.
- Не получится Сев, у меня завтра игра за сборную. Ты же не хочешь, чтобы Англия проиграла из-за того, что некий профессор, ах простите, академик, придушил в порыве страсти ловца сборной? - донеслось из- под стола.
- Ладно, сыграй этот матч. А потом я все равно с тобой разделаюсь. - мстительно процедил профессор.
Но когда Гарри, наконец, смог отсмеяться до конца и вылезти из- под стола, то увидел, как губы любимого расплываются в самой счастливой улыбке, а глаза предательски блестят. - Сев, любимый, поздравляю, ты как никто другой заслужил всеобщее признание и все эти награды и титулы. - тихо прошептал Гарри и поцеловал на глазах у всех своего любимого.
- Ох, - вздох умиления вырвался у всех обителей Хограрца.
Глава 39.
- Сев, а ты чего не собираешься? - Гарри с удивлением смотрел на любимого, удобно расположившегося в кресле и газетой в руках.
- Еще рано, - лениво бросил профессор, не отрывая глаз от газеты.
- Как это рано? Матч начнется через 3 часа, а мне еще переодеться надо будет там и получить инструктаж. А ведь нам надо еще добраться до места аппарирования. - Гарри носился как угорелый по комнате, судорожно пакуя сумку.
- Матч? - протянул Снейп и уставился на своего любовника. - Гарри, какой матч? Вечером вручение моей награды. Мы едем туда.
- Как это? А как же моя игра? - сумка упала на пол.
- Мальчик мой, я совершенно забыл про матч, но мне казалось, что должен был написать им, что отказываешься играть сегодня. Ведь ты же должен поехать со мной. - обиженно протянул профессор.
- Отказаться от игры? Сев, ты в своем уме? Это же моя первая игра за сборную! И потом, я думал, что это ты поедешь со мной. Неужели ты пропустишь мой первый матч?!!! - точно таким же тоном ответил Поттер.
- Как я могу поехать с тобой, если вечером я должен быть в Министерстве. И ты обязательно поедешь со мной. Гарри, мы ведь вместе сделали это открытие, я хочу, чтобы ты разделил со мной мой… нет НАШ успех! - настаивал Снейп.
- Сев, подумай сам, о чем ты меня просишь: пропустить мой первый матч за сборную. Пропустить момент, о котором я думал последние несколько месяцев, с тех пор как меня приняли туда. - Гарри начал злиться.
- Нет, это ты подумай, что ты говоришь. Ты собираешься отправиться на этот глупый квидичный матч и не хочешь поехать со мной, на вечер устроенный в мою честь! Гарри, но ведь это так важно для меня, чтобы ты там был. - убеждал профессор, не замечая как начал заводиться.
- То есть ты не поедешь со мной? - Поттер скрестил руги на груди и хмуро уставился на любимого.
- Нет. А ты не поедешь со мной? Не смотря на то, что ты прекрасно знаешь, насколько я хотел бы видеть тебя там и чтобы ты разделил со мной этот триумф? - профессор тоже поднялся с кресла и угрожающе посмотрел на парня.
- Нет. - выкрикнул Гарри.
- Отлично. - профессор резко развернулся и направился в спальню.
- Сев, ну ты бы мог поехать со мной на матч, а в Министерство мы бы послали сову, что мол, задерживаемся. Мы бы все успели. - Гарри слегка испугался ссоры с любовником.
- Поттер, ты можешь ехать, куда считаешь нужным. Раз матч для тебя важнее… что ж не смею больше задерживать. Я попросил тебя, Гарри, один раз попросил, пожертвовать ради меня своим драгоценным квидичем. И что в итоге? - донеслось до Поттера.
- Да? Один раз пожертвовать квидичем? А кто не играл почти полгода, потому что был твоей сиделкой? - Поттер потерял контроль от таких несправедливых обвинений и уже не следил за словами. - Я возился с тобой, света белого не видел, и вот сейчас я опять должен сделать так, как нужно тебе! А как же я, а Сев? А мои интересы уже не учитываются? Ты, только ты у нас на первом месте, а Поттер так, мимо проходил! Я расстилаюсь перед ним, а ты только снисходительно даришь мне свое внимание, когда сочтешь нужным. Да, теперь я вижу, я для тебя как был никем, так и остался! Раз мои дела не стыкуются с твоими планами, все- пошел вон, Поттер!
- Убирайся. - донеслось из спальни.
- Что и требовалось доказать. Ты никогда не любил меня. Я для тебя был всего лишь игрушкой. А теперь ты наигрался. - орал разгневанный парень.
- Игрушкой полгода был я, позвольте Вам заметить, Мистер Поттер. - прошипел Снейп выходя из спальни. Профессор подхватил сумку парня с пола и, открыв дверь, выкинул ее в коридор. - Если ты не в состоянии понять очевидных вещей, если ты настолько слеп, что не видишь, как я тебя… Неважно. Убирайся, Поттер. Удачной игры. - и схватив онемевшего Гарри за шиворот, профессор выкинул парня в след за сумкой, а затем захлопнул перед ним дверь.
Глава 40
- Еще раз благодарю Вас всех, за то что смогли найти время и прийти на эту церемонию. - Снейп перевел дыхание, заканчивая свою речь на церемонии награждения. Он обвел взглядом громадный зал, полный народа и тихонько вздохнул. Среди этой толпы не было единственного человека, видеть которого ему ой как хотелось. Сотни глаз были устремлены на него в данную минуту, но профессору было слегка не по себе без поддержки лишь одного по настоящему близкого ему человеку. Северус в сотый раз бранил себя за вспыльчивость, за то, что не сдержался, за их глупую ссору. Пробежав глазами по передним рядам публики и увидев как репортеры застыли в ожидании его следующей фразы, держа самопишущие перья наготове, Снейп вдруг решился. - И кроме того я бы хотел кое что добавить. Этого открытия не было бы вообще, если бы не один человек, который изначально подсказал мне саму идею изобретения, который провел все опыты вместе со мной от первого до последнего, который помогал мне делать все записи по работе, который, наконец, в принципе вдохновил меня на этот опыт. Именно ему я обязан своим сегодняшним триумфом. Эта награда… - Снейп посмотрел на орден, лежащий на бархатной подушечке перед ним. - … эта награда по праву принадлежит ему наравне со мной..
Среди журналистов началось не большое волнение, вверх взлетели несколько рук.
- Да. - Снейп кивнул одному из репортеров.
- Сэр, простите, вы имеете ввиду, что в вашей работе указан еще один соавтор?
- Да. Я работал не один, как только что сказал, и изначально в проекте были указаны два имени.
- То есть, слухи о том, что Гарри Поттер- Ваш соавтор по данному проекту оправданы?
- Ну почему же слухи? Я этого не скрывал.
- Точного подтверждения в прессе о совместном проекте не было.
- Еще раз повторюсь, джентльмены, я изначально указал в своей работе, что авторов было двое.
- Сэр, простите, но не могли бы Вы нам всем рассказать, почему сам Гарри Поттер решил участвовать в Вашем исследовании? - молоденькая журналистка, которая давно порывалась задать пару вопросов Снейпу, наконец прорвалась к телу своей потенциальной жертвы.
- Мистер Поттер был столь любезен и провел все исследования вместе со мной потому, что последние полгода являлся моим ассистентом в Хогварце. - честно ответил Снейп.
- Означает ли это, что Вы с Мистером Поттером очень сблизились за время работы? - вот и настал звездный час репортеров. Профессор на секунду задумался, затем усмехнулся увидев как самопишущие перья буквально раскалились у всех акул пера и решительно ринулся в бой. - Да именно так.
- Насколько близки стали Ваши отношения, сэр?
- Вообще- то Вы вторгаетесь на опасную территорию, Мисс, по названием "личная жизнь". Однако, я не вижу причин скрывать ни от Вас, уважаемая пресса, ни от остальной общественности этот факт моей жизни. Мы с Мистером Поттером, как вы изволили выразится, действительно сблизились за последнее время. И предрешая Вас следующий вопрос, Мисс, отвечу и на него- максимально сблизились. Именно он подал мне идею этого опыта и именно он помог провести мне все анализы до конца и только благодаря Пот.. . Гарри я решился оправить результаты в Научный Совет, так как только благодаря его постоянному присутствию в моей жизни я смог довести начатое до конца. За что я ему очень благодарен и заявляю об этом официально. - профессор тяжело вздохнул.
Ну вот и все, через пару часов все газеты Магического мира выйдут с заголовками: " Старый профессор Хограрца засадил бедного Поттера варить зелья за него и отхватил себе орден , а кроме того заполучил себе нашего Спасителя в придачу в качестве дополнительной награды".
Несколько мгновений в зале воцарилась тишина, слегка нарушаемая скрипом перьев. А потом посыпались вопросы.
- Так значит слухи о Вашем романе- правда?
- Смотря- о чем говорят эти слухи.
- Что думает сам Мистер Поттер о ваших отношениях?
- Спросите него.
- Как долго вы вместе?
- Все зависит от того, что вы подразумевает под словом "вместе".
- Каковы ваши планы на будущее?
- Продолжить эксперименты с белладонной.
- Мистер Снейп, мы спрашиваем о ваших планах относительно Мистера Поттера.
- Относительно Мистера Поттера у меня весь обширные планы, ни один из которых вас не касается.
- Когда Вы собираетесь узаконить ваши отношения?
- Когда это произойдет- вам сообщат, господа.
- А почему мистер Поттер на приехал на эту церемонию?
- У него сегодня первый матч за сборную. Вам ли этого не знать?
- А почему вы не на матче?
- Потому что я здесь. Ну, думаю достаточно. Вам места для статьи в Ваших газетах не хватит.
- Мистер Снейп, и последний вопрос: насколько серьезны ваши отношения? Вы предрекаете им будущее?
- Вы через чур любопытны. Но извольте, я отвечу вам: наши отношения достаточно серьезны, чтобы вот так официально и во всеуслышанье заявлять о них. А на счет долговечности… Ну ко же может ответить на такой вопрос? Скажу только лишь: думаю, что Гарри настолько же сильно привязан ко мне, как я к нему. Всего доброго господа. - И с этими словами Снейп , подхватив награду, быстро удалился со сцены, скрывшись за дверью.
Прижавшись к стене пылающей щекой, он прислушивался в шуму в зале, представляя себя как сейчас все репортеры стремятся вырваться на улицу, чтобы первыми попасть в редакции своих газет и сдать в набор такой эксклюзивный материал. Нет, он все таки правильно сделал, что дал публичное интервью. Такая демонстрации его чувств на публике как нельзя более кстати в данный момент, ведь они с Гарри поссорились и по его, Северуса, вине. А мальчик так жаждал от него признания, ну вот теперь он его и получит, да еще в напечатанном виде. Это должно помочь профессору вернуть Гарри назад. Когда его мальчик увидит, что Снейп официально признал их отношения и рассказал о том, что он испытывает глубокие чувства к Поттеру, Гаррри должен наконец почувствовать облегчение, что его тревоги не оправдались и профессор действительно любит его. Эх, не так конечно Снейпу хотелось признаться в любви, но что поделаешь, сам виноват. Он готовил Гарри небольшой сюрприз, в конце которого как раз и должно было прозвучать долгожданное признание. Снейпу откровенно говоря уже надоело видеть, как парень мучается каждый раз , пытаясь заговорить с ним эту тему. Вот профессор и придумал кое что, так… небольшое шоу для него. Но теперь весь план летел к чертям, пришлось импровизировать на ходу. Но возможно это и к лучшему. Как только выйдут газеты с этим сенсационным материалом, и как только Гарри это все прочтет, Снейп не сомневался, что парень через мгновенье окажется у него в подземелье, со счастливым выражением лица и слезами радости на глазах.
Успокоенный таким радужными перспективами своего завтрашнего утра, Снейп аппарировал назад в Хогвардц.
Глава 41
"Ну где же этот чертов снитч?"
Гарри продрог и промок под приливным дожем, с погодой им не повезло. Они уже играли несколько часов, французы были разбиты, но снитча все не было видно, и потому игра продолжалась. Болельщикам было наплевать, они сидели под крышами стадиона, надежно укрытые от стихии и получали удовольствие от зрелища. А вот игроки были на последнем издыхании. Каждый раз когда его товарищи по команде пролетали мимо него, Гарри ловил на себе их умоляющие взгляды- мол поймай этот мячик и по домам. А как его поймать, если этот маленький мерзавец постоянно ускользал, а то и совсем пропадал из поля зрения Поттера.
Кроме того ему вообще было сложно сосредоточится на игре, так как мысли парня постоянно возвращались к Северусу и их ссоре. Первый импульс- бросить игру к черту и побежать назад к любимому был прочно задавлен еще в зародыше. Какого троля, он должен первым идти и извинятся? Снейп был не прав, когда отказался поехать с ним на игру или хотя бы принять его решение не ехать на церемонию. Северус просто не захотел понять Гарри, не стал принимать во внимание интересы и желания Поттера. Затем расстройство уступило место обиде, а потом и гневу. "Ну нет, дорогой мой профессор, не выйдет. Почему я должен все время первый извиняться? Вы виноваты, вот и сами приходите ко мне! Будем ждать!"
И вот когда разъяренный Поттер хотел было уже послать к черту и профессора с его завихрениями, и квидич с неуловимым снитчем, маленький золотой лучик блеснул перед глазами ловца. Гарри резко направил метлу к земле, и через секунду трепыхающийся паршивец был плотно зажат в кулаке Поттера. Однако потеряв контроль над своими эмоциями, Гарри также слегка ослабил и осторожность. В итоге- неудачное приземление и куча переломов. На которые, правда, никто не обратил внимания. Команда бросилась к Гарри с криками радости. Через секунду корчившегося от боли, но все равно счастливого Поттера, освободил из кольца объятий своих же игроков его тренер и живо отправил парня в больницу.
******
Гарри сладко потянулся и открыл глаза. "Где это я? А… игра, победа, неудачно приземлился… значит опять больница… Дьявол! Наверное куча переломов!"
- Как Вы себя чувствуете, Мистер Поттер? - спросил у Гарри входящий в палату доктор.
- По сравнению со вчерашним- не плохо. Доктор, у меня перелом?
- Переломы, я бы сказал. Но это уже в прошлом. Заживляющее зелье прекрасно подействовало. Если так и дальше пойдет- смогу отпустить Вас завтра домой. Кстати, там за дверьми куча журналистов. Я пока что пытался их задержать, но как только они узнают, что Вы пришли в себя, боюсь я сам с ними не справлюсь, Вам придется их принять. - печально оповестил Гарри доктор.
- Только не эти писаки… - застонал Поттер. - Что им нужно? Хоть взять у меня интервью про матч? Пусть отправятся к тренеру, он с ними живо разберется.
- Хм… боюсь, что не совсем про матч. Вам лучше сначала прочесть вот это. - доктор передал Гарри свежий номер Ежедневного Пророка. - Чтобы быть готовым к разговору с этими… - он махнул в сторону дверей.
- А что там? - с интересом спросил Гарри и уставился на громадный заголовок: "Новый Академик публично признался в своем романе с Гарри Поттером! Читайте в нашем номере эксклюзивное интервью с Мистером Снейпом!" - Вот это да… - протянул Гарри. Он покраснел и посмотрел на доктора, который наблюдал за своим пациентом с нескрываемым любопытством.
- Если Вам не хочется отвечать на их вопросы, я постараюсь задержать их до вечера. - сочувственно произнес доктор.
- Секунду, сэр. - остановил его Поттер и быстро пробежал глазами интервью Северуса.
"Итак, Сев все таки сделал это. Он признался мне в любви, да еще таким не стандартным способом. Хотя, Снейп всегда отличался оригинальностью во всем. За что и люблю его. Ну что ж, такое поведение безусловно заслуживает поощрения и награды. И профессор, клянусь Мерлином, Вы все это сейчас получите. Но если ты думаешь, мой милый, что вот так вот просто сможешь загладить свою вину передо мной, то ты глубоко и искренне заблуждаешься.". Гарри хищно улыбнулся.
- Доктор, сэр, Вы не могли бы запустить журналистов ко мне. Только заранее скажите им, что, мол Поттер не важно себя чувствует и времени у них будет не много. Хорошо?
- Вы уверены, что хотите этого, Мистер Поттер? Они же Вас сейчас на куски порвут. - обеспокоено запричитал медик.
- Нельзя заставлять ждать прессу, когда она так жаждет получить сенсацию. Пусть заходят. - смилостивился король квидича.
Глава 42.
На завтрак Снейп решил не ходить. Во- первых он очень устал после вчерашнего мероприятия, а во- вторых он был не готов к встрече с обитателями Хогварца, которые должны были уже, как и он, получить утренний выпуск "Ежедневного Пророка" с его собственным интервью. Вообще- то профессор чувствовал себя слегка смущенным и ему не хотелось попасть под пристальное внимание студентов и преподавателей одному. Он предпочел бы выйти ко всем вместе с Гарри. Кстати о парне: ну и где он спрашивается? Он уже должен был прочесть газету и примчаться к нему, любимому, на всех парах. "И где его носит?" - проворчал Снейп прихлебывая кофе и пробегая глазами собственное интервью. Похихикав очередной раз, представляя себе вытянутые лица всех читателей "Пророка", Снейп опять вернулся мыслями к Поттеру. "Парень стал просто невыносим! Мало того, что вчера он умотал на свой дурацкий квидич, так он еще и ночевать не явился! Обиделся он что ли? Ну так обиженных к Хагриду на отработки посылают!" Однако через час Снейп начал уже волноваться. Ни Поттера и вестей от него по- прежнему не было. И вот когда уже в конец издерганный профессор решился было на вылазку в район кабинета директора за свежей информацией, в дверь постучали.
- Ну наконец- то. И где ты, спрашивается, был? - начал ворчать Снейп, открывая дверь.
- На завтраке.- последовал ответ от весьма удивленного директора, стоявшего на пороге.
- Альбус, Вы??? - удивленно протянул Снейп, пытаясь заглянуть через плечо директора, в надежде, что Дамблдор прихватил с собой его непутевого любовника.
- Да, я. А ты наверное ждал Гарри? - как всегда проявил недюжию интуицию директор.
- Ну не то чтобы ждал… - тут же попытался восстановить свое реноме профессор.
- Боюсь, Северус, что тебе придется подождать еще какое- то время. Гарри в больнице.
- Мерлин! Что с ним? Он жив? Почему я ничего не знаю? - завопил Снейп.
- Северус, сядь. Он жив, он упал на матче вчера и получил несколько переломов. Но с ним уже все в порядке, он в больнице, завтра его должны отпустить домой. Но вот захочет ли он вернуться? - проинформировал Снейпа Дамблдор.
- Что значит, захочет ли вернуться? Альбус, Вы меня пугаете. - профессор слегка побледнел.
- На, прочти. - директор протянул газету Снейпу.
- Я читал сегодняшний Пророк. - отмахнулся Снейп.
- Это экстренный выпуск. - пояснил Альбус.
- Боги. - застонал профессор увидев заголовок.
"Гарри Поттер дает эксклюзивное интервью "ЕП" о своем романе с Академиком Снейпом."
- Читай. - кивнул директор и устроился в кресле напротив.
"ЕП. - Мистер Поттер, позвольте поздравить Вас с победой нашей сборной во вчерашнем матче над французской командой.
ГП.- Спасибо.
ЕП.- Вы были великолепны.
ГП.- Да нет, обычная игра.
ЕП.- Не скромничайте, Мистер Поттер, все ждали Вашего первого матча.
ГП.- Рад, что смог оправдать Ваши ожидания.
ЕП.- Вы читали интервью Мистера Снейпа на вчерашней церемонии вручения награды?
ГП. - Да.
ЕП. - Что Вы можете сказать по этому поводу?
ГП. - А я должен что- то говорить?
ЕП.- Вы подтверждаете слова Мистера Снейпа о Вашем с ним романе?
ГП. - Странный вопрос… Разве кто- то может подвергать сомнению слова такого уважаемого человека как Академик Снейп?"
"Браво, Гарри, как ты их!" - мысленно поаплодировал Снейп всему любовнику.
"ЕП.- Вы не ответили на наш вопрос.
ГП. - Который? Вы так много их задаете, у меня даже голова разболелась.
ЕП.- Мистер Поттер, весь волшебный мир лихорадит после вчерашнего интервью с Мистером Снейпом.
ГП. - Советую им всем принять парацетамол, лихорадка- очень опасна."
"Гарри, мальчик мой, да мне у тебя учиться надо, как общаться с этими придурками"- Снейп все больше и больше гордился Поттером.
"ЕП. - Мистер Поттер, Вы можете нам ответить: правда ли то, что Вы состоите в интимных отношениях с Мистером Снейпом?
ГП. - Ну на такой конкретный вопрос следует дать и конкретный ответ. Да.
ЕП.- Значит, ваш роман действительно существует?
ГП. - Детский сад. Ну раз есть, как Вы выразились, "интимные отношения", значит существует и роман. Хотя я бы так не стал называть наши отношения.
ЕП.- А как бы Вы их охарактеризовали? Означает ли это, что у Вас с Мистером Снейпом не все гладко?"
"Гарри, мальчик мой, не стоит все им рассказывать" - профессор внутренне сжался.
"ГП. - Почему же? Напротив, у нас полнейшая идиллия. Большая и пламенная любовь."
"Ух" - облегченно выдохнул Снейп.
"ЕП. - Вас не смущает разница в возрасте?
ГП. - Помилуйте, какие пустяки.
ЕП. - Вы собираетесь узаконить Ваши отношения в будущем?
ГП.- Ну кто же может вот так загадывать на будущее? Я, знаете ли, не очень успевал в школе на Прорицании, поэтому предсказывать не берусь"
"Опять же, молодец, как ты их ловко!" - мысленно подбадривал Гарри Снейп.
"ЕП.- И все таки, Мистер Поттер, каковы Ваши планы на будущее?
ГП.- Собираюсь выбраться из больницы и начать тренироваться дальше. Скоро у нас следующий матч со сборной Аргентины."
"А вот это уже плагиат, мой милый. Это была моя отмазка" - высказал недовольство профессор.
"ЕП. - Ваши планы относительно Ваших отношений с Академиком Снейпом.
ГП. - Отличные планы. Замечательные, я бы даже так сказал.
ЕП.- А по подробнее?
ГП.- Надеюсь, Вас не интересует что именно я собираюсь делать с Академиком?
ЕП.- Ну почему же, это очень интересует наших читателей.
ГП.- Ну раз интересует… Вообще- то мы собирались поехать отдохнуть. Северус очень долго работал над изобретением и порядком устал, да и мне отпуск не помешает. Вы удовлетворены?
ЕП. - Относительно. Вы собираетесь пожениться?
ГП. - Сегодня? Определенно не успеем.
ЕП.- В ближайшее время…
ГП.- Ну вот в ближайшее время Вы и узнаете.
ЕП.- Мистер Поттер…
ГП. - Простите господа, но у меня режим, мне необходимо отдохнуть. Всего доброго."
***
ЕП.- К сожалению, нам не удалось выяснить больше никаких подробностей, так как лечащий врач ловца Английской Сборной выставил нашего корреспондента из палаты Гарри Поттера. Однако, мы просим наших уважаемых читателей не отходить далеко от своих совятен. В ближайшем выпуске мы надеемся удовлетворить Ваши любопытство, опубликовав дополнительные подробности "РОМАНА ВЕКА"
- Ну и что ты думаешь по этому поводу, мой мальчик? - звук голоса директора прорезал тишину подземелья.
- Гарри- просто умница. Отлично разобрался с ними. - высказался Снейп.
- Да, но ты, кажется, не обратил внимания на одну маленькую деталь. Он сказал, что собрался ехать отдыхать. Ты знал об этом? - задал странный на взгляд Снейпа вопрос директор.
- Нет. Ну и что? - профессор не понимающе уставился на Дамблдора.
- А то! Вы кажется, поссорились вчера? И не надо смотреть на меня такими удивленными глазами! Вы поссорились, а сегодня Гарри объявил, что уезжает отдыхать, но ты об этом не знаешь. Ставлю 10 галлеонов, что его в больнице уже нет. - выдвинул свою версию Альбус.
- Мерлин, где эта больница? - Снейп вскочил на ноги.
- Вестшир, при стадионе. Только Северус, его там наверное уже нет. - покачал головой директор.
- Почему? - удивился Снейп.
- Думаю, у мальчика кончилось терпение. Он так долго ждал, когда ты наконец признаешься ему в своих чувствах, а ты его выгнал и…
- Да вы- то откуда это знаете? - вскричал Снейп.
- Не важно. Ты его выгнал, а когда попытался загладить свою вину путем своего бесспорно милого интервью, было уже поздно. Хотя мне, кажется, что надежда у тебя еще есть. Ведь в своем интервью Гарри не стал рассказывать о ваших проблемах. А значит, он надеется, что у вас все наладится. Но только если ты сам его найдешь. И мне что- то подсказывает, что искать тебе придется долго. - разъяснил директор.
- Дьявол! - Снейп саданул кулаком по стене.
- Ты любишь его? Действительно любишь или же просто развлекался? - задал самый страшный вопрос для Снейпа директор.
- Люблю и постараюсь вернуть. - сквозь зубы процедил профессор.
- Советую поторопиться и попытаться вытрясти из его лечащего врача максимум информации о Гарри. - подсказал план действий Альбус.
- Спасибо. - кинул в ответ Снейп и вылетел из подземелья.
*****
- Хм… Ну как? - тихонько спросил директор.
- Изумительно. Спасибо, сэр. - также тихо ответил Поттер, стягивая с себя плащ- невидимку.
Глава 43.
"Куда теперь?" - профессор беспомощно огляделся вокруг. Он стоял на ступеньках больницы, где еще вчера лежал Гарри и где сегодня парня не оказалось. Разговор с врачом ничего не дал. Доктор подтвердил, что состояние Поттера было удовлетворительным, и он отпустил парня домой. Однако о том, куда мог направиться Поттер, врач не имел не малейшего представления.
- Сэр, простите, Вы Мистер Снейп? - кто-то тронул его за рукав мантии. Снейп обернулся. Перед ним стояла молоденькая девушка в белом халате. Он кивнул.
- Меня зовут Долорес. Я медсестра. Я слышала, случайно, Ваш разговор с лечащим врачом Мистера Поттера. Мне кажется, я знаю, где он.
- Я весь в внимании, Мисс. - Снейп напрягся, стараясь слишком явно не показать, насколько ему интересно то, о чем собиралась поведать ему девушка.
- Мистер Поттер сказал, что собирается поехать отдохнуть и спросил у меня не знаю ли я где-нибудь поблизости хорошего туристического агентства. Я спросила его, зачем ему связываться с магловскими агентствами, если он может просто аппарировать. Но он так настаивал. - Снейп улыбнулся. Гарри никогда не нравилась аппарация. - Ну так вот, я назвала ему адрес одного, тут недалеко, я могу показать Вам.
- Спасибо, я найду сам. Адрес? - нетерпеливо спросил Снейп.
- Да собственно Вам туда, - девушка махнула рукой по направлению соседней улицы. - Через пару кварталов увидите небольшое здание с голубой крышей. На этой улице оно одно. Первый этаж. Агентство называется "ТурВояж".
- Благодарю, Мисс, вы оказали мне неоценимую услугу, - пробормотал профессор и стремился к агентству.
*********
"Наглец! Паршивец! Обманщик! А еще клялся мне в вечной любви! Да как он посмел! Мало того, что он решил сбежать, так по-видимому еще и не один! Два билета! Он заказал два билета! С кем он собрался ехать? Явно не со мной. Раз я здесь, а этот негодяй неизвестно где! Да еще и сам не пришел их забирать. Значит… как там сказали… "билеты забрал сегодня какой-то рыжий парень, представившийся другом Мистера Поттера. Мы не могли не отдать ему билетов, так как он принес деньги, полную стоимость." Рыжий парень - ну конечно же Рон Уизли. Кого же еще может попросить Поттер о маленькой услуге? Естественно своего лучшего друга. Где-то у меня был адрес этого почтенного семейства. Думаю, Мистер Уизли будет так любезен, рассказать мне с кем это отправился в Румынию мой Гарри. Если он еще мой конечно". Абсолютно разъяренный, Снейп аппарировал в Нору.
***********
- Молли, - кивнул Снейп с порога Миссисс Уизли.
- Северус, Мерлин, сколько лет! Как я рада тебя видеть! Читала твое интервью. Поздравляю со званием и с орденом! - радостно поприветствовала Снейпа Молли.
- Спасибо. Твой сын дома? - буркнул профессор.
- Который? - озадаченно спросила Молли и уставилась на часы семейства Уизли. Снейп проследил за ее взглядом и хищная улыбка скользнула по его губам. Стрелка "Рон" показывала "Дом".
- Дома… - удовлетворенно протянул Снейп. - Будь добра, позови Рона. Он мне срочно нужен.
- Да что случилось? - всполошилась Молли, но на всякий случай решила сына позвать.
- Профессор? - удивленно протянул Рон, спускаясь по лестнице через секунду после зова матери.
- Уизли, срочно нужно поговорить! - Снейп кивнул в сторону двери.
- Твой брат, Чарли, был здесь недавно? - начал с места в карьер профессор. Рон недоуменно посмотрел на Снейпа:
- Да. Он приезжал на Рождество и на Пасхальные каникулы.
- А сейчас он опять уехал? - новый наводящий вопрос.
- Да сегодня утром, - Рон кивнул.
- Ты забирал билеты в Агентстве в ВестШире для Гарри? - шипение профессора заставило Рона поежиться.
- Ну да, а что? Гарри прибыл ночью, усталый и завалился спасть. А перед этим попросил меня рано утром забрать билеты в агентстве. Вы же знаете, наверное, как он не любит аппарировать, - неуверенно ответил Рон.
- Знаю, знаю, да я оказывается ничего о нем не знаю! - вспылил Снейп. - Итак, ты забрал два билета и Гарри улетел сегодня с твоим братом? - задал последний вопрос Северус.
- Ну да. А что? Чарли еще в прошлый раз приглашал Гарри к себе в гости. Ну вот Гарри и решил немного передохнуть. Он ведь на Вас работал, между прочим, все это время, - укоризненно ответил Рон.
- Отдохнуть? Если бы, - отчаянно прошептал Снейп.
- Сэр, профессор, с Вами все в порядке? - озабоченно произнес Уизли, видя, как побледнел его бывший профессор.
- Да. Где конкретно живет твой брат? - медленно спросил Снейп, как бы прикидывая в уме дальнейший план действий.
- А зачем это Вам? - Рон проникся подозрением.
- Уизли, не нервируй меня! - прошипел профессор.
- На границе с Венгрией у них находится тренировочный лагерь. Он сейчас там, - поспешно ответил Рон.
- Благодарю за информацию, - пробормотал Снейп и аппарировал назад в Хогвардц.
Глава 44.
- Альбус, у нас проблемы, - обеспокоенная Мак-Гонагалл ворвалась в кабинет директора и тяжело опустилась на стул.
- Минерва, дорогая, успокойтесь, - директор ободряюще улыбнулся декану Гриффиндора. - И что же такого страшного произошло?
- Северус сошел с ума! Его ругательства слышны на всех нижних этажах замка, а звон бьющихся предметов разносится вообще по всей школе. Ученики в панике. Они боятся не то что на урок к нему идти, а вообще спускаться в район подземелий! Не знаю, что могло произойти, но по-моему Снейп явно не в себе.
- Ну не надо так преувеличивать дорогая. Мальчик просто слегка в гневе, - дал свою оценку происходящему директор.
- Слегка разгневан??? Альбус, судя по звукам, он разнес всю лабораторию. И мне кажется что скоро он начнет громить близлежащие кабинеты других преподавателей! - похоже декан Гриффиндора была всерьез обеспокоена за свое личное имущество.
- Не думаю, что дойдет до этого. Сейчас он покончит со своей лабораторией, потом может быть устроит беспорядок у себя в комнатах, но затем, думаю, остановится. Должны же у него когда-нибудь кончиться силы, - Дамблдор все таки был настрое весьма оптимистично.
- Вы так спокойны. Я Вам просто удивляюсь. Повторяю, он не в себе, он опасен для окружающих! - не сдавалась Мак-Гонагалл. - Что вообще происходит? Еще пару дней назад он был само спокойствие и благожелательность. Не смотря на все мое неодобрение его отношений с Гарри, я вынуждена признать, что наш мальчик оказал на него благотворное влияние. Но сейчас… я просто теряюсь в догадках.
- Хм… они слегка повздорили и Северус решил слегка хм… разрядиться… нервы успокоить… Ну да, согласен способ он выбрал несколько странный и шумный и кажется дорогостоящий для бюджета школы. Но с другой стороны, мы ведь тоже были когда-то молодыми и у всех у нас случались ссоры с нашими спутниками жизни, - директор явно был настроен закрыть глаза на эскападу своего любимого коллеги.
- Спутника жизни??? Альбус, Вы хотите сказать, что их отношения настолько серьезны? - протянула Минерва.
- А Вы что, газет не читаете? - съехидничал директор.
- Ну… интервью Северуса… оно… Вы же знаете, как он умеет говорить обо всем и в тоже время ни о чем одновременно. Он может так построить ответ на казалось бы прямой вопрос. Так витиевато закрутить свою реплику, что невольно потом себя спрашиваешь: а что я хотела спросить и что, собственно, узнала из его ответа. А что до интервью Гарри… у меня сложилось такое впечатление, что в тот момент, когда наш мальчик разговаривал с журналистами, Снейп стоял рядом и тихонько нашептывал ему ответы. Уж больно речь парня походила на речь профессора, - а вот декан Гриффиндора в отличие от директора была явно не в восторге от отношений между ее любимым учеником и профессором.
- Гарри прекрасно справился с журналистами. Мне кажется то, что он сказал тогда, в действительности отражает характер их взаимоотношений. В любом случае, они вместе сейчас, они любят друг друга. И наша с Вами задача помочь им преодолеть их временные трудности.
- Альбус, а зачем нам им помогать. Я, конечно, знаю о Вашей лояльности по отношению к Северусу, если не сказать больше. Но вмешиваться в личную жизнь Снейпа… бррр… нет уж! - Мак-Гонагалл встала и решительно направилась к двери. Но в последний момент женская сущность взяла вверх и суровый декан Гриффиндора обернулась к директору. - А что произошло? - с любопытством поинтересовалась она.
- Ну, это длинная история. Чаю? - осведомился директор и лукаво улыбнулся.
- С удовольствием, - Минерва опять уселась в кресло, в предвкушении грандиозной сплетни, которую ей сейчас должен был поведать Дамблдор. - Итак? - она вопросительно посмотрела на Альбуса.
- Итак, - директор набрал побольше воздуха в легкие и приступил к занимательному рассказу о возникновении светлого чувства между деканом Слизерина и Парнем-Который-Выжил-Даже-После-Тесного-Контакта-со Снейпом.
Глава 45.
- Троль задери этого Поттера и всех его друзей и родственников его друзей, особенно их братьев!
ДЗЫНЬ! Очередная колба со звоном разбилась о каменную кладку стен лаборатории, брошенная сильной рукой профессора. ШВАХ! Еще одна мантия Поттера стала жертвой гнева Снейпа.
- Чтоб его гипоргифф разодрал вместе со всеми драконами Румынии!
БАХ! После испепеляющего заклятия, посланного точным прицелом палочки, котел взорвался. ВЖИК! Сундук с вещами Гарри разрезали пополам, вместе с его содержимым.
- Ненавижу! Мерлин, как же я ненавижу все семейство Поттеров! От них вечно одни неприятности и головная боль!
БУХ! Последний стеллаж с ингредиентами полетел на пол. ХРЯСЬ! Одна из метел грифиндорца, так неудачно оказавшаяся без присмотра хозяина, оказалась переломленной пополам.
- Знаменитый Поттер! Великий Поттер! Ты на коленях приползешь ко мне! Ты будешь униженно просить о прощении!
БА- БАХ! Деревянный лабораторный стол превратился в груду опилок.
- Но я не посмотрю в твою сторону, обманщик! Я не удостою тебя взглядом, лицемер! Мерлин, за что? Какую змею я пригрел на груди, даром что он из Гриффиндора! И он еще мне клялся в вечной любви! Но я отомщу! Ты покойник- Поттер! Можешь рассылать приглашения на свои похороны своим паршивым друзьям и их коварным братьям!
ТУК- ТУК, раздалось из коридора.
- Не завидую тому, кто стоит за этой дверью. - прорычал Снейп и ринулся открывать дверь, с твердым намерением прикончить любого, кто осмелился подойти так близко к его жилищу особенно в такое неподходящее время.
- Северус, мальчик мой, как у тебя шумно. - начал с порога директор. - И грязно. - продолжил он, глядя на кучу мусора, опилок, разбитого стекла.
- Альбус, Вам лучше уйти. Право, сейчас не самое подходящее время для визита. - процедил сквозь зубы Снейп и попытался закрыть перед носом директора дверь.
- Ну почему же, как раз самое время поговорить! - не согласился Дамблдор и прошествовал в комнату, пытаясь отыскать взглядом хоть один не испорченным предмет мебели, куда бы можно было присесть. К его радости, пара кресел еще остались целы. - Итак, я полагаю, что ты побывал в больнице и, судя по твоему нынешнему состоянию, новости ты там получил не самые утешительные. Но по крайней мере Гарри жив- здоров?
- Лучше бы он не был жив и здоров. В таком случае ему не пришлось бы мучиться, когда я его найду и прикончу. Но сначала Поттер пройдет через пару Круцио, сдобренных хорошими Ступефаями, напоенный до отвала зельями, усиливающими агонию и отдаляющими мучительную смерть. - глаза профессора затуманились, когда он мысленно рисовал себе картину его страшной мести изменнику.
- Северус, по-моему это через чур. - укоризненно произнес директор и слегка поежился. Да, наступать на хвост Снейпу явно не рекомендовалось. А Гарри, кажется, нарвался на неприятности.
- Да нет, в самый раз для такого негодяя как Поттер. А потом, потом я его… - Снейп запнулся, раздумывая, какое бы еще мучение добавить к будущим пыткам его коварного любовника.
- Да что он сделал такого, чтобы заслужить твой гнев и месть? - воскликнул директор.
- Он уехал. Отдыхать. В Румынию. - максимально неприятная усмешка скользнула по губам профессора.
- И??? - Альбусу стало совсем нехорошо от этой ухмылки.
- И не один. А с братом Уизли. С Чарли. - отчеканил Снейп.
- Дела… - протянул директор. - Ты всерьез думаешь, что Гарри мог… с Чарли…?
- Я не думаю. Я уверен. - продолжал бесноваться Снейп, разрывая на мелкие кусочки очередную попавшуюся ему под руку рубашку Гарри. - Он уехал и ничего мне не сказал! Они там… вдвоем… - профессора вдруг охватило такое отчаяние, когда он произнес последнюю фразу вслух.
Его ярость вдруг куда то улетучилась и больше не хотелось рвать и метать. Хотелось тихонько забиться в уголок, сесть на пол, подтянуть колени к подбородку, закрыть глаза и представить что ничего не случилось. Что Гарри, его милый Гарри, сейчас войдет в комнату, зажжет свет, увидит его, профессора, одиноко сидящего на полу, подойдет к нему, сядет рядом, обнимет его за плечи и притянет к себе. И Северусу станет так хорошо, так уютно… И весь этот кошмар закончится. Снейп тряхнул головой, прогоняя видение.
- Но послушай, с чего ты взял что между ними что то есть? - уточнил директор.
- Они договорились еще на Рождество. - тихо ответил Снейп.
- Ну и что? Может наш мальчик хотел проехать туда с тобой и молчал, потому что хотел сделать тебе сюрприз. А ты выгнал его вот он и решил воспользоваться предложением сделанным давно. А Чарли просто составил ему компанию. - пытался вразумить профессора Альбус.
- Угу, компанию, в постели. - проворчал Снейп.
- Северус, ты стал просто невозможен! - не выдержал Дамблдор. - Ты ничего не знаешь наверняка. Гарри был жутко расстроен после вашей ссоры. Однако это не помешало ему во всеуслышанье заявить о своей любви к тебе. Значит, он верит и дорожит вашими отношениями. А ты ведешь себя как глупый подросток, готовый ревновать его по малейшему поводу. Поезжай в Румынию, найди Гарри, извинись перед ним и отправляйтесь отдыхать вместе. Я дам вам обоим отпуск. - напутствовал директор.
- Извиниться??? - изумленно протянул Снейп. - После того, что он сделал?
- А что такого он сделал? Уехал и дал возможность тебе понять, насколько он важен для тебя и насколько ты был не прав. По-моему очень мудрое решение.
- Но он уехал не один!
- Ну и что? Разве это означает, что Гарри встречается с Чарли? Мистер Уизли просто пригласил, причем заметь, давно пригласил, парня к себе отдохнуть и мальчик решил воспользоваться приглашением только сейчас, только тогда, когда ты его оттолкнул. Поверь мне, если бы между ними что-то было, Гарри давно бы уехал туда, а не возился бы с тобой, пытаясь выбить из тебя признание в любви. - директор все больше и больше распалялся, пытаясь переломить упрямство своего коллеги.
- То есть выходит, что я еще и виноват? - Снейп отказывался поверить в только что услышанное.
- Целиком и полностью. - подтвердил директор.
- И Вы советуете мне поехать к Гарри и просить у него прощения?
- Конечно, если Гарри тебе дорог и ты его любишь.
- Но ведь это он меня бросил!
- Когда это? Что- то не припомню.
- Альбус, я не могу…
- Можешь и сделаешь это.
- Ну хорошо, я поеду. Но если я там обнаружу…
- Ничего ты там не обнаружишь. Давай уже, собирайся, а то как бы не было поздно.
- Но, а что если…
- Северус! Гарри ни разу не дал тебе повода усомниться в искренности его намерений в отношении тебя! Более того, это он предпринял первый шаг на пути к вашему воссоединению. Это он, насколько я знаю, первый признался тебе в своих чувствах! А ты сидишь тут и пытаешься убедить себя в его неверности, не имея на то никаких конкретных оснований. Довольно причитать, немедленно проезжай в этот лагерь и извинись перед ним. Все, разговор окончен. Доброй ночи. - кивнул директор ошалевшему профессору на прощание и вышел за дверь.
Глава 46.
- Наш самолет совершил посадку в аэропорту города Бухарест. Просим Вас оставаться на местах до полной остановки самолета. Благодарим, что Вы воспользовались услугами нашей авиакомпании. - пропел мелодичный голос в динамике и разбудил профессора.
Полет порядком утомил Снейпа. Но аппарировать в незнакомое место он не рискнул, поэтому ему пришлось воспользоваться услугами магловского транспорта. От Бухареста профессору предстояло добраться местными линиями до маленького местечка под странным названием Сытана. Снейп в очередной раз подивился изощренности вкуса румынов, давших такое неблагозвучное, если не сказать больше, название городу. А вот оттуда уже профессор мог аппарировать в лагерь тренировки драконов, руководителем которого и был Чарли Уизли.
Пока самолет медленно выруливал с взлетной полосы, профессор позволил себе откинуться в кресле и еще раз прокрутил в голове события последних нескольких часов.
********
Оставшись в слегка шоковом состоянии после разговора с директором, он несколько минут прибывал в прострации, пытаясь понять, как же Дамблдору в очередной раз удалось провести его и заставить изменить собственное решение, принятое ранее. Затем Снейп все же смог собраться с мыслями и спешно покидав необходимые на его взгляд вещи, в частности полный набор зелий, которые могли пригодится в экстремальной ситуации, а так же наручники в случае если ему удастся обнаружить свою драгоценную пропажу, чтобы потом отконвоировать беглеца домой, профессор быстро покинул подземелья.
Добравшись до места аппариции из Хогварца, Снейп вдруг услышал сзади странный шум. Обернувшись он чуть не получил апоплексический удар, увидев как к нему на всех парах летит Макгонагал. Зрелище было не для слабонервных: декан Гриффиндора, в развевающейся на ветру мантии, в остроконечной шляпе, довольно ловко спикировала на землю около Снейпа. Профессор и забыл, когда он последний раз видел Минерву на метле. Вернее, он никогда ее не видел летающей.
- Северус, как хорошо, что я успела тебя застать. - Макгонагал тяжело дышала.
- Минерва, я впечатлен твоими … хм… способностями к полетам. - выдавил из себя Снейп.
- К черту комплименты. Слушай, ты же сейчас летишь в Румынию? - спросила она.
- Ну и что? Альбус, я когда нибудь его придушу! Кто еще осведомлен о моих личных проблемах? - прошипел профессор.
- Никто. - успокоила его Минерва. - Я просто подумала, что это может тебе пригодиться. - она протянула Снейпу небольшой сверток.
- Что это? - профессор недоверчиво уставился на бесформенный, на первый взгляд, сверток.
- Это мантия- невидимка. - тихо ответила Макгонагал.
- Откуда она у тебя? Поттер поделился? - не удержался от шпильки Снейп.
- Нет. Это моя. - еще тише ответила Минерва.
- Твоя??? - протянул профессор.
- Ну да. Как- то давно я конфисковала мантию у Гарри на пару месяцев. Мне стало любопытно. Я провела кое- какие опыты и поняла состав материи. А потом изготовила дубликат. Так… на всякий случай… И мне кажется, тебе это может пригодится. Возьми, пока я не передумала. - она протянула мантию еще раз.
- Спасибо. - к Минерве Снейп всегда испытывал уважение, а сейчас она вообще подняла свой рейтинг в его глазах до высшей планки. - А зачем ты мне помогаешь? - как бы невзначай спросил он.
- Мне не понравилось как улыбался Альбус, когда рассказывал мне о вашей с Гарри ссоре, по-моему он приложил тут свою руку. Короче, я болею за тебя. Отправляйся, найди нашего мальчика и никого не слушай. Ни чьих советов. Сам решай. А то Альбус имеет обыкновение так накрутить человека, что потом и сам не знаешь, чего ты хочешь на самом деле. Действуешь как зомби, повинуясь его воле. Почти как под Империо.
- Минерва, а ты уверена, что правильно услышала свое собственное распределение на первом году обучения? Твое же место в Слизерине! - уважение к коллеге моментально переросло в восхищение.
- Ну не знаю на счет Слизерина, но Альбуса нужно отучить совать свой нос в чужие дела. - твердо сказала она. - Давай уже, иди. - подтолкнула она Снейпа .- Тебя там ждут.
- Спасибо. - тихо прошептал профессор и аппарировал.
*******
Прибыв в городок со странным названием, Снейп направился к месту аппариции, мысленно взывая ко всем известным ему богам, чтобы ему повезло и он смог самостоятельно найти исходную точку и благополучно завершить свое путешествие. Жителям городка профессор почему- то не доверял. Однако румыны оказались приветливыми и вежливо пытались на языке жестов объяснить странному туристу, с сердитым выражением лица, которого непонятно каким ветром занесло в их тихую гавань, как добраться до нужного ему места.
Добравшись до места аппарации, Северус облегченно вздохнул. Еще пару минут, и он сможет узнать правду. Если его подозрения найдут свое подтверждение, то он, бросив взгляд, полный презрения ( гнева и ненависти Поттер не заслуживает), гордо развернется и уйдет, оставив в прошлом все что связано с обманщиком! Но если выяснится, что прав оказался Альбус, тогда ему действительно придется извиниться перед парнем (правда непонятно за что), крепко приковать Гарри к себе наручниками (чтобы, не дай Мерлин, не сбежал опять), и больше никогда от себя не отпускать ни под каким видом. Потому что оказывается в мире полно всяких там братьев, пускай и братьев лучших друзей, которые имеют наглость приглашать ЕГО Гарри к себе в гости. Нет, он не будет против общения своего мальчика с друзьями, но только с письменного разрешения профессора и желательно под его личным присмотром.
Итак, время истины настало.
Глава 47
Ночь медленно но верно опускалась на землю. С каждой минутой очертания гор становились все более расплывчатыми и только их верхушки, одетые в снежные шапки, светлели на фоне чернеющего неба. Бледная луна медленно поднималась над исчезающим вдали горизонтом, освещая своим неярким светом лишь небольшое пространство поля, границы которого терялись в темноте. Яркий костер казался единственной живой точкой в ночи. Две фигуры, застывшие около костра, отбрасывали причудливые тени.
Гарри сидел на земле, подтянув колени к подбородку. На лице парня было задумчивое и печальное выражение. Чарли лежал рядом, закинув руки за голову и любуясь вновь и вновь появляющимися звездами на небе. Он слушал.
- А потом, знаешь, я даже не знаю, как это случилось, потом вдруг утром я проснулся и понял, что он самый дорогой для меня человек. Знаешь, сначала я испугался… своих чувств, своего влечения… Хотелось сбежать на другой конец земли… не важно куда, лишь бы подальше от него… Он был таким холодным… - Гарри опять вздохнул. Тысячный раз за все время пребывания в лагере.
- А потом? - тихонько спросил Чарли.
- А потом он доверился мне… ну по работе, я тебе уже рассказывал. И я подумал, что, возможно, он сможет открыться для меня и в личной жизни. Я так старался быть полезным ему, чтобы он понял, что не может обходиться без меня, чтобы он захотел, чтобы я постоянно был рядом. И мне казалось, что у меня получилось. Мы стали близки и не только физически… я правда искренне считал, что стал для него дорогим и близким человеком, как он для меня… А видишь как получилось… Оказывается я для него всего лишь игрушка… так мальчик для украшения его спальни… - Гарри с силой саданул кулаком по земле.
- Не кипятись .- голос Чарли звучал успокаивающе. - Выводы, которые ты делаешь, преждевременны.
- Да нет… Все именно так. Я так долго отказывался от своих интересов из- за него. А когда я один раз попросил его … он… он просто проигнорировал меня, мои дела, он поставил себя и свои интересы на первое место… А потом он меня прогнал. - Поттер еще сильнее подтянул колени к подбородку. Сейчас он был похож на маленького мальчика, покинутого родителями, потерявшегося в темноте.
- Знаешь, никогда бы не подумал, что произнесу это вслух, тем более проучившись у Снейпа 7 лет, но… он- отличный мужик, хоть и с завихрениями, и из твоего рассказа я уяснил только одно: он любит тебя. Причем сильнее чем думает. А то, что он молчит… ну так это же Снейп… я вообще поражен, что он то интервью дал!
- А если он не приедет сюда? Если он так и останется в своем подземелье, наслаждающийся своим одиночеством и упивающийся своей гордостью? - отчаяние неприкрыто сквозило в голосе Гарри.
- Ты подумай, что ты говоришь? Кто же будет, находясь в здравом уме, наслаждаться одиночеством! Даже Снейп! Он ведь прежде всего человек, обыкновенный, понимаешь, обыкновенный человек и у него, судя по тому что я услышал от тебя за это время, есть сердце. И потом, кто же откажется от такого парня как ты? Не будь у меня серьезных отношений с Виктором, и не бойся я быть поджаренным заживо на медленном огне Снейпом, я бы приложил бы максимум усилий, чтобы заполучить тебя. Он приедет, поверь мне, обязательно. Не станет он отдавать то, что считает своим. А тебя, по-видимому, он считает своей собственностью. - Чарли хихикнул.
- Ты правда так считаешь? Он придет? - Поттер обернулся и с надеждой посмотрел на собеседника.
- Да. - четкий ответ. - По крайней мере, я бы сделал именно так.
- А если он просто приедет и скажет что-то наподобие: "Поттер, ты не возможен! Из- за тебя я вынужден мотаться по всему миру, отвлекаясь от моих ВАЖНЫХ дел. Немедленно собирайся и поехали домой".
- Ха, у тебя получается очень похоже. Сразу видно, что вы давно и тесно общаетесь. А чтобы ты хотел услышать от него? - Чарли слегка приподнялся на локтях и с любопытством посмотрел на парня.
- Не знаю… вернее знаю, но не думаю, что услышу это от Северуса. - Гарри опять вздохнул.
- Так что? - нетерпеливо переспросил Чарли.
- Чтобы он извинился, чтобы он признал, что был не прав тогда, когда выкинул меня из комнаты, чтобы он вслух, хоть раз глядя мне в глаза, сказал, что любит меня, чтобы он взял меня за руку и попросил уехать с ним, домой, быть с ним рядом до конца наших дней… - голос Гарри сорвался. - Я люблю его и хочу быть счастливым… Но счастье для меня возможно только рядом с ним.
- Да… ты прав… этого признания ты можешь прождать очень долго. А если он приедет и выскажется в стиле а-ля Снейп. Ну как ты сказал в начале? Что ты будешь делать? Простишь и поедешь за ним? - Чарли продолжал донимать вопросами Гарри.
- Не знаю… если … если он не извинится и я все равно поеду с ним, это будет означать, что я раз и на всегда закрепляю за ним право доминирования, что я оставляю свои интересы на втором месте и отдают приоритет его делам. А мне хотелось бы выстроить наши с ним отношения на равных, на взаимном уважении и любви, понимаешь? - Гарри опять обернулся к Чарли. Тот кивнув в ответ. - Не знаю…
Поттер вновь повернул голову и уставился на костер. Пламя по-прежнему не угасало, отбрасывая снопы искр, улетающих красивым алым фейерверком в черное небо. Гарри поднял голову и проследил путь ярких точек на фоне темноты. Затем он посмотрел чуть в сторону и его глаза мгновенно расширились от удивления, а рот слегка приоткрылся. В паре метров от него выросла мистическая фигура в черном, имеющая слишком знакомые очертания и до боли напоминающая предмет его размышлений.
- Северус? - не уверенно произнес парень.
- Здравствуй Гарри. - мягко ответил профессор и подошел ближе. - Мистер Уизли. - сухо кивнул он слегка обалдевшему Чарли.
- Но… как ты здесь оказался? - заплетающимся от волнения языком пробормотал Гарри.
- Обыкновенно, на самолете. - усмехнулся Снейп и присел рядом с парнем, положив рядом мантию Минервы, сослужившую ему такою отличную службу.
- Мы… я не слышал, как ты подошел… Ты давно здесь? - вдруг встревожено спросил Гарри.
- Достаточно давно, чтобы уяснить для себя сложившееся положение вещей. - ответил Снейп, а затем притянул парня к себе. - Я приехал за тобой, Гарри. - тихо прошептал профессор и нежно прикоснулся губами к губам Поттера.
Глава 48.
- Да красивый ты, красивый, - в сотый раз подтвердил Сириус, глядя на своего крестника. Гарри стоял перед зеркалом и нервно то расстегивал, то застегивал первые две пуговицы парадной мантии.
- Сириус, вспомни себя! Как ты нервничал перед свадьбой. Ты же не мог даже цветок приколоть ровно, настолько у тебя пальцы дрожали. - Гарри нервно хихикнул и опять расстегнул пуговицы. Да, так все- таки лучше.
- А чего тебе- то нервничать? Пусть Снейп переживает. Из вас двоих- старый к… , короче старше- он. А если такой парень как ты передумает- поделом ему. Как вспомню сколько крови он попил у тебя- так мне дурно становится. И самое главное никак ни могу понять, как я согласился на вашу свадьбу? Бред, чистой воды бред. - Гарри хмуро покосился на крестного, однако не смотря на ворчание, Сириус улыбался. Видеть парня таким счастливым было крайне приятно для него. Ради такой улыбки и ошалевших от счастьях глаз Гарри, Сириус готов был смириться и со Снейпом в виде жениха своего крестника.
- Не пил он моей крови. Он просто… немного заблуждался. Нам всем свойственно делать ошибки. - Гарри ужасно нравилось вести такие "поучительные" беседы с Сириусом, когда последний начинал беситься из- за нравоучительного тона Поттера, который, по словам Блэка, очень напоминал ему речи небезызвестного профессора.
- Ты ослеплен своей любовью в нему. - продолжал ворчать Блэк.
- А разве это плохо? - тихо спросил Гарри.
*******
- Ты приехал? За мной? - прошептал Гарри в полураскрытые для поцелуя губы Северуса.
- Конечно, не мог же я допустить, чтобы ты оставался наедине с… драконами. - усмехнулся Снейп и покосился в сторону Чарли. Тот усмехнулся в ответ.
- Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой? - уточнил Поттер.
- Нет, решил просто проверить как ты тут и сейчас же поеду назад, один. - пытался обратить в шутку своей ответ профессор. Но увидев, как на него уставились глаза любимого полные мольбы, резко сбавил обороты. - Конечно, хочу. Хочу чтобы ты поехал со мной сейчас и никогда не оставлял меня больше. Если это то, что тебе нужно.
- Почему? - гриффиндорская натура вдруг проснулась в Гарри и упрямство вылезло наружу.
- Хм… даже не знаю… давай попробуем найти причину вместе. - Снейп слегка отстранился от Гарри и насмешливо взглянул на него. - Ну например, мне крайне необходим ассистент. У тебя так хорошо получалось работать со мной. Ты меня не раздражаешь своим присутствием в лаборатории и я могу доверить тебе более сложный процесс, чем например, нарезка ингредиентов.
- Северус! - возмущенно прошипел Гарри и его глаза подозрительно сощурились.
- Ну хорошо… А как на счет того, что в подземелье слегка прохладно и мне неуютно там спать одному. По-видимому старею. - выдвинул новый аргумент профессор.
- Я предупреждаю тебя. - в голосе Гарри слышалась не прикрытая угроза.
- Что? Тоже не подходит? Хм… а что если мне плохо без тебя? А что, если я понял, насколько ты мне нужен? А что, если я люблю тебя? - Чарли открыл рот. Никогда в жизни он не видел Снейпа таким тихим и… человечным. Голос профессора был полон нежности, глаза светились такой любовью и заботой, когда они были обращены на Гарри.
- Что? - поперхнулся Поттер.
- Поттер, у тебя плохо со слухом? Ты спросил, почему я хочу, чтобы ты поехал со мной. Я ответил. Потому что люблю тебя и хочу чтобы мы всегда были вместе. Такой ответ тебя устраивает? - почему- то очень нервно спросил Снейп.
- Да! - выдохнул парень и притянул любимого к себе.
***********
- Дядя, все чудесно. Остался только цветок. Давай я приколю. - Драко с ухмылкой наблюдал за сборами Снейпа. В руках парень держал бутоньерку, готовый добавить последний штрих к праздничному наряду профессора.
- Драко, перестань скалится. - шипел Снейп. Он жутко нервничал и ужасно страдал от того, что не может этого скрыть. Пусть даже и от племянника.
- Вообще- то, это была улыбка. - обиделся Драко.
- Ну не сердись. Я… я боюсь. - вдруг признался Снейп.
- Чего? - удивился Малфой.
- А вдруг он передумает в последний момент? - высказал свои опасения Северус.
- С чего бы это? - недоумевал Драко.
- Ну хотя бы с того, что я вдвое его старше. Что у него вся жизнь впереди, а он связывает себя со мной, так и не вкусив все прелести молодости. К тому же мы оставили его с Блэком, который опять накрутит Гарри…
- Северус, вообще- то Сириус- мой муж. Так на минуточку. Так что попрошу… И потом он же любит Гарри и видя, как он счастлив с тобой, не станет становиться у вас на пути. Поверь мне. - убежденно ответил Драко.
- Думаешь? - с сомнением протянул профессор.
- Убежден. У вас и так было слишком много препятствий. Вы оба заслужили свое право на счастье.
********
- Хм… ну я оставлю вас. Доброй ночи профессор, Гарри. - Чарли поднялся с земли и, кивнув на прощание парочке, зашагал в сторону лагеря. Двое даже не обратили внимание на его слова. Они были слишком поглощены друг другом чтобы заметить кого- либо или что- либо вокруг.
- Сев, милый, я … люблю тебя. - выдохнул абсолютно счастливый Гарри, обнимая любимого. - Увези меня скорее отсюда. - прошептал он, целуя мужчину своей мечты.
- С удовольствием. Только боюсь сегодня несколько поздновато будет. - усмехнулся Снейп. - У тебя, надеюсь, отдельная палатка? - Гарри показалось, или в голосе Снейпа прозвучали отголоски ревности.
- Да. - рассмеялся парень и поднялся на ноги. - Пойдем. - он протянул руку и помог профессору также занять вертикальное положение.
- Еще один вопрос. Гарри, не будешь ли ты столь любезен выйти за меня? - как бы между прочим спросил Снейп, когда они рука об руку подходили к лагерю.
- Что? - Поттер остолбенел.
- Определенно, падение с метлы пагубно сказалось на твоем слухе, Поттер. Я прошу тебя оказать мне честь и принять мое предложение о браке. - слегка повысил голос профессор. - Ау, Гарри, мальчик мой, тебе что не хорошо? - встревожился Снейп, увидев как лицо любимого заливает бледность, а глаза парня неестественно расширились. - Ну прости меня, никак не ожидал, что мое предложение будет встречено таким странным образом. Гарри, я правда не хотел тебя расстроить. Не хочешь- не надо. Мы поговорим об этом позже. Мне хорошо с тобой и если ты не хочешь законного брака… Гарри, ты слышишь меня? - профессор в конец обеспокоился шоковым состоянием своего любовника. Но не смотря на ступор Гарри и его, Снейпа, хлопоты вокруг парня, профессор не мог унять предательскую тошноту подступающую к горлу. Он ожидал радостного "ДА" от его мальчика, а не непонятного молчания в купе со ступором. Значит, он что- то понял не так. Значит, он не верно расслышал те слова, что Гарри произносил, изливая страдания своей души Чарли.
- Я… Сев… я… Мерлин! ДА! - наконец нашелся что сказать Поттер.
- Что? - теперь уже пришла очередь профессора удивленно переспросить.
- Милый, может это у тебя проблемы со слухом? Я выйду за тебя! Мерлин, ты сделал меня самым счастливым человеком на свете. Я вообще не думал, что ты когда нибудь мне это скажешь. Максимум на что я рассчитывал, так это на то, что ты приедешь и скажешь, что любишь меня. Я думал, мне придется тебя уговаривать жениться на мне. - ответил Гарри, опять заключая в объятия любимого.
- Черт, знал бы, что будет такой расклад, подождал бы. - пробормотал смущенный профессор, отвечая на поцелуй Поттера.
********
- Ну что ж, приступим. - Дамблдор поднялся со своего места и обвел взглядом полный народа Большой Зал. - Мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать брак между Северусом Снейпом и Гарри Поттером. Северус, Гарри, подойдите ко мне.
Оба новобрачных, слегка смущенные, но жутко довольные, взявшись за руки подошли к директору, чтобы произнести клятвы любви и верности друг для друга и чтобы навсегда остаться вместе, не взирая ни на какие преграды, которые им могла подкинуть судьба.
КОНЕЦ.