Глава 1 - Несчастливое возвращение.
Впервые за четыре года Гарри Поттер чувствовал себя таким подавленным, когда толкал тележку с багажом в сторону барьера, разделяющего платформы 9 и 10 на вокзале Кинг-Кросс. При обычных обстоятельствах он предвкушал бы возвращение в школу с энтузиазмом, необычным для мальчика его возраста. Школа означала избавление от Дарсли, и, несмотря на опасности, взявшие манеру подстерегать его в конце каждого года, Гарри продолжал считать, что Хогварц намного лучше дома в Бирючиновой Аллее.
Все изменилось в прошлом году, в конце Тремудрого Турнира. Волдеморт вернулся. Седрик Диггори погиб. И сколько бы раз Гарри ни пытались убедить в обратном, он знал, что сам виноват в случившемся. Если бы он не помешал Сириусу и профессору Люпину убить Червехвоста, все могло пойти по-другому, правда? А если бы он не предложил Седрику разделить победу? Сожаления и самообвинения все лето крутились у Гарри в голове. Он почти безвылазно просидел все каникулы в своей комнате, потому что в таком унылом настроении ему не хотелось выходить за дверь. К счастью, родственники оставили его в покое. Дядя Вернон и тетя Петуния опасались связываться с ним, после того, как Гарри сообщил, что печально известный убийца Сириус Блэк обещал постоянно присматривать за тем, как идут дела у его крестника. Но беспокоиться из-за его настроения они тоже не собирались, и если Гарри предпочитал целыми днями тихо сидеть в своей комнате, ему никто не мешал этого делать. Дадли, правда, пытался поначалу доматываться до кузена, но Гарри не находил в себе сил реагировать. Младшему Дарсли быстро надоело такое равнодушие, и он тоже отстал.
Гарри не покидал Бирючиновой Аллеи до последнего дня каникул, когда отправился вместе с Роном и Гермионой на ДиагоннАллею покупать школьные принадлежности. Грейнджеры заехали за ним на своей машине. Родители Гермионы были респектабельными маггловскими дантистами, и выглядели соответственно, поэтому дядя Вернон разговаривал с ними без особого радушия, но вежливо - только все время косился на Гермиону, будто опасался, что у нее в любой момент могут появиться рожки и хвост.
Сама же Гермиона озабоченно нахмурилась, разглядывая забравшегося в машину Гарри.
- Ты здоров, Гарри? Ничего не случилось? У тебя ужасно усталый вид. Надеюсь, ты не слишком много занимался?
Очень смешно услышать такое от Гермионы, но у Гарри не было настроения смеяться. По правде говоря, он вообще не занимался этим летом, хотя все учителя дали им задание на дом, чтобы будущие пятикурсники уже летом начали готовиться к экзаменам на С.О.В.У. Он знал, что должен беспокоиться из-за того, что не прочитал ни одной из заданных книг и не написал ни одного сочинения, но почему-то это его совершенно не волновало.
Рон высказался не так дипломатично, как Гермиона. - Чтоб мне провалиться, Гарри, ты ужасно выглядишь! Эти магглы тебя что, все лето голодом морили?
- Да нормально все, - пробормотал Гарри, чувствуя себя смущенным и раздраженным одновременно. Остальные Уизли тоже посматривали на него с беспокойством. Особенно миссис Уизли - судя по ее виду, она вот-вот готова была начать суетиться. А Гарри терпеть не мог, когда вокруг него поднимали суету. Поэтому он изобразил улыбку и до конца дня делал вид, что абсолютно счастлив.
Это ему удалось, но оказалось очень утомительным. Даже сейчас, хорошо выспавшись и плотно позавтракав в Пристанище, Гарри чувствовал себя усталым. В довершение всего, появилась неприятная слабость. Гарри решил, что во всем виноват слишком тяжелый завтрак. Он не был голоден, когда проснулся, но когда попытался заикнуться об этом, миссис Уизли так заволновалась, что он предпочел замолчать и запихать в себя половину яиц, ветчины и сосисок, которые она навалила ему в тарелку. Сейчас все это лежало в желудке большим слипшимся комком, и ему хотелось только свернуться калачиком и заснуть до самой школы.
Ну и конечно же, все получилось совсем не так. Они, как обычно, заняли отдельное купе, и Гарри сразу же забился в угол, но тишины и покоя так и не дождался. Два раза заглядывали Фред и Джордж, и каждый раз умудрялись что-нибудь взорвать. К тому же они все время потешались над Гермиониным значком префекта (надо сказать, что она, в отличие от Перси, воспринимала подколки близнецов с юмором). Драко Малфой сунулся было к ним - как обычно, в сопровождении Крабба и Гойла - но быстро смылся после того, как Гермиона сообщила, что прочитала очень интересную книгу о превращении людей в хорьков. Невилл искал свою жабу, Ли Джордан хотел обсудить шансы Гриффиндора в борьбе за кубок по квиддичу (ведь теперь с ними не было Оливера Вуда) и каждый (за исключением Малфоя и его телохранителей, разумеется) не забывал заметить, что Гарри ужасно выглядит. Это жутко раздражало.
Гарри показалось, что никогда еще дорога в школу не была такой долгой. А потом они ехали в каретах, шли в Большой Зал, и черт знает сколько времени ждали, пока профессор МакГонагалл соберет в кучу первоклашек, чтобы начать сортировку. Через несколько минут Гарри не выдержал, и ткнул Гермиону локтем в бок.
- Послушай, может, ты скажешь мне пароль? Я хочу подняться в спальню и лечь спать.
- Что? - Рон чуть не задохнулся, услышав такое. - С ума сошел? Ты же пропустишь Сортировку! И пир!
- Мы уже пропускали Сортировку, и ничего ужасно не произошло, - напомнил Гарри. - И я не голоден. Очень хочется спать.
- Ты уверен, что здоров? - Нахмурилась Гермиона. - Может тебе стоит сходить показаться мадам Помфри?
- Все нормально, - повторил Гарри в сотый раз за день. - Хочу пораньше лечь спать, только и всего. Вы только расскажите профессору МакГонагалл, когда она разделается с Сортировкой, что я ушел в спальню. А то она решит, что я опять вляпался в неприятности.
- Давай я тебя провожу, - предложил Рон, но Гарри покачал головой.
- Нет, лучше останься. Потом расскажешь мне, про что пела Шляпа.
Судя по виду Гермионы, у нее еще оставались сомнения, но протестовать она перестала и сказала Гарри пароль. Гарри поблагодарил ее и начал пробираться сквозь толпу к выходу из Зала. Люди на картинах в коридорах поворачивались в его сторону, и Гарри мог поклясться, что слышал, как пожилая дама, изображенная сидящей в кресле-качалке, пробормотала что-то о мальчике, у которого очень нездоровый вид. Он ускорил шаг, но быстро устал и был вынужден остановиться и перевести дыхание.
- Мистер Поттер, - вкрадчивый голос, неожиданно прозвучавший прямо над ухом, заставил Гарри вздрогнуть. Парень повернулся и обнаружил, что над ним нависает самый нелюбимый его преподаватель, напоминая ужасно недовольного грифа. - Что вы здесь делаете?
Гарри с трудом сдержал стон. Вот кого ему меньше всего хотелось видеть, так это Северуса Снейпа. Похоже, этот человек решил посвятить всю свою жизнь тому, чтобы создавать Гарри проблемы. Снейп обладал удивительной способностью незаметно подкрадываться к людям и всегда оказываться поблизости в самые неподходящие моменты. Гарри понимал, что для шпиона это очень полезные навыки. А Снейп шпионил для Дамблдора во время последней войны, и, судя по всему, продолжил это занятие и сейчас. Будь на месте Снейпа кто-то другой, Гарри восхищался бы этим человеком, но ничто в мире не могло заставить его восхищаться Северусом Снейпом.
Парень расправил плечи и постарался выглядеть как человек, который не замышляет ничего предосудительного. Он и правда ничего не замышлял, но как ни странно, это совершенно не облегчало задачу.
- Ничего, - выдавил он. - Я ничего не делаю.
- Ничего? - Губы Снейпа изогнулись в знакомой ухмылке. - Трудно поверить. В любом случае - вы дышите и занимаете определенное место. И мне хотелось бы знать, что еще вы затеяли.
- Ничего, - упрямо повторил Гарри. - Я собирался подняться в спальню и лечь в кровать, вот и все.
- Понятно, - ухмылка стала еще злораднее. - Сортировка и пир - мероприятия, недостойные знаменитого Поттера?
- Нет! Я ушел совсем не поэтому. - Гарри закатил глаза, хотя понимал, что это еще больше раздражает Снейпа. Что бы он ни делал, Мастер Зелий всегда ухитрялся увидеть в его действиях высокомерие. Гарри поморщился, понимая, что его слова прозвучат, как слабая отговорка, но что поделать, если так все и было. - Я плохо себя чувствую.
Снейп подошел еще на шаг - сейчас он выглядел особенно угрожающе. - Почему же тогда вы шныряете по коридорам вместо того, чтобы отправиться в больничное крыло, как положено заболевшему студенту?
- Я не шныряю! - Возмутился Гарри. - Это самый короткий путь в Гриффиндорскую башню. А в больницу я не собираюсь. Я не болен, я устал и хочу немного полежать. Профессор МакГонагалл мне разрешила. - Это, положим, было неправдой, но ведь он попросил Рона предупредить их декана, и вряд ли она будет возражать против того, чтобы он улегся пораньше.
Некоторое время Снейп просто молча смотрел на него. Гарри казалось, что черные глаза профессора пробуравливают его череп и читают все его маленькие тайны. Парень постарался изобразить в ответ нечто похожее на этот суровый пристальный взгляд. Снейп поплотнее завернулся в мантию и отступил на шаг.
- Замечательно, - произнес он тоном, напомнившим Гарри неприятную манеру Драко Малфоя растягивать слова. - Я провожу вас в Гриффиндорскую башню. Мы ведь не хотим, что бы вы случайно заблудились и повернули не в том направлении, а в вашем состоянии такое не исключено.
- Да зачем, - запротестовал Гарри, но все было бесполезно. Судя по всему, Снейп решил, что Гарри все же что-то затевает, и намеревался помешать ему. Гарри не стал продолжать спор - со Снейпа станется снять баллы еще до начала семестра. Возможно, он только и ждет, пока Гарри выйдет из себя и даст ему повод. Что ж, профессор будет разочарован. Гарри развернулся на каблуках и пошел по коридору. Снейп направился вслед за ним. Гарри решительно не обращал на него внимания, что было не трудно, потому что Снейп двигался совершенно бесшумно. Его присутствие выдавала лишь огромная, черная тень, скользившая вдоль стены как гигантская летучая мышь.
До входа в Гриффиндорскую башню они добрались без приключений. - Фриддл -ди-ди, - прошептал Гарри, и Толстая Тетя открыла ему проход.
- У тебя усталый вид, дорогуша, - заметила она вслед. Гарри не ответил.
Он забрался по лестнице в свою спальню. Сундук и клетка с Хедвигой уже стояли около кровати. Когда Гарри сел и начал развязывать шнурки на ботинках, сова озабоченно ухнула.
- Хоть ты не начинай, - попросил Гарри. Хедвига моргнула и замолчала. - Вот так-то лучше. - Гарри сунул ботинки под кровать, лег и через несколько секунд заснул.
Глава 2 - Скиттлс.
Гарри снилось, что он играет в квиддич. В чем, вроде бы, не было ничего странного, потому что Гарри очень любил этот спорт. Но сон оказался просто ужасным. Это был настоящий ночной кошмар - не зря во сне квиддичное поле освещал лишь слабый свет молодой луны. Гарри едва различал остальных игроков, кружащих вокруг него на своих метлах. Зловещая тишина тоже наводила ужас и мешала ориентироваться.
Бладжер просвистел прямо над ухом Гарри, чуть не сбив его с метлы. Парень не разглядел, кто из игроков отбил бладжер в его сторону - да что об этом говорить, он даже не мог понять, кто в какой команде. Как прикажете играть в таких условиях? Нужно же хотя бы видеть, что делаешь.
Почему-то оказалось, что он держит в руке палочку. Гарри поднял ее и прокричал "Люмос". Теперь тусклый белый свет освещал хотя бы несколько ближайших метров, и он увидел Рона и Гермиону в квиддичной форме Гриффиндорской команды. Гарри огляделся в поисках остальной команды, но больше ни на ком из игроков не было красной с золотом формы. Остальные игроки вообще были не в квиддичной форме, а в черных плащах с капюшонами. А их лица скрывали белые маски.
Упивающиеся Смертью! Гарри вошел в штопор и, спустившись ниже, увидел, что все поле окружено Упивающимися Смертью. Он закричал Рону и Гермионе, чтобы они спасались, но друзья или не услышали, или не захотели его слушать.
Над головой раздался резкий свисток, Гарри посмотрел вверх и увидел, что прямо нал ним завис судья. Почему-то его было прекрасно видно на фоне ночного неба. Особенно горящие красные глаза. Волдеморт! Гарри снова закричал друзьям, и снова они не сдвинулись с места.
Волдеморт подлетел ближе. Плащ развевался за его спиной, полностью закрывая небо.
- Убейте лишних, - приказал он.
- Нет! - Закричал Гарри, но он не мог остановить Упивающихся Смертью, которые подняли свои палочки. Они собирались убить Рону и Гермиона только за то, что ребята играли с ним в одной команде, они…
- Гарри! Гарри, проснись!
- Что? - Гарри приподнял голову и несколько раз моргнул. Значит, ему не пришлось играть в квиддич против Упивающихся Смертью? Он лежал в кровати, и над ним склонился обеспокоенный Рон. Было ранее утро - только начало светать. Остальные Гриффиндорские пятиклассники сидели на своих кроватях и смотрели на Гарри с сочувствием, любопытством и некоторым раздражением - в конце концов, он разбудил их ни свет ни заря.
- Что случилось? - Спросил Рон. - Ты кричал во сне.
- Страшный сон приснился, - Гарри вздрогнул от одного воспоминания о кошмаре. Ему вдруг захотелось прикрикнуть на Рона, чтобы тот отошел в сторону. - И голова болит.
- Что, снова твой шрам? - Рон испуганно вытаращил глаза.
- Вроде нет. - Боль была пульсирующей, а не горящей, и распространялась по всей голове. Если бы дело было в шраме, боль сосредоточилась бы в центре лба. - Кажется, это самая обычная головная боль. - Теперь, проснувшись окончательно, Гарри понял, насколько плохо себя чувствует. Болела не только голова, но и все суставы, и кожа, которая казалась липкой. Гарри обхватил одной рукой живот, а второй - плечо.
- Тебе нужно пойти в больничное крыло, - Невилл поднялся с кровати и теперь нервно переминался с ноги на ногу за спиной Рона. - Мне кажется, что у тебя температура.
- Невилл прав, - Рон положил ладонь на лоб Гарри. - Точно, температура. Пошли, - он потянул Гарри за рукав. - Мадам Помфри быстро поставит тебя на ноги.
Гарри начал было протестовать - хватало того, что каждый его школьный год заканчивался в больничной кровати, и совершенно не хотелось еще и начинать с того же - но Рон и Невилл внезапно отскочили от его кровати с испуганными воплями. Рон побледнел под веснушками, а Невилл так и замер с открытым ртом.
- Что такое? - Удивился Гарри.
Невилл закрыл рот так резко, что зубы клацнули, и дрожащей рукой показал на грудь Гарри. Гарри посмотрел на себя и даже взвизгнул от испуга. Когда Рон тянул его за рукав, на пижаме расстегнулись две верхние пуговицы. И было прекрасно видно, что ключицы Гарри украшает ряд ярких, красных и желтых, ровных круглых пятен.
Медленно, чувствуя на себе внимательные взгляды одноклассников, Гарри расстегнул остальные пуговицы. Красные, желтые, бирюзовые, зеленые, оранжевые - вся его грудь была покрыта разноцветными горошинами.
- Гарри, - выдохнул Рон. - Ты подхватил Скиттлс!
- Ну ты скажешь! - Симус Финниган, который собирался тоже встать с кровати, поджал под себя ноги, как будто неожиданно заметил, что пол покрашен. - Скиттлсами давно уже никто не болеет! И он уже слишком взрослый.
- А он заболел - что, сам не видишь? - Рон помог Гарри застегнуть пижаму и зашарил под кроватью в поисках обуви. - Давай, теперь уж тебе точно нужно в больницу.
Гарри покорно позволил Рону поднять себя с кровати, и тут же пожалел об этом. У него поплыло перед глазами, комната начала качаться из стороны в сторону как в детском аттракционе, а ноги отказывались его держать и подогнулись - если бы не Рон, он бы упал.
- Ничего себе. Когда ты успел стать таким тяжелым? - Рон пошатнулся, но все же удержал их обоих на ногах. - Ну-ка, ребята, кто-нибудь возьмите его с другой стороны.
Сначала никто не сдвинулся с места - у Гарри появилось подозрение, что они не хотели бы оказаться рядом с ним. Потом Невилл вышел вперед и закинул свободную руку Гарри себе на плечо.
- Спасибо, - прохрипел Рон, и все трое, пошатываясь, побрели к двери.
В общей комнате не было никого, кроме Гермионы, которая сидела, удобно устроившись в кресле с книгой "Сдай С.О.В.У лучше всех". Она захлопнула книгу и бросилась навстречу мальчикам.
- Гарри? Что с тобой?
- У него Скиттлс. - Пропыхтел Рон. - Пошли, отведем его к мадам Помфри.
Они повели Гарри по коридору. Гермиона поспешила вслед за ними.
- Ты уверен? - Спросила она, нахмурившись. - Вспышек Скиттлс в Британии не было уже тридцать лет.
- Конечно, уверен, - буркнул Рон. - Ты посмотри - он весь в горошек. Ни с чем не спутаешь.
Гермиона нахмурилась еще сильнее. - Гарри, тебе что, не делали прививку?
- Какую еще прививку? - Пробормотал Гарри. Ему было трудно говорить - мешала боль и ужасно неприятные ощущения в животе. Он почесал бок, но Гермиона тут же шлепнула его по руке.
- Не расчесывай их, только хуже будет.
- А что, может быть еще хуже? - Гарри поежился и вернул руку на плечо Невиллу. - Так все-таки, что это за Скиттлс? Это очень серьезно?
- Это детская болезнь, распространенная среди колдунов, - объяснила Гермиона. - Что-то типа кори. Но сейчас ей уже никто не болеет, потому что открыли вакцину. Детей, которые родились в семьях колдунов, прививают в два года, а магглорожденных - после того, как они получают письмо из Хогварца. Мои родители водили меня в госпиталь Св. Мунго.
- Понятия об этом не имел, - сказал Гарри.
- Это очень плохо, - Гермиона покачала головой на ходу. - Большинство успевает переболеть Скиттлс совсем маленькими, пока магические способности еще не развиты. А чем ты старше, тем эта болезнь опаснее. Пятнадцать лет - это слишком много…
В этот момент Невилл чуть было не оступился, стараясь перешагнуть исчезающую ступеньку. Он взвизгнул и отпустил Гарри, чтобы обоими руками вцепиться в перила. Рон, на которого внезапно обрушился весь вес Гарри, потерял равновесие и начал падать носом вниз, увлекая Гарри за собой. Гермиона пыталась подхватить их, но успела только схватить падающего Рона за шиворот, и ей не хватило сил, чтобы удержать двух тяжелых мальчиков. Так что все, кроме Невилла, покатились со ступеней.
- Извините! - Пыхтел Невилл, сбегая вслед за ними. - Извините, извините, вы сильно ушиблись?
- Смотря что считать за "сильно". - Рон выбрался из-под Гермионы, и сел, морщась и потирая колено. - Руки-ноги вроде бы на месте. А вы как?
- Нормально, - отозвалась Гермиона, баюкая ушибленный локоть. Ее волосы торчали в разные стороны, но, судя по всему, обошлось без серьезных повреждений. - Зато нам уже не нужно спускаться по этой лестнице. Да ладно, Невилл, не огорчайся, ничего страшного не произошло. Правда, Гарри?
- Э-э-э… ну, да. - Гарри казалось, что он весь - один большой синяк, но переломов вроде бы не было. Но у него не было ни малейшего желания двигаться. - Только вот думаю, лучше мне немного полежать. Хотя бы пару часиков.
- Мне кажется, что это неудачная идея. - Рон взъерошил рукой волосы. - Кто-нибудь догадался прихватить с собой палочку? Может, просто левитировать его?
- Рон! - Гермиона чуть не задохнулась от возмущения. - Ты что, вообще ничего не слушаешь на Истории Магии?
- Конечно, нет. Ты, наверное, одна из всей школы ухитряешься не засыпать на этом уроке. А почему нельзя левитировать Гарри?
- Потому. - Гермиона закатила глаза. - Скиттлс - болезнь, несовместимая с магией. Пока человек болеет, ему нельзя колдовать и нельзя применять к нему никакие заклинания. Профессор Биннс упоминал об этом, когда рассказывал о Великой Эпидемии Скиттлс в 1693 году. Если ты попытаешься левитировать Гарри, ты можешь превратить его в кролика, отрастить ему третью руку или…
- Ладно, ладно, общая мысль мне понятна. - Рон поднялся на ноги, держась за стену. - Придется обходиться грубой физической силой.
Дальше они шли без приключений - и это было очень хорошо, потому что Гарри с каждым шагом чувствовал себя все хуже и без полетов с лестниц. К тому времени, как они добрались до больничного крыла, ноги совсем отказались держать парня, и он боялся, что потеряет сознание.
Обычно невозмутимая мадам Помфри заволновалась, когда Гарри поднял пижамную рубашку и продемонстрировал веселенький узор на животе.
- О, Господи, - выдохнула она. - Скиттлс. У нас никогда… боюсь, что у меня нет…о, Бог мой… - Она сделала несколько глубоких вдохов и постаралась взять себя в руки. - Так, ничего страшного. Не из-за чего паниковать. Мисс Грейнджер, отправляйтесь к профессору МакГонагалл и предупредите ее. Мистер Поттер, прекратите расчесывать их, а то будет только хуже. Уизли, Лонгботтом, помогите мне уложить его в кровать.
Гарри никогда еще не был так рад, что может, наконец, лечь.
Глава 3 - Страдания Снейпа.
Это утро было неудачным для Северуса Снейпа. Он плохо спал - плохо даже для него, никогда не отличавшегося крепким сном - и проснулся с затекшими конечностями и больной головой. Порция болеутоляющего зелья помогла на время избавиться от головной боли, и он поплелся в кабинет, чтобы поискать что-нибудь сильнодействующее, как вдруг кто-то постучал в дверь.
- Кто там? - Рявкнул он тоном, недвусмысленно намекающим, что кем бы там ни был незваный посетитель, ему лучше убраться, или хотя бы иметь серьезнейший повод для того, чтобы потревожить Снейпа до завтрака.
- Северус? Открой, Это Поппи.
Черт. Значит, действительно что-то срочное. Поппи Помфри никогда не позволяла себе нарушать его спокойствие, если только ей не требовалось какое-нибудь лекарство. Семестр только начался, значит, обычные медикаменты никак не могли закончиться и ей требуется что-то редкое. Снейп, бормоча себе под нос проклятия, накинул мантию поверх ночной рубашки.
- Войдите, - Это было и приглашение, и команда защитным чарам пропустить одного человека.
- Извини, что побеспокоила тебя в такой ранний час, - Поппи запыхалась и раскраснелась, как будто бежала всю дорогу от больничного крыла. - Но у нас серьезная проблема. И совершенно неожиданная. У Гарри Поттера Скиттлс.
У Снейпа перехватило дыхание, и вспотели ладони. - Что… - из горла вырвался слабый, надтреснутый звук, и Снейпу пришлось сделать вид, что он закашлялся, и начать сначала. - Что у Гарри Поттера?
У Поппи вырвался нервный смешок. - Знаю, что в это трудно поверить. Не представляю себе, как это случилось. Знаю, что на континенте и в Азии время от времени случаются небольшие вспышки - они не так ответственно подошли к программе иммунизации - но Гарри уверяет, что провел все лето у родственников в Литтл Уининге. - Она озадаченно покачала головой. - Но это не так важно - главное как можно быстрее начать лечение. В его возрасте Скиттлс - серьезное заболевание. А необходимого зелья, естественно, в запасе нет.
- Да уж. - Зелье, используемое для лечения Скиттлс, имело очень короткий срок годности. Его нужно было выпить через несколько минут после приготовления, или хранить под сильными Консервирующими Чарами - но все равно не дольше недели. Так что ни одно лечебное учреждение не готовило это зелье заранее, даже если предчувствовало, что оно может понадобиться.
К тому же, его было чертовски трудно приготовить. Снейп пробежался в уме по списку ингредиентов, вспоминая, все ли они есть в его лаборатории. Окопник лекарственный, чешуя русалки, корень женьшеня…
- Я немедленно начну варить зелье.
- Вакцина мне тоже понадобится. Директор хочет, чтобы на всякий случай сделали прививки всем ученикам.
Стрекозиные глаза, пыльца крокусов, лепестки луноцвета… - Я позабочусь об этом.
Когда Поппи наконец убралась, он захлопнул за ней дверь и бросился в спальню, но зацепился ногой за коврик, и еле успел схватиться на спинку кровати, чтобы не упасть. Это убедило его, что нужно заставить себя двигаться осторожнее. Времени, конечно, мало, но не стоит усложнять ситуацию и разбивать себе голову по глупой неуклюжести.
Он открыл платяной шкаф и сдвинул в сторону плечики с мантиями, чтобы добраться до маггловской одежды, хранящейся в дальнем углу. Снейп пользовался этими вещами раз или два в год, когда ему нужно было выйти за покупками в маггловский Лондон. Несколько лет назад он обнаружил, что некоторые из ингредиентов для зелий можно купить в маггловской аптеке, причем они обойдутся гораздо дешевле, и не будут уступать качеством. Теперь он извлекал из шкафа каждый предмет одежды по очереди и методично выворачивал карманы, бурча себе под нос ругательства, которые становились все громче и изобретательнее - ведь его усилия не приносили плодов, если не считать комочков свалявшейся шерсти.
Наконец, когда Снейп совсем готов был сдаться, в кармане потертого черного пиджака, который он уже давно не носил, обнаружилось то, что ему было нужно: спичечный коробок с названием маггловского бара на коробке. Снейп сунул его за манжету и поспешил в лабораторию, чтобы взять с книжной полки зачитанные до дыр "Целебные Зелья" Джереми Бриггса.
Он выбрал два котла, наполнил их дистиллированной водой из большого кувшина, и зажег огонь, пользуясь для этого спичками и воскресным номером "Ежедневного пророка". Прекрасно понимая, что это недостойно и мелочно, Снейп все же не смог удержаться от удовлетворенной ухмылки, наблюдая за тем, как огонь сжирает фотографию Корнелиуса Фаджа, на которой у министра был особенно самодовольный вид. Фотография помещалась вместе с интервью, в котором Фадж в очередной раз отрицал возможность возвращения Волдеморта и называл сторонников Дамблдора "истерическими паникерами". Изображение на фотографии забавно корчилось и гримасничало, пока Снейп медленно скармливал его огню.
Пока вода нагревалась, Снейп еще раз просмотрел инструкции Бриггса по приготовлению двух необходимых ему зелий. Список ингредиентов заставил его поморщиться. Скиттлс реагировали на зелья не лучше, чем на любую другую форму магии, но в случае с зельями эффект хотя бы был неизменным и предсказуемым. Это и дало возможность найти лекарство и вакцину, но состав зелья разрабатывался, мягко говоря, интуитивно. В обычных обстоятельствах Снейпу никогда бы не пришло в голову положить в один котел некоторые из перечисленных ингредиентов. Их сочетание было в лучшем случае бесполезным, а в худшем - взрывоопасным. Снейп дважды прочитал инструкцию, убедился, что все запомнил и начал подготавливать ингредиенты.
Пока он работал, головная боль только усиливалась. Казалось, что кто-то злобный долбит по черепу изнутри. Один раз, когда он слишком резко выпрямился после того, как достал банку с нижней полки, у него потемнело перед глазами и зазвенело в ушах. Пришлось поставить банку на пол и схватиться за край стола. Это проклятие, подумал он. Должно быть, кто-то проклял его много лет назад, когда он был еще слишком молод, чтобы что-нибудь заметить, и теперь он обречен постоянно вляпываться в неприятности по вине Поттеров. И нет от этого спасения.
Похоже, маггловский огонь давал больше тепла, чем пламя, рожденное обычными магическими способами. В лаборатории стало очень душно и Снейпу пришлось открыть крошечное окошко и даже брызнуть себе в лицо холодной водой, но эти меры облегчения не принесли. По лицу тек пот, неприятно чесалась шея, потели ладони, и ему приходилось то и дело вытирать их краем мантии. Снейп мрачно нарезал серебряным ножом корень женьшеня на ровные четвертьдюймовые кубики и надеялся, что нож не выскользнет из рук, и он не порежется. Черт бы тебя побрал, Поттер, ну почему ты не отправился вчера вечером прямо в госпитальное крыло, как положено каждому добропорядочному ребенку?
Нарезать женьшень. Отсчитать стрекозиные глаза. Отмерить пыльцу крокуса. Сунуть в огонь еще одну страницу газеты. Двадцать семь чешуек с русалочьего хвоста, добавлять по одной, через каждые три секунды. Перемешать содержимое котлов - вакцину девять раз по часовой стрелке, а лекарство двадцать раз против часовой стрелки. Дым, поднимавшийся от закипающих зелий, был плотным, едким и ужасно вонял. Из-за него появилось ощущение, что горло затянуло липкой масляной пленкой. Снейп стиснул зубы, борясь с тошнотой, закончил перемешивать и перешел к следующему этапу.
Растереть в порошок крылышки божьих коровок. Смешать с двумя унциями чернил каракатицы и добавить в котел по одной капле через каждые пять секунд. Снейп оперся левой рукой о стол, потому что его шатало, а правой занес пипетку над котлом. Он как раз выдавливал первую каплю, когда рукав задрался, открывая прекрасный вид на яркую линию ровных горошин, украшающих предплечье.
Это не было сюрпризом - Снейп с ужасом ждал, что именно так все и закончится с тех пор, как Поппи рассказала о болезни Поттера - но все же рука инстинктивно сжала пипетку, и все ее содержимое разом оказалось в котле.
Снейп успел только спрятаться за шкаф, и котел взорвался.
Глава 4 - Карантин.
Сначала Гарри был приятно удивлен тому, что мадам Помфри поместила его в отдельную палату. Это была очень приятная комната с большим окном, двумя огромными, мягкими кроватями и ковром на полу. В ней даже стоял маленький столик для игры в магические шахматы, подрывного дурака и трехмерные нарды.
- Ничего не скажешь - приличное местечко! - С энтузиазмом признал Рон, когда они с Невиллом наконец уложили Гарри в кровать. - Может, если завтра тебе будет лучше, я зайду тебя навестить, и мы сыграем во что-нибудь.
- Ничего подобного. - Мадам Помфри схватила Рона за руку и потащила к двери, жестом велев Невиллу следовать за ними. - Мистер Поттер на карантине. Пока остается угроза заразиться, для студентов посещения будут запрещены. - Она выставила парней за дверь, не обращая внимания на протестующие вопли Рона о том, что им с Невиллом вовремя сделали прививки, и, к тому же, у Гарри и так было время заразить весь Гриффиндор.
А потом жизнь стала очень скучной. Гарри чувствовал себя слишком плохо, чтобы во что-то играть (даже если бы партнер нашелся), а боль и озноб не давали ему заснуть. Так что оставалось только лежать, уставившись в потолок, и стараться не расчесывать сыпь. Потолок был зачарован и выглядел, как голубое летнее небо с жизнерадостными белыми облачками и пролетающими время от времени птичками. Гарри пытался развлечься, придумывая, на что похожи облака, но от этого голова разболелась еще сильнее.
Чуть позже зашла обеспокоенная профессор МакГонагалл - ее обычно аккуратный пучок был сегодня сбит немного набок. Она принесла Гарри зубную щетку, банный халат и две пижамы, обещала перенести для него крайний срок, до которого полагалось сдать задание на лето, и удалилась. Гарри вернулся к изучению потолка, но вскоре его отвлекла суета за дверью.
В соседней комнате возбужденно переговаривалось несколько человек. Гарри не мог разобрать слов, но узнал голоса мадам Помфри и профессора Дамблдора. Кроме них там было еще двое, показавшихся незнакомыми. Гарри уже начал подумывать, не стоит ли ему подняться с кровати и разузнать, что там стряслось, как вдруг дверь распахнулась. В палату вошла мадам Помфри, за ней - Дамблдор, а за ними - от удивления Гарри подскочил и сел в кровати - Крабб и Гойл, ведущие чрезвычайно растрепанного профессора Снейпа.
Черные волосы Снейпа выглядели еще грязней обычного, а лоб блестел от пота. На нем была прожженная в нескольких местах мантия поверх серой ночной рубашки, а лицо украшали пятна сажи, как будто он оказался слишком близко к взорвавшемуся котлу. Крабб и Гойл подтащили профессора к свободной кровати и, дружно отдуваясь, помогли ему улечься. Мадам Помфри тут же начала подталкивать их к выходу, бормоча про карантин. Они послушно пошли к двери, но на пороге остановились, оглядываясь через плечо с одинаковыми хмурыми выражениями на лицах.
- Он поправится, - сказал Гойл, - правда же?
Гарри не удержался, чтобы не вытаращить глаза на слизеринца. Он знал Крабба и Гойла уже четыре года, но не мог припомнить, слышал ли когда-нибудь их голоса. Обычно они молча стояли около Малфоя и ухмылялись, пока тот говорил.
- Конечно же, поправится, - уверенно ответила мадам Помфри. - Можете так и сказать остальным слизеринцам. И не забудьте предупредить, что я не разрешу никаких посещений, пусть даже не пытаются меня уговорить. - Она вытолкала парней за дверь и вышла вслед за ними.
Снейп со стоном откинулся на подушки. Выглядел он просто ужасно. Ночная рубашка расстегнулась на пару верхних пуговиц, открывая вид на плотный многоцветный узор в горошек.
- Поттер? - У Снейпа был невнятный голос и мутный взгляд. - Пятьдесят баллов с Гриффиндора.
- Ну, ну, Северус. - Дамблдор сочувственно похлопал Снейпа по плечу. - Не обижайся на профессора Снейпа, Гарри, он бредит.
У Снейпа задергалась щека. - Не говорите ерунды.
- Ну конечно же, бредишь, - у Дамблдора был серьезный вид, полный сочувствия, но в глазах играли искорки. Он положил ладонь на лоб Снейпу, не обращая внимания на возмущенный оскал своего преподавателя. - Ты же весь горишь.
- Директор…
- Десять минут назад ты получил отпуск по болезни. А в отпуске учителя не имеют права снимать баллы. Это школьное правило.
У Снейпа челюсть свело от злости. - Никогда не слышал о таком правиле.
- Это потому, что ты еще не разу не брал больничный. Но не волнуйся, тебе не придется долго здесь бездельничать. Я отправил письмо в лабораторию госпиталя Св.Мунго…
- Когсвафу? - Презрительно переспросил Снейп. - Да эта бездарь и чай не сможет правильно приготовить!
- … и попросил его как можно быстрее приготовить зелье, - продолжил Дамблдор, будто не слышал комментария Снейпа. - И я уверен, что вас с Гарри быстро поставят на ноги. Ты вернешься к своим обязанностям и сможешь снова воевать с Гриффиндорцами. А пока я лично буду проводить твои уроки. Обязанности декана мы временно возложим на профессора Синистру.
- Скажите ей, чтобы она обязательно зашла поговорить со мной, - быстро потребовал Снейп. Дамблдор снова похлопал его по плечу.
- Чуть позже, Северус. - Он повернулся к кровати Гарри, но Снейп приподнялся на локте и протянул худую, дрожащую руку, пытаясь схватить директора за рукав.
- Скажите, чтобы она зашла ко мне, - настойчиво повторил он и скорчился в приступе надрывного кашля.
- Конечно, скажу. Не беспокойся, Северус. - Теперь у Дамблдора был по-настоящему взволнованный вид, и насмешливые искорки исчезли из глаз. - Ложись, пожалуйста, тебе сейчас вредно двигаться. И не расчесывай их, а то только хуже будет.
Снейп что-то проворчал себе под нос, но подчинился и снова откинулся на подушки. Дамблдор заботливо подоткнул вокруг него одеяло и подошел к кровати Гарри.
- А ты как себя чувствуешь?
Честно говоря, Гарри чувствовал себя абсолютно несчастным. Болеть - само по себе невесело, а уж оказаться в карантине в одной палате со Снейпом… С больным Снейпом в самом дурном расположении духа. Гарри не мог сказать, что это худший из его кошмаров, потому что Волдеморта поблизости не наблюдалось, но в первую десятку нынешняя ситуация точно попадала.
К несчастью, Гарри был сам виноват в том, что случилось, и решил, что лучше ему помалкивать. Особенно в присутствии Снейпа. Гарри выдавил из себя улыбку и посмотрел в голубые глаза Дамблдора. - Все нормально, сэр. Извините, что доставил столько хлопот.
- Ты ни в чем не виноват, - успокоил его Дамблдор, не обращая внимания на саркастическое фырканье с соседней кровати. - Хотя мне очень хотелось бы узнать, как ты мог заболеть. Впрочем, это моя забота. А твое дело лежать здесь, отдыхать, и не доставлять лишних забот мадам Помфри - тебя, Северус, это тоже касается. Я знаю, какой ты тяжелый пациент.
Судя по виду Снейпа, он собирался возразить, но тут в палату вошла мадам Помфри с двумя дымящимися кружками на подносе. Она протянула одну Гарри, а другую Северусу, который с любопытством втянул пар и поморщился.
- Ромашковый чай, Поппи?
- С медом. Старинное маггловское средство. А еще я отправила Хагрида в аптеку за каким-то "ибупрофеном". Гермиона Грейнджер уверяет, что это хорошее лекарство, которое поможет вам дождаться зелья. Пейте, пейте.
Чай был крепким и очень сладким - мед почти перебивал вкус ромашки. Гарри уселся, прислонившись спиной к спинке кровати, и медленно выпил, между глотками прижимая кружку к груди. Горячая жидкость оказалась именно тем, что ему сейчас было нужно.
Снейпу, похоже, было тяжело держать кружку. Он случайно пролил немного чая себе на грудь, зашипел от боли и позволил себе пару слов из тех, которые учителям не рекомендуется употреблять в присутствии учеников. Мадам Помфри пришлось забрать у него кружку и держать ее самой, а Дамблдор тем временем помог Снейпу приподняться и придержал его за плечи.
Гарри вспомнил, как встревожило Гермиону то, что он заболел Скиттлс в пятнадцать лет. Она говорила, что чем человек старше, тем тяжелее он переносит болезнь. А Снейп вдвое старше Гарри - он, что, чувствует себя в два раза хуже? А может, от этой заразы вообще умирают? Мадам Помфри должна знать, но не будешь же спрашивать ее прямо при Снейпе. Гарри решил попытаться передать записку Гермионе.
После горячего чая его клонило в сон. Гарри поставил пустую кружку на тумбочку, свернулся под одеялом и закрыл глаза. Кровать была мягкой, простыни свежими, пуховое одеяло - теплым и легким, а подушка приятно пахла лавандой. Он слышал, как Помфри и Дамблдор ходили по комнате, шепотом переговариваясь друг с другом, но голоса раздавались будто издалека и не мешали ему. И хотя голова продолжала болеть, ему удалось заснуть, причем на удивление быстро.
Глава 5 - Слишком близко для того, чтобы чувствовать себя спокойно.
Гарри разбудили голоса, раздающиеся где-то рядом. Сначала ему показалось, что он заснул буквально на пару минут, но, открыв глаза, он увидел, что в окно льется яркий дневной свет. Дамблдор и Помфри ушли, а вот Снейп, к несчастью, никуда не делся. Он разговаривал с профессором Синистрой, учительницей Астрономии, которая сидела на низеньком стульчике рядом с его кроватью. На коленях у Синистры лежала тетрадь в кожаной обложке, в которую она записывала все, что говорил Снейп. Гарри было видно, что одна страница уже полностью исписана мелким острым почерком. Снейп выглядел еще более бледным и усталым чем рано утром, когда его привели в палату. Его скулу украшала идеально ровная линия желтых и красных горошков, которой раньше не было.
- … для вступительной беседы с первоклассниками, - говорил он хриплым, срывающимся голосом, - и не забудьте про еженедельные собрания колледжа, которые проводятся еженедельно, в воскресенье вечером. Повестки этих собраний на первый месяц вы найдете в зеленой записной книжке, которая лежит на столе в моем кабинете. Вы не сможете ни с чем ее перепутать - на обложке большими черными буквами написано "Повестки собраний". - По тону Снейпа было понятно, что он все-таки опасается, что Синистра не найдет его записи.
У профессора Синистры был раздраженный и в то же время слегка потрясенный вид. - Северус?
- Я еще не закончил. Дуэльный Клуб собирается по вторникам, и…
- Что? Северус, в Хогварце нет никакого Дуэльного Клуба!
- Зато он есть в моем колледже. И как я говорил до того, как вы меня грубо перебили, он собирается во вторник вечером или субботу утром. Если вы не считаете себя достаточно… компетентной, чтобы самостоятельно проводить занятия, попросите Адриана Пьюси или Драко Малфоя.
- Разберусь. - Профессор Синистра записала это в тетрадь. Снейп хотел было продолжить инструктаж, но ему помешал очередной приступ кашля. Приступ никак не проходил, и через некоторое время профессор Синистра подала ему стакан воды. - Послушайте, Северус, может быть нам закончить на сегодня? Вы плохо себя чувствуете…
- Спасибо, что сообщили мне об этом, Октавия - сам бы я ни за что не заметил. - Ухмылка Снейпа не дотягивала до его обычных стандартов, но все же была исключительно неприятной. - Чем раньше мы закончим этот разговор, тем раньше я смогу спокойно отдохнуть, так что будьте добры прекратить меня перебивать. Девятого день рождения Малкольма Бэддока. Двадцать третьего - Панси Паркинсон, но к тому времени я надеюсь выбраться отсюда, так что, возможно, вам и не придется беспокоиться об этом.
- Северус…
- Все, кто нуждается в помощи с занятиями, должны до конца недели подать заявки. Проследите, чтобы для каждого записавшегося нашелся подходящий помощник. Если добровольцев окажется недостаточно, выберете кого-нибудь сами. Обзорные беседы по С.О.В…. - Снейп снова закашлялся. Профессор Синистра воспользовалась этой паузой и сбежала, пообещав вернуться в другой раз и проигнорировав протесты Снейпа, который хрипел, что еще не закончил.
Гарри даже посочувствовал Слизеринцам, которые, оказывается, проводили семь школьных лет под неусыпным надзором Снейпа, вникающего в мельчайшие подробности их жизни. Еженедельные собрания и обязательные занятия с отстающими - тут любой озвереет.
Когда они остались одни, Снейп, наконец, заметил, что Гарри не спит.
- Поттер, - мрачно пробурчал он. - Это ты во всем виноват.
- Я? - Как бы плохо Гарри себя ни чувствовал, у него хватило сил разозлиться. - Вы что, думаете, я специально заболел?
Снейп уставился на него таким выражением лица, которое вполне могло бы испугать Гарри до полусмерти, если бы горошки не ослабляли эффект. - Если бы ты отправился в госпиталь как только понял, что болен - как это и положено благоразумному ученику - мадам Помфри пришла бы ко мне тем же вечером, и я бы успел приготовить лекарственное зелье прежде чем вышел из строя. А теперь мы будем торчать здесь, пока эта бездарь Когсваф не выучится правильно кипятить воду.
- Я не знал! - Запротестовал Гарри. - Я думал, что просто простудился.
- Я не знал! - Передразнил его Снейп. - Это не оправдание. Если бы ты потрудился подумать хотя бы минуту… но полагаю, что не стоило ожидать от тебя слишком многого.
Гарри не понимал, как мог додуматься до того, что болен Скиттлс, если до сегодняшнего утра ни разу не слышал о такой болезни, но он знал, что спорить бессмысленно. Снейп все равно не будет его слушать. А кроме того, хоть Гарри и не хотелось этого признавать, он чувствовал себя немного виноватым. И Рон, и Гермиона говорили ему, что нужно идти в больничное крыло, а он отмахивался. Хотя вряд ли Снейп может умереть только из-за того, что столкнулся в коридоре с Гарри - их встреча, кстати, была чистым невезением.
И тут Гарри снова вспомнил мертвое лицо и пустые глаза Седрика Диггори. Седрик тоже погиб только из-за того, что оказался рядом с Гарри в неподходящее время. Гарри знал об угрожающей им опасности не больше, чем о болезни Скиттлс, но это ничего не меняло и Седрика оживить не могло, правда же?
Возмущение мгновенно прошло, и Гарри внезапно обнаружил, что не может посмотреть Снейпу в глаза.
- Извините, - угрюмо буркнул он и повернулся лицом к стене.
К его облегчению, Снейп ничего не сказал в ответ и какое-то время тишину комнаты нарушал только кашель профессора. Гарри стало немного больно дышать, и он подозревал, что скоро тоже начнет кашлять. Тогда они смогут посоревноваться, кто первый сорвет легкие.
Смотреть в стену - не самое увлекательное занятие, и Гарри уже задремал, когда снова пришла мадам Помфри.
- К вам посетитель, - объявила она. Вслед за ней в палату вошел Хагрид, и сразу начало казаться, что в комнате очень много народа.
- Привет, Гарри! - Пророкотал Хагрид. - Здрасте, профессор. Я только что вернулся из города с этими маггловскими лекарствами, ну и решил сам их занести. Вам тут скучно, наверно, а в компании веселее. - В руках у Хагрида была пластиковая бутылка, кажущаяся очень маленькой по сравнению с ладонью полугиганта. - Гляньте, какие тут зверушки нарисованы - правда, милые?
Гарри выразил свое восхищение зверушками, а мадам Помфри забрала у Хагрида бутылку.
- Миссис Грейнджер, помнится, рекомендовала другую торговую марку, - засомневалась она.
Хагрид уставился себе на ноги. - Леди в аптеке сказала, что лекарство то же самое, только сделано специально для детей, - пробормотал он. - И у других не было таких зверушек на этикетке.
- Хмм, - мадам Помфри повертела бутылку в руке, изучая ее содержимое. - Похоже, придется довольствоваться тем, что есть.
Снейп нисколько не обрадовался, когда ему поднесли полную ложку липкого розового сиропа, но мадам Помфри сурово смотрела на него, пока профессор не сдался и не выпил лекарство. Хагрид радостно улыбался, наблюдая за тем, как Гарри принимает свою дозу.
- Ну и как, помогло? - Спросил он, не успел еще Гарри проглотить сироп.
- Пока не знаю, Хагрид. Маггловские лекарства действуют не сразу.
- А-а-а. - У Хагрида был разочарованный вид, как будто он надеялся стать свидетелем чудодейственного исцеления. - Тогда я немножко подожду.
Было очень приятно повидаться с другом, но все же Гарри чувствовал себя немного усталым. - А ты уверен, что тебе не опасно здесь оставаться, Хагрид? Я не хочу, чтобы ты тоже заболел.
- Можешь не беспокоиться, - жизнерадостно ответил Хагрид. - Я переболел Скиттлс в три года. А ими второй раз не болеют, так что мне тут безопасней, чем в сейфе.
- Но только недолго, - предупредила мадам Помфри. - Мистеру Поттеру и мистеру Снейпу нужно как можно больше отдыха.
Хагрид просидел в палате минут пятнадцать и во всех подробностях рассказал Гарри, что приготовил для занятий по Уходу за Магическими Существами. К тому времени, как он собрался уходить, Гарри чувствовал себя намного лучше, и голова почти не болела - похоже, маггловское лекарство подействовало. Снейп в ответ на расспросы мадам Пофри неохотно признал, что ему тоже лучше, но на его настроении это никак не сказалось.
После обеда заглянула профессор МакГонагалл - на этот раз она была спокойней.
- Как я понимаю, вы оба сейчас чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы читать, - сказала она, - поэтому я принесла вам журналы, чтобы было чем занять время.
Она протянула Гарри журнал. Парень машинально взял его и удивленно моргнул при виде кипящего котла на обложке. "Ежеквартальный Вестник Академии Алхимии?"
- Тьфу ты, извини, это для Северуса. - МакГонагалл забрала у него журнал и передала Снейпу, а Гарри вручила последний выпуск "Иллюстрированного Квиддича".
Теперь, когда было что почитать, время шло быстрее. Гарри увлекся статьей, подробно рассказывающей о новейших и наиболее перспективных разработках метел. Компания Нимбус выпустила опытную партию скоростных метел - судя по приведенным характеристикам, даже Всполох казался детской игрушкой. Гарри был настолько поглощен иллюстрациями, на которых испытатели демонстрировали мертвые петли и пике, что почти забыл, что не один в этой палате. Вдруг его внимание привлекли странные звуки, доносящиеся с кровати Снейпа.
- Профессор?
Снейп уронил журнал на пол и извивался на кровати, раздирая руками грудь. У него выкатились глаза, посинело лицо, а из горла вырывались сдавленные звуки, как будто он пытался вдохнуть, но ничего не получалось.
- Профессор! - Гарри сел и спустил ноги с кровати. - Что с вами? Что-то случилось? - Идиотский вопрос. - Помогите! Мадам Помфри! Помогите!
Он подбежал к двери и заглянул в соседнюю комнату, не переставая кричать. Общая палата была пуста, и в какой-то ужасный миг Гарри подумал, что никто не придет на помощь, но наконец мадам Помфри выбежала из приемной.
- Что такое, Гарри. Тебе плохо?
- Не мне, а профессору Снейпу. Кажется, он не может дышать. - Гарри открыл дверь пошире и еле успел отскочить в сторону, пропуская мадам Помфри.
Взглянув на Снейпа, она сразу выхватила палочку. - Ventrilocutio! - Крикнула она, а потом приставила кончик палочки к горлу профессора и начала беззвучно шевелить губами, что-то быстро проговаривая про себя. Гарри пытался читать по губам, и ему показалось, что он узнал слова "директор" и "Северус".
- Гарри. - Мадам Помфри опустила палочку и снова заговорила нормально. - Насколько я знаю, существует маггловский способ помочь человеку, если он не может дышать самостоятельно. Я читала что-то…
- Есть, искусственное дыхание, но… - Гарри сглотнул - … я не умею его делать. Гермиона умеет.
- У нас нет времени. - Мадам Помфри посмотрела на Снейпа, который уже почти перестал шевелиться. - Совсем нет времени, - повторила она и с отчаянием в голосе произнесла еще несколько заклинаний. - Respiratio! Aerotrada! Resuscita!
Гарри не знал, как должны действовать эти заклинания, но был уверен, что мадам Помфри не собиралась перекрашивать волосы Снейпа в красный цвет, поднимать его на пару дюймов над кроватью и выпускать из его левого уха стайку стрекоз. Но только этого ей и удалось добиться, и понятно, что Снейпу от такого не стало легче.
Гарри обнаружил, что дрожит, хотя в комнате и не было холодно. Он обхватил себя за плечи и попытался проглотить комок в горле. Это все-таки случилось. Именно то, чего он боялся. Профессор Снейп умирает, Гарри виноват в его смерти и ничего, совершенно не ничего не может сделать…
Дверь резко распахнулась, и влетел Дамблдор - мантия раздувалась за его спиной, как алый парус. Директор был очень бледен, и сжимал в руках маленькую стеклянную бутылку.
- Помоги мне, Поппи, - велел он. - Мы должны заставить его выпить это.
В результате, они действовали втроем: Дамблдор приподнял Снейпа, Гарри придерживал его голову, а мадам Помфри влила зелье ему в рот. Большая часть снова вытекла, но что-то все же попало в горло, потому что через несколько секунд Снейпа затрясло, и он задышал, хотя и тяжело. Дамблдор разулыбался, мадам Помфри с трудом сдерживала слезы, а Гарри показалось, что ему тоже стало легче дышать. Он чуть было не рассмеялся, когда Снейп рявкнул. - Что вы столпились вокруг меня, черт побери! - и начал отпихивать их от кровати.
- Приятно снова увидеть тебя в нормальном состоянии, - улыбнулся Дамблдор. Он достал из кармана вторую бутылочку и протянул ее Гарри. - Вам тоже не помешает принять это зелье, мистер Поттер. Лучше перестраховаться.
Зелье оказалось горьким и воняло прокисшим молоком, но Гарри сразу почувствовал себя лучше - дышать больше не было больно и, к его огромному облегчению, сыпь не так чесалась.
- Спасибо, - сказал он. - Это что, лекарство из Св.Мунго?
- Нет, - Снейп забрал у него пустую бутылочку и понюхал горлышко. - Это жидкость для полировки драгоценных камней! - Возмущенно воскликнул он. - Она не предназначена для лечения людей!
- При обычных обстоятельствах - конечно, нет, - ухмыльнулся Дамблдор. - Но в случае Скиттлс она помогает облегчить симптомы. Гермиона Грейнджер нашла этот полезный совет в одной из библиотечных книг. Я взял на себя смелость добавить за это Гриффиндору двадцать баллов от вашего имени.
На лице у Снейпа появилось выражение глубокого отвращения - то ли в этом был виноват запах зелья, то ли одна мысль о том, что Гриффиндор получил баллы от его имени. Гарри не был до конца уверен.
- Разве в моих запасах было зелье для полировки?
- Не было, - ответил Дамблдор. - Я приготовил его сам. Я уже лет сто не варил зелий - самому было интересно, справлюсь ли. Навыки подрастерял, а вот чувство времени у меня по-прежнему безупречное.
Снейп нахмурился и снова принюхался. - Вы добавили слишком много крови тарантула, - буркнул он. Гарри очень обрадовался, что не знал этого, когда пил зелье.
Дамблдор ушел почти сразу, пообещав при первой же возможности приготовить еще партию этого зелья. Мадам Помфри задержалась, чтобы убедиться, что Снейп нормально себя чувствует ("Все хорошо, Поппи, прекрати, наконец, висеть у меня над душой!"), а потом ушла и она, оставив их вдвоем. Гарри хотел дочитать журнал, но обнаружил, что не может сосредоточиться. Перечитав один параграф пять раз и не поняв ни единого слова, он решил, что так дело не пойдет. Он должен задать этот вопрос, как бы не разозлился на это Снейп.
- Профессор, вы правда нормально себя чувствуете?
Реакция Снейпа была точно такой, какую Гарри и ожидал: профессор скривил верхнюю губу так, что ей осталось совсем немного до носа, а взгляд его стал особенно жестким и холодным. - Не делайте вид, что вас это волнует, Поттер. Вы недооцениваете мои умственные способности, если рассчитываете, что я поверю.
- Меня волнует вовсе не ваше здоровье, - раздраженно ответил Гарри. - Я просто не хочу, чтобы вы умерли, вот и все.
- Да что вы? - Голос Снейпа буквально сочился ядом. - Уникальный случай для Гриффиндорца. Не говоря уж о том, насколько неожиданно услышать это от одного из Поттеров.
- Это неправда, и вы прекрасно это знаете, - Гарри понимал, что не должен продолжать этот разговор и что ему просто не нужно слушать, что еще скажет Снейп, но парень по-настоящему разозлился. Он пытался быть вежливым, а Снейп не только наговорил гадостей в ответ, но и опять не удержался, чтобы не вспомнить отца Гарри. Парень ударил кулаком по подушке и сел, чтобы смотреть на Снейпа сверху вниз.
- Убийца моих родителей разгуливает, как ни в чем не бывало, - начал он сдавленным голосом, - и человек, который предал их - тоже. Я знаю разницу между тем, что значит ненавидеть кого-то настолько, чтобы желать ему смерти, и ненавидеть настолько, чтобы просто хотеть, чтобы этот человек заткнулся и оставил меня в покое. Готов поспорить, что мой отец тоже знал, в чем тут разница, а то он не стал бы спасать вам жизнь. Я считаю вас очень неприятным человеком, но я не хочу, чтобы вы умерли.
Снейп ответил не сразу. Слушая Гарри, он бледнел все сильнее и сильнее, а горошки на его щеке по контрасту выглядели такими яркими, что казалось, будто они горели.
- Прими мои поздравления, Поттер, - процедил он сквозь стиснутые зубы. - И раз уж ты стал таким специалистам по разновидностям ненависти, я надеюсь, что ты поймешь меня правильно, если я попрошу тебя заткнуться и оставить меня в покое.
- С удовольствием. - Гарри схватил журнал и отвернулся к стене. Он не хотел ни продолжать спорить со Снейпом, ни смотреть на него. Да, они заперты вдвоем в этой чертовой палате, но это еще не означает, что они должны общаться, и если Снейпу нравится быть таким мерзким, жестоким, невыносимым мерзавцем…
Что-то хрустнуло у Гарри в руке. Он опустил взгляд и обнаружил, что сам того не понимая, смял в кулаке несколько страниц своего журнала. Парень вздохнул, и попытался, хотя и без особых успехов, разгладить пострадавшие страницы.
Да, карантин покажется ему ужасно долгим.
Глава 6 - Разъяснения.
Рассвет застал Снейпа полностью проснувшимся и пребывающим в скверном настроении. Зелье для полировки, приготовленное Дамблдором, ослабило самые неприятные симптомы болезни, и боль теперь была вполне терпимой, но чтобы облегчить страдания, вызванные необходимостью торчать в одной комнате с Гарри Поттером, требовалось что-нибудь посильнее. Глоток Живой Смерти, например, или бутылочка хорошего виски. Так как ни того, ни другого в его распоряжении не оказалось, пришлось большую часть ночи лежать без сна, прислушиваясь к дыханию мальчишки, который на каждом вдохе булькал, как чайник. Пару раз Поттер начинал дышать так тяжело, что Снейп собирался уже звать Поппи, но потом мальчишка переворачивался на другой бок и начинал сопеть поровнее. Сейчас он спокойно спал, а Снейпу не оставалось ничего, кроме как лежать, уставившись в тошнотворно-жизнерадостный потолок и погрузившись в неприятные мысли.
Было бы просто смешно - умереть от Скиттлс после всего, что ему довелось пережить. И вчера это чуть было не произошло. И опасность еще не миновала, если этот придурок Когсваф не начнет шевелить мозгами хоть чуточку быстрее. Да и у Мальчика, Который Выжил есть шанс стать Мальчиком, Который Недолго Прожил. Волдеморт может победить только благодаря тому, что чертову Гарри Поттеру не сделали прививку.
На такой отвратительной мысли зацикливаться не хотелось, так что Снейп заставил себя отбросить ее и несколько минут обдумывал более насущную проблему - то, что его Слизеринцев пришлось поручить Октавии, в чьей компетенции он сомневался. Он ни за что бы не выбрал ее своим заместителем, но среди персонала больше не было выпускников Слизерина. Оставалось надеяться, что Синистра удосужится на время оторваться от своего телескопа и выполнит его указания.
Ему очень не хотелось оставлять свой колледж без присмотра - особенно сейчас, когда Упивающиеся Смертью развивают бурную деятельность, стараясь завербовать новых сторонников. А Слизеринцы - легкая добыча. Слишком многое играет против них - история, традиции, родственные и дружеские связи… а он мог противопоставить всему этому только занятия в дуэльном клубе, подготовку к экзаменам и традиционное второе место в соревновании между колледжами… просто смешно. Но нужно было стараться что-то сделать, и заниматься этим должен был он, он сам, а не эта любительница любоваться звездами, которой самое место в Равенкло.
Четверо из Слизеринцев, закончивших школу в прошлом учебном году, пошли по стопам своих родителей и получили Знаки на церемонии, состоявшейся в день летнего солнцестояния в поместье Малфоев. Снейп стоял там, скрытый под маской, и в бессильной ярости наблюдал за тем, как юноши, которых он семь лет пытался наставить на путь истинный, один за другим демонстрировали тщетностью его усилий. После церемонии он вернулся в Хогварц и сообщил имена новых Упивающихся Дамблдору, у которого хватило ума воздержаться от комментариев. А потом спустился в подземелья и два дня пил от собственного бессилия.
Он старался думать о хорошем, о тех студентах, которых не было в ту ночь у Малфоя, потому что Снейп сумел что-то донести до них. Но… есть, конечно, ситуации, в которых неполный успех - тоже победа, но эту Снейп к их числу не относил.
Черт возьми, это ничем не лучше мыслей о Поттере. Кстати о котором - что это за звук? Снейп сел и отбросил волосы, упавшие на глаза.
- Седрик… я не хочу… нет… только не это… - неожиданный крик заставил Снейпа подскочить, но Поттер не проснулся. - Нет, - снова простонал он, а потом каким-то жалобным, детским голосом произнес. - Мама… папа.
На тумбочке около кровати стояла кружка с водой. Снейп протянул руку и сбросил кружку на пол. Конечно, на всю посуду в замке были наложены чары, и разбиться она не могла, но грохота наделала немало, да еще и вода расплескалась во все стороны. Поттер тут же открыл глаза и приподнял голову.
- Что…где… профессор Снейп?
Снейп изобразил свою лучшую ухмылку, с горечью осознавая, что из-за проклятых горошков эффект получается совсем не тот.
- А вы ожидали увидеть кого-то другого, Поттер?
- Нет, я… - Поттер рассеянно почесал левое плечо, но почти сразу одернул себя. - Что случилось? - Он кивнул в сторону лужи на полу.
- Должно быть, я столкнул ее во сне, - пожал плечами Снейп.
- А-а. - Поттер с довольно глупым видом уставился на лужу, потом начал подниматься.
- Что это вы делаете? - Поинтересовался Снейп.
- Нужно же это убрать, - Поттер слегка покачнулся и ухватился за спинку кровати. - Я могу принести полотенце из ванной. - Похоже, от высокой температуры у мальчишки расплавились и те жалкие мозги, которые он получил в наследство от родителей. Парень сделал неуверенный шаг, пока не решаясь отпустить опору. Он нетвердо стоял на ногах, а на верхней губе у него выступил пот.
- Нельзя же быть таким недоумком, Поттер. Возвращайся в кровать. Сейчас здесь появится мадам Помфри и уберет это безобразие одним заклинанием.
И будто по сигналу, в дверях появилась Поппи и испуганно спросила, что это был за звук.
- Кружка с водой упала, - объяснил Поттер. Поппи сердито посмотрела на него.
- Почему ты не в кровати? Ложись немедленно.
- Я только хотел помочь, - пробормотал мальчишка, но протестовать не стал и улегся. Поппи кинулась поправлять ему подушку, подтыкать одеяло - отвратительное зрелище. Потом она убрала с пола мокрое пятно и вернула опустевшую кружку на тумбочку.
- Раз уж вы оба проснулись, можно и позавтракать.
На завтрак были слабый чай и овсянка, а на десерт - идиотское маггловское зелье, которое притащил Хагрид. Снейп заставил себя съесть все, потому что ему нужно было как можно быстрее подняться на ноги. Поттер вяло ковырялся ложкой в своей миске, но есть не собирался.
- Чтоб ни ложки не осталось, Поттер, - рявкнул Снейп.
- Я не голоден.
- Сниму десять баллов с Гриффиндора.
- Не имеете права. Дамблдор сказал…
- Профессор Дамблдор, Поттер. И я не собираюсь болеть вечно. - И так уже слишком долго провалялся.
На разозлившегося Поттера было приятно посмотреть - Снейп даже забыл, что у него все чешется. - Вы собираетесь потом снять баллы за то, что я сделал сейчас?
- Я все время веду счет, Поттер, - Снейп злорадно усмехнулся. - А вы знаете, какая хорошая у меня память.
Поттер открыл было рот, собираясь спорить, но тут же с видимым усилием закрыл его. А жаль, потому что, судя по выражению лица, мальчишка наговорил бы на добрых пятьдесят баллов. Угроза, однако, подействовала. Упрямец съел все, до последней крошки.
Чуть позже Дамблдор принес очередную порцию своего зелья, но не ушел после того, как оба пациента приняли его, а наколдовал себе высокий стул, уселся и сложил руки на коленях.
- Я пытался понять, как вы оба ухитрились дойти до жизни такой, - объявил он, - и мне удалось кое-что узнать. Гарри, как выяснилось, стал жертвой бюрократической… как там ее магглы называют… бюрократической путаницы. - Он улыбнулся, но посмотрев на Гарри снова посерьезнел. - При нормальных обстоятельствах Джеймс и Лили сделали бы тебе прививку накануне второго дня рождения. К несчастью, они не успели об этом позаботиться. А так как ты не магглорожденный, никому из отдела Здравоохранения не пришло в голову предупредить Дурслеев о необходимости прививки.
- Да если бы и предупредили, - Поттер пожал плечами. - Дядя Вернон ни за что не повел бы меня в больницу для колдунов. Скорее он бы воспользовался этим предлогом, чтобы не позволить мне ехать в Хогварц.
- Мы бы приняли соответствующие меры, не сомневайся. - Уверенно заявил Дамблдор. - Я должен был предвидеть, что такое может случиться. Не стоило полагаться на Министерство. Я виноват перед тобой, Гарри.
- Ни в чем вы не виноваты, - быстро возразил Поттер. Дамблдор покачал головой.
- Я - директор. Это мой долг - заботиться о здоровье учеников. И учителей тоже. - Добавил Дамблдор таким тоном, что Снейпу захотелось спрятаться под одеяло. - Северус.
- Директор?
- Я был удивлен, обнаружив, что у тебя есть справка о вакцинации. На первый взгляд - подлинная справка, хотя она и написана на незнакомом мне языке. Кажется, на Норвежском.
- Так и есть, - пробормотал Снейп. Дамблдор спокойно смотрел на него, пока профессор не заставил себя продолжить. - Это действительно Норвежский.
- Я понял. Не потрудишься ли объяснить остальное?
Снейп бросил взгляд на Поттера, который с нескрываемым любопытством прислушивался к разговору. - Мне не хотелось бы обсуждать личные дела в присутствии ученика, сэр.
- Ну что ж. - Дамблдор достал палочку из рукава небесно-голубой мантии. - Извини нас, Гарри. - Он взмахнул палочкой, и воздух за его спиной замерцал. Снейп узнал характерное сияние звукоизолирующей чары, которая теперь отделяла их с директором от Поттера. - Я слушаю тебя, Северус.
Ничего не поделаешь - ему придется рассказывать все. Снейп облизал пересохшие губы. - Вы знаете, что я родился, когда моя мать занималась исследованиями в Дурмштранге. - Дамблдор кивнул. - В то время там еще не приняли программу обязательной вакцинации. Мама не особенно волновалась по этому поводу. А через четыре года, когда мы возвращались в Англию, она достала поддельную справку.
- Все же поддельную, - вздохнул Дамблдор. - А почему она не сделала тебе прививку в местной больнице и не получила настоящую справку.
- Откуда я знаю, - раздраженно ответил Снейп. - Если сможете поднять ее из могилы - спросите сами. - Что за глупый вопрос! Дамблдор прекрасно знал, что никто не мог сказать, почему Галина Снейп поступила так, а не иначе. Да черт побери, она и сама частенько этого не знала.
Если Дамблдора и задела вспышка Снейпа, он не подал виду. - И когда же ты узнал об этом?
- Когда мне исполнилось одиннадцать, я получил письма и из Хогварца и из Дурмштранга, и должен был выбирать. За год до этого в Северной Европе была эпидемия Скиттлс. Вот тогда мама и рассказала, что мне не делали прививку, и если я соберусь поступать в Дурмштранг, надо будет об этом позаботиться. Но я выбрал Хогварц, и вопрос отпал сам собой. - Снейп обиженно посмотрел в сторону Поттера, который продолжал с любопытством разглядывать их через звукоизолирующие чары. - Я же считал, что в Англии эта болезнь побеждена. Очевидно, ошибался.
- Очевидно, - согласился Дамблдор, но голос его был сухим. - Хотелось бы знать, есть ли в твоих бумагах еще какие-нибудь…неточности.
Снейп опустил взгляд. - Нет, сэр.
- И то хорошо, - Дамблдор поднялся со стула и посмотрел на Снейпа с серьезным, даже мрачноватым, видом. - Я постараюсь замять это дело, Северус, потому что ты нужен мне здесь, но ты поставил меня в очень неприятное положение. Ситуация и без того весьма непроста, а теперь мне придется объясняться перед сотрудниками Министерства, почему я не уволил преподавателя за подделку документов.
- Извините. - Снейп продолжал разглядывать руки. На каждой костяшке красовалось по горошине. Красная, голубая, малиновая, желтая, розовая, зеленая, оранжевая, бирюзовая… Говорят, что если горошины у больного больше, чем шести разных цветов, он умрет. Это суеверие ничем не подтверждалось, как и большинство прочих, но сейчас Снейпу вдруг захотелось, чтобы оно оказалось правдивым.
- Северус, - сказал Дамблдор, уже гораздо мягче. - Ну почему ты не рассказал мне об этом, когда поступал на работу? Мы решили бы эту проблему за полчаса. И я не предъявил бы к тебе никаких претензий.
- Я знаю. Вы никогда не предъявляли мне претензий за то, что я совершил… - Снейп попытался улыбнуться, но получилась какая-то гримаса. - Честно говоря, тогда я о таких мелочах и не вспоминал. У меня было столько серьезных тайн, что какая-то справка о не сделанной в детстве прививке… я просто…
- Забыл?
- Забыл. Потом вспомнил, конечно, и понимал, что должен рассказать вам, но… не рассказал. И прошу простить меня за это.
- Я все понял и верю, что именно так оно и было, - Дамблдор улыбнулся, и Снейпу показалось, что у него с плеч свалилось тонны две тяжелого груза. - К тому же, положение, в котором ты оказался, вполне достаточное наказание. - Он потрепал Снейпа по плечу. - Выздоравливай побыстрей. Ты нам нужен.
- Спасибо, сэр.
Дамблдор снял чары и собрался уходить, но остановился на пороге. - Чуть не забыл. Как это меня угораздило! - Он достал из кармана коробку Шоколадных Лягушек. - Ох, нет, это не то. - В другом кармане обнаружилась колдолента. - А это у меня зачем? Я же куда-то его сунул, точно помню. - Директор продолжил выворачивать карманы, выкладывая их содержимое на столик: пакеты со сладостями, колоду карт для игры в Подрывного Дурака, какой-то разноцветный кристалл… - Ага! Вот они! - В руках у Дамблдора были две маленькие яркие коробочки. Одну он положил на кровать Гарри, другую - Снейпу, который хотел было рассмотреть ее поближе, но отшатнулся, когда директор произнес: Finite Incantatum.
Коробочка, лежащая на коленях Снейпа, с громким хлопком увеличилась раз в десять. Теперь это была большая коробка, завернутая в зеленую с серебром бумагу. Поттер возился с похожей коробкой, только красной с золотом.
- Подарки от ваших колледжей, - объявил сияющий Дамблдор. - А сейчас я оставлю вас в надежде, что подарки вам понравятся. - Он распихал сваленные на столе предметы по карманам, - До свидания, Гарри, Северус, - и вышел, разворачивая на ходу Шоколадную Лягушку.
Глава 7 - Слизеринские подарки.
В коробке Поттера обнаружились: целая пачка журналов про квиддич, открытка с пожеланиями здоровья (когда ее открывали, она распевала лимерики голосом Ли Джордана) и сладости в таком количестве, что их вполне хватило бы на то, чтобы испортить зубы населению небольшой деревни. Поттер удовлетворенно хмыкнул, достав журналы, покраснел, услышав завывания открытки, и сунул ее под подушку, а из пакета со сладостями выудил Всевкусные Орешки и начал копаться в них, выискивая те, которые внушали больше доверия. Снейп краем глаза наблюдал за его действиями, а сам тем временем развернул свою коробку. Внутри оказалось три свертка в серебряной упаковочной бумаге и открытка в зеленом конверте подписанная "Профессору Снейпу от студентов Слизерина".
Открытка порадовала отсутствием звуковых эффектов. Когда Снейп открыл ее, на кремовом пергаменте появились аккуратные зеленые буквы, складывающиеся в пожелание скорейшего выздоровления. Потом одна за другой возникли подписи. Снейп для эксперимента закрыл открытку, и тут же открыл снова. Процедура повторилась с радующей глаз точностью. Снейп удовлетворенно кивнул. Кто-то хорошо потрудился. Драко Малфой, скорее всего - он неплохо попрактиковался с зачарованными текстами в прошлом году, когда делал все эти значки типа "Поттер - Вонючка". Хотя, зная Драко, Снейп заподозрил, что парень рассчитывает, что открытка зачтется ему как домашнее задание. Снейп отложил открытку на тумбочку и развернул самый большой пакет.
В нем оказался черный кашемировый халат, украшенный эмблемой Слизерина и инициалами Снейпа. Очень дорогой подарок, даже если предположить, что на него сбрасывались все студенты. Снейп предположил, что и тут дело не обошлось без Малфоя - без помощи Люциуса ребята просто не смогли бы достать такую вещь, ведь в их распоряжении было меньше суток. Очень слизеринский подарок, призванный продемонстрировать щедрость, богатство и положение дарителя, но при этом не бесполезный. Снейп улыбнулся, когда накинул на себя халат. Мягкая шерсть совершенно не раздражала покрытую сыпью шею, и даже зуд смущенно притих, оказавшись по соседству с такой роскошью. Правда, рукава были немного длинноваты. Снейп подвернул их и развернул оставшиеся два свертка: керамическую кружку с крышкой, зачарованную так, что она не просто не разбивалась, но из нее еще и не могла пролиться жидкость, и пару носков ручной вязки - зеленых с серебристо-серыми полосками.
Ну что ж, теперь понятно, чем занималась Миллисент Бычешейдер во время летних каникул. Снейп поморщился. За предыдущие три года Миллисент снабдила его шарфом, шапочкой и жилетом. Снейп угробил массу времени, зачаровывая ее уродливые произведения так, чтобы их не мог видеть никто, кроме изготовителя. Это помогало ему время от времени радовать девочку, надевая ее подарки, и в то же время не изображать из себя пугало перед окружающими. Чары никогда не были его сильным местом, и это занятие ужасно раздражало Снейпа. Носки хороши уже тем, что их не видно под ботинками, хотя неумело вывязанные носок и пятка подсказывали, что удобно в них не будет.
Внимание Снейпа привлекло тихое фырканье - Поттер уставился на него, вытаращив глаза. На его коленях лежал забытый выпуск "Мяча и метлы".
- Что такое? - Недовольно спросил Снейп. Поттер молча пялился на него, сжимая губы так, будто старался не рассмеяться.
- Кто это вам подарил? - Наконец выговорил он.
- Миллисент Бычешейдер. Впрочем, это не ваше дело.
Это окончательно добило парня. - Миллисент Бычешейдер умеет вязать!?
Честным ответом на этот вопрос было "Нет", но ухмылка Поттера показалась Снейпу обидной и ему захотелось встать на защиту Миллисент.
- Поздравляю вас - вы ухитрились заметить очевидное, - оскалился он и надел носки, которые оказались еще неудобнее, чем казалось на вид. Да еще и кусались. Теперь его ноги стали похожи на две огромные лохматые гусеницы. Снейп прикрыл этот ужас одеялом, взял "Алхимический Вестник" и заставил себя сосредоточиться на статье о влиянии лунного цикла на свойства корня женьшеня.
Поттер уткнулся в свой журнал и некоторое время тишину в комнате нарушал только шорох переворачиваемых страниц. Потом Поттеру с чего-то взбрело в голову заговорить.
- Мой друг Добби - домовый эльф - на прошлое Рождество тоже подарил мне носки. Один красный со Снитчами, а другой - зеленый с метлами. Я их иногда надеваю.
Значит на последних стадиях Скиттлс вызывает умопомешательство, решил Снейп. Это было единственным объяснением внезапного желания Поттера поболтать с ним. Так как этот вид безумия казался совершенно безвредным, Снейп предпочел просто не обращать на мальчишку внимания.
Он успел прочитать еще две страницы до того, как Поттер повторил попытку.
- Профессор? А вы любите Шоколадные Лягушки?
Ну точно. Мальчишка не в себе.
- Вам что-нибудь от меня нужно, мистер Поттер?
- Нет! - Вид у Поттера был таким обиженным, как будто его только что обвинили в серьезном преступлении. - Я просто подумал… раз уж мы заперты тут вдвоем, может стоит попытаться нормально вести себя друг с другом.
- А куда делось желание, чтобы я заткнулся и оставил вас в покое?
- Никуда, - Поттер покраснел. - Просто вы так хорошо отнеслись к Миллисент…
Я спасаю мальчишке жизнь, но он продолжает смотреть на меня как на какую-то дрянь, прилипшую ко дну котла. Потом я напяливаю уродливые носки, и он решает, что я "хороший". Гриффиндорцы!
- Я просто счастлив услышать ваше одобрение, мистер Поттер. Я запомню эту минуту навечно.
- Прекрасно. На том и порешим.
* * * * * * * *
Снейп пришел к выводу, что худшее в болезни - это вынужденное безделье. Он был готов терпеть жар, ломоту в суставах, и даже то, что кожа все время чесалась, но одна мысль о том, что кто-то другой проводит за него уроки и присматривает за его колледжем, пока он валяется в кровати и считает облака на потолке, заставляла его желать запустить в первого попавшегося Непростительным проклятием.
Поттер оставил попытки завязать разговор, но он ухитрялся и молча досаждать Снейпу. Раздраженный профессор подсчитывал в уме количество баллов, которых он лишит Гриффиндор при первой же возможности. Он даже разработал систему: пять баллов за каждый громкий шорох страниц, пять - за каждый хлопок пузыря из жевательной резинки, десять - за каждый отвратительный звук, с которым мальчишка втягивал через соломинку тыквенный сок. Нет никакого сомнения, что он делает все это специально - случайно так не получится. Еще по два балла предполагалось снимать за остальные звуки.
Было настоящим облегчением увидеть Дамблдора, появившегося в палате после обеда. К еще большему облегчению Снейпа. директор широко улыбался.
- Хорошие новости! Я получил письмо из Св.Мунго. Доктор Когсваф успешно приготовил для вас исцеляющее зелье.
Поттер радостно завопил и захлопал в ладоши. Снейп решил, что это будет стоить ему еще двух баллов.
- Учитывая то, что это зелье чрезвычайно чувствительно к внешним воздействиям, - продолжил Дамблдор, - мы решили, что лучше не доставлять его сюда, а переправить вас в госпиталь. Я приготовил портключ, который переместит вас туда, а потом обратно. - Он продемонстрировал большой серебряный половник. - Персонал Св.Мунго предупрежден и ждет вас, так что можете отправляться как только будете готовы.
- Сейчас! - Поттер слез с кровати и сунул ноги в шлепанцы. - Я хочу отправиться туда прямо сейчас. - Это был тот редкий случай, когда Снейп мог только согласиться.
Дамблдор положил портключ на стол и с легким поклоном отошел в сторону. Гарри протянул руку к половнику.
- Вы готовы, профессор?
Снейп тоже обул шлепанцы и поднялся. - Готов. - Они одновременно взялись за ручку.
Мир вокруг завертелся разноцветной спиралью, голова закружилась, и Снейп закрыл глаза, дожидаясь резкого толчка в конце перемещения, но секунды шли, и ничего не происходило. Что-то пошло не так. Портключ необычно сильно вибрировал в руке. Снейп почувствовал, как его дернуло в одном направлении, потом в другом, как будто невидимые великаны играли им в перетягивание каната. Ощущение было очень болезненным, и Снейп закричал во вращающуюся вокруг него пустоту, но не услышал собственного голоса.
А потом, наконец, все закончилось. На какой-то миг Снейп завис в воздухе, потом резко приземлился - удар отозвался во всем теле. Под подошвами шлепанцев что-то захрустело, как будто он наступил на кучу старого пергамента. Снейп качнулся, восстанавливая равновесие, и несколько раз моргнул, чтобы зрение прояснилось.
Деревья. Черные, высокие деревья на фоне вечернего неба. А под ногами хрустел не пергамент, а сухие листья. Они стояли на маленькой поляне в лесу. Было холодно и тихо, ни одно дуновение ветра не колыхало листья над их головами. От царящей вокруг гробовой тишины у Снейпа встали дыбом волосы на шее.
- Эээ… профессор? - Тоненьким голоском окликнул его перепуганный Поттер. В свете луны его лицо выглядело как бледный, неотчетливый овал с поблескивающими отраженным светом кругами очков. Выражение лица мальчишки Снейп не мог разглядеть, но Поттер все еще держался за ручку половника, и рука у него дрожала. - По-моему, мы попали совсем не туда, куда собирались.
Глава 8 - Погоня.
- По-моему, мы попали совсем не туда, куда собирались. - Гарри ни разу не был в госпитале Св.Мунго, но не сомневался в своих словах - Что случилось?
- Должно быть портключ сработал неправильно. - Голос Снейпа был спокойным, но Гарри чувствовал его напряжение. Профессор выдернул половник из рук Гарри и поднес ближе к глазам, как будто надеясь прочитать на нем ответ. В темноте Гарри не мог разглядеть его лица, но этого и не требовалось - парень прекрасно знал, как презрительно морщит брови Снейп, оценивая работу Гриффиндорцев.
- Не может быть, - не выдержал Гарри. - Я хочу сказать… его ведь делал сам Дамблдор. Если только… может это из-за нашей болезни?
- Нет. Это же не заклинание, наложенное нами или на нас. На портключ наше состояние повлиять не могло. Дело в нем самом. Но как… - Снейп вдруг напрягся, резко втянул воздух и разразился потоком слов, которые Гарри не ожидал услышать от преподавателя. Потом он сорвал с себя халат, бросил на землю, и отпихнул ногой, как что-то мерзкое. - Люциус. Я должен был догадаться сразу.
У Гарри похолодело внутри. Люциус Малфой - Упивающийся Смертью. Неужели это он организовал им прогулку по лесу? Тогда это ловушка, ловушка, расставленная Волдемортом. И снова его поймали с помощью портключа - как в тот раз, когда Седрик…
- Поттер, - Снейп повернулся к нему и протянул руку. - Подойдите, нам нужно…
- Нет! - Гарри отскочил в сторону и чуть не упал, зацепившись ногой за торчащий из земли корень. - Не подходите ко мне! Держитесь от меня подальше!
Снейп замер, и Гарри увидел, как его вытянутая рука сжалась в кулак, казавшийся в лунном свете неестественно белым. - Черт побери, Поттер, вы что, всерьез продолжаете подозревать, что я… - он замолчал, тяжело дыша.
Гарри не знал и не хотел знать, о чем говорит Снейп. Он знал только то, что должен бежать. Он должен увеличить расстояние между собой и этим человеком настолько, насколько сможет, или появится Волдеморт и прикажет убрать лишнего. Гарри развернулся и побежал, не обращая внимания на крики Снейпа за спиной.
Его тело не стало долго ждать, прежде чем напомнить, что в таком состоянии не стоит бегать ночью по лесу. Через несколько шагов у него закололо в боку, а сердце колотилось так, будто собиралось вырваться наружу. Гарри прикусил губу и не позволил себе остановиться. Снейп чувствует себя еще хуже, а значит бежит еще медленнее.
Это был бег из страшного сна. Лес казался живым и будто специально старался остановить его. Камни подкатывались под ноги, корни тянулись к нему, ветви хватали за пижаму и хлестали по лицу. Гарри поднял руки, чтобы защитить глаза и продолжил бежать. Он падал, вставал и бежал дальше, снова падал, больно ушиб колено об камень…
Впереди кто-то закричал, вспыхнул свет. Гарри поднял голову и увидел между деревьями Упивающегося Смертью в маске и с палочкой наготове. Упивающийся выкрикнул заклинание, и небольшой камень поднялся с земли и полетел прямо в голову Гарри. Парень успел пригнуться, и камень только вскользь задел волосы.
Упивающийся пошел навстречу, и Гарри пришлось развернуться и бежать обратно. Он старался петлять между деревьев, чтобы труднее было прицелиться, и повторял себе, что камни - это те же бладжеры. Но в квиддич не приходится играть ночью, на неровной земле среди деревьев.
Камень ударил в плечо. Еще один попал в спину. Гарри упал, но тут же вскочил снова. И вовремя - слева к нему подбирались еще двое Упивающихся. Судя по всему, они знали про Скиттлс, потому что ни один не пытался направить заклинание непосредственно на Гарри. Вместо этого они взмахнули палочками, и ветви на окружающих парня деревьях ожили и хищно потянулись к жертве.
Наверное, так выглядел бы целый лес Дракучих Ив. Ветви будто превратились в хлысты, рассекающие кожу под тонкой пижамой. Гарри закричал и упал на землю. К несчастью он попал прямо на толстый корень, и от удара у него перехватило дыхание. Гарри дал себе немного времени, чтобы справиться с болью, а потом пополз, приподняв голову ровно настолько, чтобы не наглотаться грязи и пыли. Над головой по-прежнему бушевали ветви, со свистом рассекая воздух.
Сердитые крики позади подсказывали, что преследователям досталось от зачарованных деревьев не меньше, чем ему. Что-то трещало, громыхало, кто-то ругался, но потом громкий, гневный голос, по которому Гарри сразу узнал Люциуса Малфоя, выкрикнул Finite Incantatum! и деревья мгновенно успокоились. Гарри вскочил и снова побежал, но буквально через пару шагов земля ушла у него из-под ног.
Гарри выставил перед собой руки. Сначала он хватался только за воздух, а потом ладони ударились о твердую землю, и он кубарем покатился с крутого склона.
Остановился он только внизу, врезавшись в ствол дерева. Все тело болело, особенно ребра и правое колено. Гарри хотелось просто лежать здесь и ныть, но он слышал звуки шагов, приближающихся к нему сразу с нескольких сторон, и знал, что должен бежать дальше. Стиснув зубы, Гарри начал подниматься, придерживаясь руками о ствол дерева.
Он успел только встать, и еще держался за ствол, когда из-за соседнего дерева выскочил очень высокий Упивающийся Смертью в порванной мантии. Гарри показалось, что это был один из двух, напустивших на него деревья. В то же время с другой стороны появился еще один человек - он шатался, кашлял и тяжело дышал.
Потом события начали развиваться очень быстро. Упивающийся Смертью поднял палочку. С земли поднялся камень величиной с Бладжер и полетел к Гарри. Шатающийся человек рванулся вперед, хрипя "Поттер!" - Гарри узнал по голосу профессора Снейпа. Снейп врезался в Гарри, толкая парня в сторону, они оба впечатались в дерево, и камень, нацеленный Гарри в лицо, попал Снейпу в голову. Снейп упал, не издав ни звука - просто рухнул Гарри под ноги.
- Нет! - Закричал Гарри и начал пятится от не подающего признаков жизни тела, но уже через два шага правая нога подогнулась, и он снова упал. Где-то рядом с ним Люциус Малфой крикнул. - Гойл, идиот, я предупреждал, чтобы ты не убивал мальчишку! - Но Гарри было наплевать на то, что хотят его преследователи. Он мог думать только о том, что это повторилось. Это случилось снова. Он старался изо всех сил, но ничего не помогло.
Рука ухватила его за воротник и дернула вверх, поднимая на ноги.
- Я поймал его, Люциус!
- Хорошо. Тащи его сюда.
Упивающийся Смертью - то ли Крабб, то ли Гойл (отцы были похожи друг на друга не меньше, чем сыновья, тем более в масках) - потащил Гарри на голос Малфоя. Они оказались на той же самой поляне, на которую их со Снейпом доставил портключ. Гарри понял, что все это время бегал по кругу. Их поджидали еще двое Упивающихся - Гарри предположил, что тот, который поменьше, был Люциусом Малфоем.
- Прекрасно, Гойл. Держи его покрепче. У этого мальчишки есть дурная привычка ускользать в последний момент. - Малфой достал из кармана мантии нечто, поблескивающее в лунном свете, и поднял на уровень глаз. Предмет оказался ограненным кристаллом идеальной круглой формы. Малфой направил на него палочку, и кристалл начал светиться бледно-зеленым светом.
- Мой Лорд, - голос Малфоя, обычно такой высокомерный, сейчас был исполнен почтительности и покорности. - Прошу вас уделить внимание вашему покорному слуге. У меня для вас подарок.
Сияние кристалла усилилось. Внутри него что-то вспыхнуло и Гарри показалось что он увидел два красных огонька среди ровного зеленого света - будто два глаза.
- Люциус, - голос, зазвучавший из кристалла, принадлежал Волдеморту. Его шипение ни с чем не спутаешь. - Надеюсь, у тебя есть серьезные причины для того, чтобы нарушить мой покой. У меня множество дел, более серьезных, чем выслушивание твоего угодливого лепета.
- Я никогда не решился бы побеспокоить вас без важного повода, мой Лорд. Посмотрите. Lumos! - Люциус поднял палочку с загоревшимся на ее кончике огоньком и повернул кристалл так, чтобы глаза внутри него смотрели прямо на Гарри. - Я поймал для вас Гарри Поттера. Живым, чтобы вы могли доставить себе удовольствие лично покончить с ним.
- А-а-а… ты молодец, Люциус. - На миг красные глаза загорелись так ярко, что почти заглушили окружающее их зеленое свечение. Потом кристалл погас. Еще через мгновение Волдеморт стоял на поляне. Его длинная мантия спадала с плеч до самой земли, заставляя сухие листья шуршать при каждом движении Темного Лорда.
Гарри снова попытался вырваться. Пижама затрещала, и в какой-то момент ему показалось, что освободиться получится, но в этот момент Гойл сам отпустил его воротник, опустил свою лапищу на плечо Гарри и толкнул парня вперед, на колени. Гарри сдержал крик боли и заставил себя поднял голову, чтобы смотреть Волдеморту в лицо.
- Гарри Поттер, - Волдеморт протянул тонкую, бледную руку и накрутил на палец прядь гарриных волос. - Я должен быть… что это? - Он резко отдернул руку и с сердитым шипением отскочил на шаг назад.
- Что случилось, мой Лорд? - Малфой вышел вперед, но Волдеморт не обратил на него внимания. Он застыл, уставившись на голое плечо Гарри - пижама в том месте порвалась.
- Люциус. ты ИДИОТ! - К последнему слову голос Волдеморта поднялся до истерического визга. Он сделал еще шаг назад и дисаппарировал.
Пару секунд все ошарашено молчали. Гарри понятия не имел, что произошло, и мог только догадываться об эмоциях людей, лица которых полностью закрыты масками, но ему показалось, что окружающие его Упивающиеся Смертью озадачены не меньше, чем он сам.
- Что случилось? - Первым обрел дар речи Гойл.
- Не понимаю, - удивленно ответил Малфой. - Он просто исчез. Должно быть, мы что-то…
Он не успел договорить, поваленный на землю сильным магическим ударом. Следующее заклинание попало в Гойла, который отпустил плечо Гарри и рухнул, вопя от боли и страха.
Яркий свет засиял над поляной, осветив ее не хуже, чем днем. Гарри посмотрел в ту сторону, откуда были направлены заклинания, и увидел между деревьями Дамблдора, МакГонагалл и Флитвика. И тут вопли, оглашавшие поляну, резко оборвались - все трое Упивающихся дисаппарировали.
- Гарри! - МакГонагалл кинулась к нему. - С тобой все в порядке? Что они с тобой сделали?
- Со мной - ничего, - Гарри поднялся, опираясь на руку своего декана. - Но профессор Снейп… они попали в него… я боюсь, что он погиб. - От этих слов ужасно заболела грудь.
Флитвик и МакГонагалл сдавленно вскрикнули. Дамблдор быстро подошел к Гарри и положил руку ему на плечо. Его пальцы оказались неожиданно сильными, а глаза горели.
- Где он, Гарри? Покажи нам.
- Вон там.
Дамблдор и МакГонагалл поддерживали его, помогая идти, а Флитвик поспешил следом. Гарри подвел своих спасителей к дереву, около которого его поймал Гойл. Снейп, в ночной рубашке, запутавшейся между ног, лежал лицом вниз - с одной стороны его голова блестела от крови. У Гарри все поплыло перед глазами, и он еще тяжелее повис на руке Дамблдора.
- Северус! - Профессор Флитвик присел сбоку около Снейпа. - О, Мерлин! - Он осторожно поднял голову Снейпа и попытался краем мантии зажать рану, чтобы приостановить кровь. - Он еще дышит, но срочно нужна медицинская помощь.
- Ты сможешь аппарировать с ним? Спросила МагГонагалл. Флитвик кивнул. - Хорошо. А мы с Альбусом заберем Гарри.
- Держись за меня, Гарри, - скомандовал Дамблдор, - и не отпускай рук, пока я не скажу.
Гарри ухватился за рукав директорской мантии и закрыл глаза.
Глава 9 - Св. Мунго
Госпиталь Св.Мунго оказался очень похож на обычную маггловскую больницу - только без флуоресцентного освещения. Такие же стены, выкрашенные в бежевый цвет, такие же бесконечные коридоры, и служащие в приемной, способные даже здорового свести в могилу своими бумажками. Гарри был очень рад тому, что рядом с ним все время оставалась МакГонагалл - деятельная, собранная, охотно заполнившая за него все бумаги. Через несколько минут Гарри уложили на удобную кровать в отдельной палате, где приветливая ведьма в белом халате протянула ему чашку ужасно горького зеленого зелья и шоколадную лягушку, чтобы его заесть.
- Давай-ка, выпей, - жизнерадостно скомандовала она. - Это зелье расправится со Скиттлс в одно мгновение. Можешь посмотреть, как они исчезнут.
Гарри задрал больничный халат и с удовольствием полюбовался за исчезновением горошков с живота. Лучше это зрелища было только то, что больше у него ничего не чесалось. Как только сыпь исчезла окончательно, вторая ведьма залечила Гарри колено и ребра.
- Утром будешь как новенький, - заверила она. - А теперь ложись, поспи - это пойдет тебе на пользу.
- А что с профессором Снейпом? - Взволновано спросил Гарри. - Он поправится?
- Я уверена, что его тоже быстро поставят на ноги, - откликнулась МакГонагалл, но Гарри не понял, уверена она в том, что говорит, или просто его успокаивает.
Гарри думал, что после всего случившегося не сможет заснуть, но, наверное, в зелье добавили что-то такое… Он почти сразу провалился в сон и спал спокойно, без сновидений. Проснулся он утром. Около кровати сидел Дамблдор и потягивал какао из чашки размером с супницу. Заметив, что Гарри открыл глаза, директор радостно улыбнулся.
- А! Доброе утро, Гарри! Как себя чувствуешь?
- Намного лучше. - Гарри сел и попробовал согнуть ногу. Больно не было. - А как профессор Снейп?
- Ему тоже намного лучше, - ответил Дамблдор, и Гарри почувствовал огромное облегчение. Директор, в отличие от МакГонагалл, не стал бы его обманывать. - Северуса контузило, он потерял много крови, да и рана на черепе весьма неприятная, но госпиталь Св. Мунго всегда славился своей бригадой реаниматоров, и прошлой ночью они еще раз подтвердили свою репутацию. Ближе к вечеру мы все вместе вернемся в Хогварц.
- Ох, - Гарри опустил голову и уставился на синее одеяло. - Это… хорошо. - Он пытался сделать вид, что рад, но понимал, что обмануть Дамблдора не смог. Парень чувствовал на себе внимательный взгляд директора.
- В чем дело, Гарри?
Я… - Гарри заставил себя посмотреть Дамблдору в глаза. - Сэр, я думаю, что мне лучше не возвращаться в школу.
- Не возвращаться? - Дамблдор наклонил голову и посмотрел на Гарри поверх очков, которые сползли ему на самый кончик носа. - Откуда такие мысли?
Гарри понял, что краснеет. Он начал говорить, не успев обдумать свою мысль, и теперь ему было очень трудно подобрать слова, чтобы объясниться. - Седрик погиб, - сказал он после долгой паузы, - только из-за того, что оказался поблизости, когда Волдеморт хотел добраться до меня. А профессор Снейп чуть было не умер дважды - сначала от Скиттлс, а потом прошлой ночью. Если я вернусь в школу... я, конечно, не думаю, что подхвачу еще какую-нибудь заразную болезнь, но Волдеморт не оставит меня в покое, правда же? Рон один раз пострадал из-за меня... - Гарри вздрогнул, вспомнив сон, приснившийся ему двумя ночами раньше. - Я не хочу, чтобы еще кто-нибудь умер из-за меня.
- Понятно. Так что же, ты хочешь вернуться к Дурслеям?
- Ой, нет. - Даже Волдеморт не мог заставить Гарри всерьез задуматься над возможностью жить с этими людьми. Кроме того, как бы ужасны ни были его родственники, смерти им он тоже не желал. - Я думал о том, чтобы просто уехать... ну, не знаю... куда-нибудь... чтобы рядом никого не было, и никто не мог пострадать.
- Какое-нибудь безлюдное место, да? - Задумчиво кивнул Дамблдор. - Например, пещера в горах? Пожалуй, если поговорить с Сириусом, он порекомендует нам парочку.
Гарри закусил губу. - Я говорил все это не для того, чтобы вас рассмешить, сэр.
- Я понимаю. - Дамблдор наклонился к мальчику. Глаза директора были добрыми и без тени насмешки. - Ты хочешь защитить людей, которые тебе дороги. Это достойно всяческого уважения. Но эти люди по тем или иным причинам сами оказались среди тех, кто пытается противостоять Волдеморту. Идет война. Гарри. Странная, скрытая война. У нее нет линии фронта, и мы даже не можем точно сказать, кто на чьей стороне - но это война. И все мы рискуем. Я хотел бы это изменить, но не могу. И ты не можешь. Нам остается лишь делать все, что в наших силах. А я могу заверить, что тебе вполне по силам не убегать от всех, чтобы прятаться в пещере. О том, чтобы ты покинул Хогварц, не может быть и речи. Понятно?
- Да, сэр.
- Вот и хорошо. - Дамблдор снова взял свою кружку с какао. - Рад, что мы с этим разобрались.
- Сэр?
- Что такое?
- Теперь Волдеморт узнает, что профессор Снейп на нашей стороне. Малфой видел, как он пытался меня спасти.
- Не беспокойся об этом. Гарри. Северус сделал то, что было необходимо. То, что он раскрыт, неприятно, но не трагично.
Гарри совсем не был уверен, что Снейп считает так же. К тому же, его волновало не столько шпионское прикрытие Снейпа... - Как вы думаете, мне разрешат навестить его? Хотя бы на пару минут. Я должен кое-что ему сказать.
Если Дамблдора и удивился, услышав такую просьбу от Гарри Поттера, он не подал виду. - Врачи рекомендуют вам обоим отдыхать, но я уверен, что короткий визит не слишком утомит Северуса. Разумеется, сначала нужно убедиться, что он не спит и не возражает против твоего посещения. Я постараюсь все устроить.
- Спасибо, - сказал Гарри. Честно говоря, он побаивался разговора со Снейпом, который сейчас должен был быть в ужасном настроении - кому понравится получить камнем по голове! Но когда он думал о своем поведении в лесу и о реакции Снейпа, он понимал, что без объяснений не обойтись.
Дамблдор ушел и вернулся через несколько минут с комплектом чистой одежды и тапочками для Гарри.
- Профессор Снейп сказал, что ты можешь прийти, если хочешь. Его палата - следующая по коридору. Но постарайся не слишком его утомлять.
Гарри оделся (с облегчением избавившись от тесного и слишком короткого больничного халата), вышел в коридор и постучал в соседнюю дверь. Через пару секунд он услышал голос Снейпа. - Входите, Поттер. - Вообще-то, такой тон больше подходил для слов "пошел вон". Гарри набрался решимости и толкнул дверь.
Снейп полулежал в кровати, подсунув под спину несколько подушек. Его голова была перевязана, и с одной стороны между бинтами выбивался клок грязных черных волос. Вид у профессора был нездоровый, но глаза горели знакомой резкой неприязнью. Как ни странно, это даже успокаивало.
- Здравствуйте, профессор.
- Что вам нужно, Поттер?
Значит, обойдемся без вопросов о самочувствии и разговоров о погоде. Тем лучше. Гарри сделал глубокий вдох. - Прошлой ночью, там, в лесу, когда я убегал.... я хочу, чтобы вы знали - я не думал, что вы заманили меня в ловушку. Я понимал, что вы хотите мне помочь.
- Ну конечно. - Безо всякого выражения в голосе согласился Снейп. - Помнится, вы кричали "Держитесь от меня подальше" и очертя голову бежали в противоположную сторону. Совершенно естественная реакция на того, кто хочет вам помочь
- Извините, я... - Гарри резко замолчал, потому что чуть было не ляпнул "не хотел задеть ваши чувства", но вовремя сообразил, что сказать такое Снейпу - лучший способ оказаться отравленным на первом же уроке Зелий. - Я думал о Седрике.
Снейп нахмурился. - Причем здесь Диггори?
- Очень похоже все получилось. - Гарри начало подташнивать, как будто он и не выздоравливал. Он не говорил о смерти Седрика с той самой ночи, когда все случилось и когда ему пришлось пересказать все подробности Дамблдору и Сириусу. К тому же, откровенничать со Снейпом ему совсем не хотелось. Но Гарри понимал, что зашел уже слишком далеко и теперь хочешь - не хочешь, придется договаривать. - Тогда тоже был портключ, оказавшийся ловушкой. Седрика убили только за то, что он оказался вместе со мной. И когда прошлой ночью все повторилось, я подумал, что Волдеморт убьет вас, как только появится. Особенно, если вы попытаетесь меня спасти. Я надеялся, что если смогу убежать от вас подальше, они, может быть, не заметят вас и не тронут.
- До чего же это по-Гриффиндорски, - Снейп завел глаза. - Причем насколько я понял, из-за этого приступа немотивированного благородства вам даже в голову не пришло, что у меня в руках был настоящий портключ, который без проблем перенес бы нас обоих в безопасное место - если бы только мне удалось поймать вас и удержать на пару секунд.
Гарри моргнул. Уставился на Снейпа. Снова моргнул. Губы Снейпа изогнулись в знакомой презрительной усмешке, которая у Гарри ассоциировалась обычно с испорченным зельем и ненаписанным сочинением. Но на этот раз парень впервые признавал, что получил по заслугам.
- Я и не подумал про портключ, - пробормотал он.
- Я так и понял.
- Не нужно было убегать. Это было глупо.
- Меня в очередной раз впечатлила ваша способность замечать очевидное.
Гарри вздохнул. Не было никакого смысла пытаться объяснить - он бы только нарвался на новую порцию оскорблений. Снейп явно был не в настроении выслушивать объяснения и извинения. Закрыть тему казалось лучшим решением, и Гарри уже собрался уходить, но Снейп вдруг заговорил снова.
- Профессор Дамблдор говорил, что вы мололи какую-то чушь о том, что не хотите возвращаться в Хогварц.
- Что? - Гарри пришел в ужас. Он не ожидал, что Дамблдору придет в голову рассказать об их разговоре кому-то третьему, а уж тем более Снейпу. Зачем он это сделал?
Может, пытался поднять Снейпу настроение? Мысль о том, что Гарри Поттера больше не будет в школе, для Снейпа лучшее лекарство. Но ведь Гарри все-таки возвращается в школу, так зачем Дамблдору…
- Слушайте внимательно, Поттер, потому что повторять я не собираюсь. - У Снейпа был низкий, раздраженный голос. - В том, что случилось с Диггори, виноват только Волдеморт. Единственный достойный способ разбираться с бедами, в которых виноват кто-то другой - мстить. В том, что случилось со мной - ваша вина. Единственный достойный способ разбираться с бедами, в которых виноват сам - это учиться на собственных ошибках, чтобы не допускать их дважды, и постараться компенсировать ущерб. Скулить и прятаться - это не выход ни в той, ни в другой ситуации. Это понятно?
- Думаю, да.
- Хорошо. Опыт подсказывает, что требуется повторить простейшую мысль как минимум пять раз, чтобы вбить ее в упрямую Гриффиндорскую голову, но сейчас у меня не хватит на это сил. Убирайтесь отсюда и дайте мне отдохнуть.
Гарри был только рад подчиниться, но что-то заставило его задержаться в дверях. - Знаете, профессор, это была лучшая из ваших лекций.
- Проваливайте, Поттер.
- А что насчет компенсации ущерба?
- К тому времени, как вы заработаете взыскание, я успею что-нибудь придумать. Вы собираетесь выметаться, или нет?
- Уже ухожу. - Гарри выскочил в коридор и захлопнул за собой дверь.
Часть 10 - Снова в школе.
- Вы обещали все объяснить, когда мы вернемся в Хогварц. Так что объясните, пожалуйста, сэр. - Северус Снейп пристроил кружку на колено и бросил настойчивый взгляд на Альбуса Дамблдора, который задумчиво намазывал маслом пшеничную лепешку. - Откуда вы узнали, где нас искать? И как вы вообще догадались, что нас нужно искать?
Они пили чай в кабинете директора. Дамблдор удобно устроился в кресле-качалке около камина, а Снейп буквально утопал в другом, очень мягком, кресле, стоящем напротив. В открытое окно проникал теплый ветерок, вдали весело пели птицы. За креслом Дамблдора Фоукс чистил перья на своей жердочке - правда сейчас феникс был больше похож на встрепанного цыпленка-переростка. У птицы был недовольный вид. Она разглядывала каждое из оставшихся в хвосте перьев с таким видом, будто не могла дождаться, пока облиняет окончательно и закончит свое жалкое существование. Снейп хорошо понимал феникса. Его шпионская карьера закончилась, и сейчас он чувствовал себя как неприкаянная душа в чистилище, ждущая начала следующей жизни. Дамблдор говорил, что для него всегда найдется дело - ведь война только начинается - но пока Снейп не слышал ничего конкретного. Зато у него всегда оставались обязанности преподавателя и главы колледжа.
Ему больше не придется притворяться. Теперь он может открыто разговаривать с детьми, не опасаясь, что кто-то из них перескажет его слова родителям - Упивающимся Смертью. Он сможет выполнять свою официальную работу как должно - и это радовало.
Наконец, Дамблдора удовлетворил результат его действий, он положил поверх масла ложку повидла из крыжовника, откусил кусочек и некоторое время удовлетворенно жевал, а потом вернулся к вопросу Снейпа.
- Это самый интересный момент во всей истории. После того, как вы с мистером Поттером исчезли из палаты, я, считая, что вы уже в госпитале, вернулся в кабинет и обнаружил под дверью целую делегацию взволнованных Слизеринцев. Северус, ты обязательно должен попробовать это повидло. Домовые эльфы на этот раз превзошли самих себя.
- Нет, спасибо, - Снейпу очень захотелось придушить Альбуса его же собственной бородой и он мысленно прикинул за и против. За - недолгое чувство удовлетворения. Против - он так не узнает, что случилось дальше. Любопытство победило, Снейп отхлебнул глоток чая и процедил сквозь стиснутые зубы. - Не отвлекайтесь, пожалуйста.
- Похоже, - продолжил Дамблдор, - Малфои становятся неосторожными. Люциус позволил Драко подслушать план поимки Поттера, а потом Драко похвастался услышанным в Слизеринской гостиной.
Снейп чуть было не выругался. - Мальчишка - полный идиот.
- Или просто излишне самоуверен. Он думал, что остальные будут в восторге от такого плана, потому что в результате должен был пострадать мистер Поттер. Но он не учел, что твоя жизнь тоже окажется в опасности. А вот другие поняли это сразу. И из-за этого план Малфоя показался им никуда не годным.
Капля чая упала на колено Снейпу, подсказывая, что у него дрожат руки. Он поставил чашку на столик (чайник тут же кинулся подлить свежего чая) и положил руки на колени, сцепив пальцы.
- Они что, пришли предупредить вас, чтобы вы смогли мне помочь?
- Девять человек. В моем офисе не было столько Слизеринцев одновременно с тех пор, как мы уладили скандал с жульничеством на Т.Р.И.Т.О.Нах в 1972 году. Я могу перечислить имена.
- Не надо, - Снейп решительно покачал головой. - Не имеет значения. Я должен относится ко всем одинаково - и к тем, кто прибежал к вам, и к тем, которые слышали, но не стали ничего предпринимать.
- А молодой мистер Малфой?
- И к нему тоже, - Снейп вздохнул. - Это испорченный мальчишка, представляющий угрозу для себя и окружающих, но таким его сделал Люциус, и даже Драко не заслуживает того, чтобы стать одним из лизоблюдов Волдеморта.
Дамблдор задумчиво смотрел на него, намазывая маслом и повидлом следующую лепешку.
- Ты не сможешь спасти всех, Северус. И уж точно не сможешь помочь тем, кто считает, что не нуждается в помощи.
Снейп поморщился. - Но и сбросить их со счетов я тоже не могу.
- Понимаю.
Несколько минут они сидели молча, и со стороны можно было подумать, что тут не происходит ничего особенного - просто два коллеги пьют чай в залитой солнцем комнате. Пригревшись, наевшись, удобно устроившись в необыкновенно мягком кресле, Снейп чуть было не задремал. Он с усилием стряхнул с себя оцепенение и задал следующий из интересующих его вопросов.
- Вы уже проверили этот чертов халат?
- О, да. Ты был прав. Драко сказал Люциусу, что весь Слизерин решил сложиться на подарок для тебя, и это подало старшему Малфою хорошую мысль. Он понимал, что мы захотим переправить вас в госпиталь, как только будет готово зелье, и что нам придется воспользоваться Портключом.
- Да, - вздохнул Снейп, - в уме Люциусу не откажешь.
Дамблдор кивнул. - И он всегда демонстрировал выдающие успехи в Чарах. Я помню это еще с его школьных лет. Взять хотя бы то заклинание, которое он наложил на халат - я с подобным еще не сталкивался. Оно активируется, когда надевший халат прикасается к портключу, перенастраивает навигационное заклинание, управляющее этим портключом, и в то же время предупреждает Люциуса.
- Предупреждает?
Дамблдор был очень доволен собой. - Заклинание должно было перенести вас с Гарри в поместье Малфоев. Но оно или неправильно сработало или мои навигационные заклинания не так легко сбить с толку. Второй вариант мне нравится больше. В общем, вы оказались двумя милями южнее намеченного места.
- А я как раз не мог понять, почему они нас не ждали, - Снейп ухмыльнулся. - Люциус всегда был излишне самоуверен. - А его сын, похоже, унаследовал самоуверенность, но не ум. Ухмылка Снейпа стала еще шире, когда он вспомнил, что больше не должен выбирать выражения в разговоре с Драко Малфоем. - Он всегда считал, что может получить что угодно на блюдечке с золотой каемочкой. И очень часто ошибался.
Дамблдор подмигнул молодому коллеге. - Да уж, не стоило ему недооценивать мое навигационное заклинание.
* * * * * * * * * *
- Черт побери, Червехвост, ну сколько можно возиться?
- Прошу прощения, Мой Лорд! - Низенький мужчина бросил в котел последнюю чешуйку русалки. - Но это зелье требует внимательности и осторожности. Его очень легко испортить. - Он начал перемешивать зелье дрожащей серебряной рукой, то и дело бросая испуганные взгляды через плечо, в дальний угол комнаты, где стояло кресло с высокой спинкой в котором, сгорбившись, сидел Лорд Волдеморт. Темный Лорд кутался в плотный плащ с капюшоном, укрывавший его с головы до ног и затенявший лицо. На виду оставались только кончики пальцев. Но капюшон не скрывал яростного пламени красных глаз.
- Мне не нужны твои извинения, Червехвост. Мне нужен результат. И не забывай, что я и без помощи магии могу заставить твое жалкое тело расстаться с твоей бесполезной жизнью.
- Умоляю вас, Мой Лорд, - всхлипнул Червехвост, - осталось еще немного. Но я подхожу к самому ответственному моменту. Если я буду отвлекаться, зелье получится ни на что не годным. - Он открыл банку и начал толочь в ступке панцири божьих коровок.
- Ладно. Продолжай. - Волдеморт слегка осел в своем кресле. Пола плаща сползла вбок, открывая тощее колено, украшенное яркими круглыми пятнами. Лорд раздраженно зашипел и ожесточенно поскреб ногтями бледную кожу.
- Не чешите их, Мой Лорд, - посоветовал Черверхвост, не поднимая головы. - А то только хуже будет.
| Мини-фики | Большие фики | Фики для взрослых | Снарри-фест`2004 - 1 | Снарри-фест`2004 - 2 |
| На главную страницу | Новости | Галерея | Статьи | Обзоры | Для переводчиков | Ссылки | Гостевая | Форум |