Взыскание
Detention



Автор: Lexin.
Перевод: Ольга
Бета: Китти
Оригинал: здесь
Пейринг: Снейп/Гарри
Рейтинг: G
Саммари: Юная хогвартская школьница получает взыскание, во время которого неожиданно исполняется ее сокровенное желание.
Примечание переводчика: Это мой подарок для Jenny на Новый год.



Тирза Бэгшоу была настоящей фанаткой квиддича. И ее лучшая подруга Белинда Смоллвуд - тоже. Хотя Белинда училась в Хаффлпаффе, а Тирза в Гриффиндоре, девочки делились друг с другом абсолютно всем. И уж как было не поделиться новым, еще не поступившим в широкую продажу, выпуском "Современного квиддича", который прислала Тирзе ее мать - внештатный корреспондент журнала! Тирза вертела журнал в руке, прекрасно понимая, что выдержать целый день и не показать его Белинде или хотя бы не пролистать самой, она просто не сможет.

Насколько Тирза Бэгшоу любила квиддич, настолько она ненавидела Зелья. А журнал она получила как раз во вторник. Вторник начинался со сдвоенных зелий, а потом была Трансфигурация, что немногим лучше (особенно если учесть, что она собиралась делать). Единственным плюсом Зелий было то, что они занимались вместе с Хаффлпаффом, а значит, можно будет поговорить с Белиндой. Чертовски неудобно, когда оказываешься в разных колледжах с лучшей подругой. Посомневавшись еще секунду, Тирза сунула журнал в сумку.

Они спустились в подземелья, в логово профессора Снейпа, точно к началу урока. Как только они уселись, Тирза достала журнал, и Белинда взвизгнула от восторга. Профессор Снейп уже начал что-то говорить, но это не могло отвлечь девочек от яркой обложки.

- Ну разве он не прелесть? - восторженно прошептала Белинда.

- Он изумительный, - вздохнула Тирза. Странно, но такое лучше обсуждать вдвоем. - Потрясающие глаза, и ты только посмотри на его задницу! Такой клевый!

- Тирза! - возмутилась Белинда. Должно быть, ей не понравилось упоминание задницы. Но ведь у него есть задница, причем шикарная.

Наверно, именно Белинда привлекла внимание профессора Снейпа, который мгновенно оказался около их парты и угрожающе навис над девочками. - Что это? - Со стороны по его тону можно было подумать, что они разглядывали нечто отвратительное. Профессор наклонился и выхватил журнал у застывшей от ужаса Тирзы. - Понимаю, - сказал он. - Вы предпочитаете читать "это", а не слушать мои объяснения. Пять баллов с Гриффиндора, мисс Бэгшоу, и взыскание. - Журнал Снейп забрал с собой, а Тирзе осталось только смотреть, как лучший Ловец Англии за последние 500 лет машет ей рукой с обложки, и исчезает в глубине подземелий, зажатый в руке профессора Снейпа.

Девочка чуть не плакала, но все же взяла себя в руки. - Ублюдок! - подумала она. Все так называли Снейпа, и хотя Тирза не знала точно, что означает это слово, ей ужасно нравилось, как оно звучит.

После урока она подошла к учительскому столу. - Профессор? - вроде бы, ее голос не слишком дрожал.

- Ах, да, мисс Бэгшоу. Ваше взыскание, - он слегка нахмурился. - Завтра в шесть. Ровно в шесть. Я не выношу опозданий.

- Э-э-э... профессор?

- Да, мисс Бэгшоу? - судя по голосу Снейпа, Тирза ему уже порядком надоела.

- Можно я... ну... журнал...

- Журнал останется у меня. Можете идти, мисс Бэгшоу.

Девочка потопталась около стола еще пару секунд, и повернулась к двери. Ублюдок, снова подумала она.

Белинда ждала под дверью. - Отдал?

- Нет!

- Скотина! А Гарри такой красивый!

- Я обязательно верну журнал, - Тирза из всех сил старалась говорить уверенно, хотя с профессором Снейпом никогда не знаешь, чего ожидать.

******

На следующий день время бежало подозрительно быстро. По крайней мере, Тирзе так показалось. Она никогда раньше не получала взыскание (да и проучилась пока еще меньше года). За обедом она сидела напротив Лайонела Томкинсона, который рассказал, что профессор Снейп любит подвешивать студентов к потолку. Лайонел учился в третьем классе, но ему нельзя было верить. Хотя что ни говори, а профессора Снейпа все боятся. Тирза считала, что это из-за глаз.

Ровно в шесть она постучала в дверь классной комнаты. Потом, когда никто не откликнулся, постучала чуть громче. Дверь открылась. На пороге стоял профессор Снейп и смотрел на нее сверху вниз. В полумраке коридора он казался еще мрачнее обычного. - Мисс Бэгшоу, - сказал он. - Любительница квиддича. Входите.

Девочка прошла вслед за профессором через класс, к небольшой двери в дальней стене. В следующей комнате - кабинете - было теплее, благодаря огню, горящему в камине, и светлее, потому что здесь было несколько ламп. Тирза с любопытством огляделась. Комната была обшита панелями, и заставлена шкафами с толстыми, скучными на вид книгами, и всякими баночками и бутылочками - должно быть, с ингредиентами. Девочке содержимое банок показалось довольно мерзким, и она отвернулась. Еще в комнате стояли большой стол, стол поменьше и два кресла. Окон не было.

- На столе вы видите то, что когда-то было картотекой.

Тирза посмотрела на гору карточек высотой сантиметров тридцать, и небольшой ящик с отделениями.

- Вы должны разложить карточки - все карточки - по порядку. Строго по порядку, мисс Бэгшоу, я проверю.

Тирза в ужасе уставилась на профессора. Ей же придется провозиться до самой ночи! - Но, профессор...

- Можете начинать, мисс Бэгшоу.

- Да, профессор, - она уселась за стол и начала работать.

Время шло медленно. Профессор Снейп не пытался заговорить, Тирза тоже. Она все время украдкой поглядывала на профессора. Он сидел за большим столом, и что-то писал - быстро и очень сосредоточено. Странно, что это он строчит так долго? Ему ведь не приходится писать сочинения. Впрочем, молчание было, пожалуй, даже уютным.

********

Потом профессор Снейп безо всякого предупреждения поднялся и вышел. Тирза потянулась - в присутствии профессора она не осмеливалась это сделать - и продолжила раскладывать карточки, стараясь работать как можно быстрее и прикидывая, сколько часов еще она провозится с проклятым каталогом.

За спиной внезапно раздался непонятный звук, Тирза резко повернулась и уронила несколько карточек.

Около камина стоял Гарри Поттер и стряхивал сажу с темно-синей мантии. В очаге гасли последние зеленые искры, выдававшие недавнее использование дымолетного порошка. Гарри спросил. - А мой... профессор Снейп здесь?

- Э-э-э... нет... - Тирза удивилась, что вообще способна говорить. - Он вышел. - Пояснила она, надеясь, что голос получится не слишком писклявым. Настоящий Гарри Поттер был еще красивее, чем на портрете, который девочка прикрепила к стене над кроватью, и голос у него тоже был приятным. Спокойным, и вообще: абсолютно не таким, какого можно было ожидать от человека, победившего Волдеморта.

- А ты кто? - он склонил голову набок, и теперь выглядел вообще просто потрясающе.

- Тирза Бэгшоу, - ответила девочка, подозревая, что жутко покраснела. - Я... у меня взыскание. - Она подумала, что нужно как-то объяснить свое присутствие в кабинете.

- Ох, бедняжка, - он улыбнулся совсем как на фотографиях, которые Тирза хранила, как свое главное сокровище. - И за какое же ужасное преступление тебя наказали?

- У меня был журнал... - начала она, в тайне мечтая провалиться сквозь пол. Почему-то теперь, когда нужно было рассказывать самому Гарри Поттеру, что она натворила, Тирза чувствовала себя маленькой и глупой.

- А, понимаю, - серьезно ответил Поттер. - Действительно, преступление. И что он велел тебе сделать?

- Рассортировать вот это, - девочка показала на горку карточек на столе.

Гарри посмотрел на рассыпанную картотеку. - С этим так сразу и не справишься. Может тебе помочь?

- Ну... профессор Снейп ничего не говорил о помощи.

- А мы ему не скажем, - Гарри подошел к столу Снейпа, порылся в бумагах и выудил из-под них палочку, которую Тирза до этого не заметила. Потом он указал на карточки и произнес. - Sabelio!

Карточки поднялись над столом, несколько секунд посуетились, выстраиваясь по порядку, потом плавно скользнули в соответствующие отделения, и картотека закрылась.

- Так намного легче, - улыбнулся Гарри. - Скажи-ка, давно ты тут сидишь?

- Ох... точно не знаю... довольно давно.

- И пропустила ужин?

У девочки забурчало в животе, и она хихикнула. - Ага.

- В таком случае... - он легонько стукнул палочкой по столу и пробормотал пару слов, которые Тирза не расслышала. На столе появился поднос с чаем и сэндвичами, кувшин тыквенного сока и несколько маленьких пирожных. - Я тоже не откажусь перекусить, - признался он.

Он сдвинул в сторону бумаги профессора Снейпа, и Тирза испуганно подумала о том, что скажет профессор, когда вернется. Вряд ли ему понравится, что кто-то трогал его вещи - если даже этот "кто-то" игрок национальной сборной. Честно говоря, Тирза вообще удивилась, что у профессора Снейпа могут быть такие знакомые.

- Садись, - предложил Гарри.

- Спасибо.

- Держи, - он протянул девочке тарелку с тремя сэндвичами и стакан сока.

- Здорово, - сказала она. - С курицей. Мои любимые.

- Мои тоже. Давно ты в Хогварце?

- Только первый год, - ответила она, спеша проглотить кусок сэндвича, мешавший говорить. - Тут просто замечательно!

- Я тоже всегда так считал. У тебя есть любимый урок?

- Защита против Темных Искусств, - не раздумывая ответила она. - Профессор Люпин такой клевый! Знаете, что он сказал?

- Пока не знаю, - улыбнулся ей Гарри. - И что?

- "Я - профессор Люпин. И я оборотень". Прямо так и сказал! Обалдеть! А когда он не здоров, вместо него уроки ведет мистер Блэк. Он тоже мне очень нравится. У него такой голос! Лайонел Томкинсон говорит, что мистер Блэк вообще-то работает на министерство, а здесь только помогает, но точно никто ничего не знает, а Лайонел вечно врет.

- А Зелья?

- Они трудные... трудно понять и профессор Снейп очень уж строгий. А у вас какой был любимый урок?

- Мне разные нравились, - он снова улыбнулся, но на этот раз чему-то своему. - Зависело от преподавателя.

- Наверно, вы никогда не получали взысканий.

- Да что ты, получал. Много раз. И от профессора Снейпа тоже.

- Серьезно? - Тирза понимала, сколько благоговения в ее голосе, но плюнула на это. - Вот клево!

- Это не означает, что тебе нужно брать с меня пример, - строго сказал Гарри и тут же добавил, подмигнув девочке. - Как взрослый, я просто обязан был это сказать.

- А правда, что вы... - она замолкла.

- Что?

- Что в матче со Швейцарией вы поймали снитч ртом?

- Истинная правда, - подтвердил Гарри.

- Почему?

- Понимаешь, в первый раз такой номер получился у меня еще в школе...

Они были погружены в разговор о квиддиче, когда дверь открылась, и Тирза чуть не подскочила, обнаружив, что на нее снова смотрит профессор Снейп. Девочка совершенно забыла про хозяина кабинета. Она встала, Гарри тоже, а потом Гарри сказал. - А, Северус.

- Гарри, - к удивлению Тирзы, у профессора Снейпа был, можно сказать, счастливый голос. Похоже, профессор все-таки водил знакомство с игроками национальной сборной. И даже близкое знакомство. Значит, он Северус. А что странного? Не могли же его назвать профессором.

- Вижу, вы выполнили задание, мисс Бэгшоу, - девочка опасалась, что профессор спросит, как у нее получилось закончить так быстро, но он просто сказал: - Можете идти.

Уже на полпути к гриффиндорской гостиной Тирза вспомнила о журнале. Слишком поздно вспомнила. Она шла и улыбалась и ничего не могла с собой поделать, хоть и подозревала, что ужасно глупо выглядит. Она познакомилась с самим Гарри Поттером. Белинда с ума сойдет от зависти!

*************

В следующий вторник у Гриффиндора и Хаффлпаффа снова были Зелья. Тирза вдруг поняла, что профессор Снейп больше не внушает ей прежнего ужаса. Он вел себя совершенно обычно, был неприятным и злобным, но девочка не могла забыть, как звучит его голос, когда он по-настоящему рад кого-то видеть.

После урока, когда остальные ученики поспешили к выходу, она подошла к учительскому столу.

- В чем дело, мисс Бэгшоу?

- Профессор... - она сглотнула. - Можно... вы не могли бы: вернуть мне мой журнал? Пожалуйста.

- Мисс Бэгшоу, я понимаю, что квиддич кажется вам гораздо важнее моих уроков. Для молодой девушки было бы странно думать по-другому. Но учтите, что если я еще раз увижу у вас посторонний предмет на моем уроке, вы расстанетесь с ним навсегда. Это ясно?

- Да, профессор. Я поняла, - и тут что-то заставило ее добавить: - Дело не столько в квиддиче. Там на обложке Гарри Поттер. Он такой клевый!

Профессор вздохнул и выдвинул ящик стола. - Вот, возьмите, - его губы слегка дрогнули, как будто профессор собирался улыбнуться. - Любуйтесь.

***************

Тирза вернулась в гриффиндорскую гостиную и устроилась в укромном углу - удовольствие пролистать журнал вместе с Белиндой могло подождать до завтра. Как истинный фанат, она сначала раскрыла журнал на середине, чтобы посмотреть постер. И от удивления чуть не выронила его. Постер оказался подписан. Большой постер английской сборной, которая недавно вопреки всем прогнозам обыграла швейцарцев, украшали автографы всех членов команды: Рон Уизли, Дайкон Дин, Гарри Поттер... точно, все. Девочка долго разглядывала подписи.

Потом она нашла статью. Под заголовком была большая фотография, а чуть ниже - другая, поменьше.

Этого не могло быть... но ведь было же. Подпись под фотографией гласила: "Гарри Поттер и его муж Северус Снейп на состоявшейся недавно церемонии бракосочетания. "Я никогда еще не был так счастлив", - заверил нас ловец. - Он - прекрасный человек.

"Ничего себе, - подумала Тирза. - Обалдеть!" Это слово казалось слишком слабым, но других у нее не нашлось.

Девочка присмотрелась к фотографии. Гарри улыбался и махал рукой, в его взгляде было столько счастья: и облегчения. Снейп стоял спокойно и выглядел как обычно. Клево.

End.


Мини-фики Большие фики Фики для взрослых Снарри-фест`2004 - 1 Снарри-фест`2004 - 2

На главную страницу Новости Галерея Статьи Обзоры Для переводчиков Ссылки Гостевая Форум