Вместо контрольной работы
Автор: Serpensortia
Высокий лоб, нахмуренные брови,
Пронзительные тёмные глаза,
Уста с металлом холодом поспорят,
В негромком низком голосе гроза...
Впервые я себя так чётко понял,
Впервые знаю сам, чего хочу
Но коль решусь исполнить этот номер,
Проклятье Cruciatus получу.
Я более не смею раздражать Вас,
Стараюсь зелья тщательней варить,
Но даже гнев Ваш, как вниманье, в радость
Боюсь, вдруг Вы решите похвалить.
Сэр, я устал.
Прочтёте ужаснётесь,
Но мне уже, признаться, всё равно.
Я в Вас влюблён.
Вы, верно, засмеётесь:
История, что начата давно,
С таким нелепым, жалким окончаньем!
Листком пергамента у Вас в руках,
Мальчишки ненавистного признаньем,
Отбросившего стыд и даже страх...
История закончена.
Профессор,
Вы можете при всех меня казнить.
По-моему, так будет только честно.
Иначе мне себя уже не скрыть.
Ваш Гарри Поттер, Тот Который Выжил.
Объект насмешек Ваших и острот.
Вы думаете, я Вас ненавижу?
Увы, профессор Снейп. Наоборот.
В порядке взыскания
(реакция Снейпа на написанное Гарри «Вместо контрольной работы»)
«Да, Поттер, после пары задержитесь», –
Выдерживаю леденящий тон, –
«Не пяльтесь, Грейнджер. Визли, отвернитесь». –
Я и без вас достаточно взбешён.
Что сделать с распустившимся нахалом?
Взысканье дать на весь семестр вперёд?
Сдаётся мне, что будет слишком мало,
Едва ли так, как нужно, проберёт.
Швырнуть ему в лицо его пергамент –
И crucio?.. Но как же объяснить
Директору? Скажу, был страшно занят
И просто не успел его убить.
Как Поттер смел о чувствах заикнуться,
Как вздумал написать *мне* о любви?
Достаточно представить, чтоб рехнуться.
Его слова горят, как яд в крови.
Ну-с, Поттер, задержитесь после пары.
Я не казню вас, как просили вы –
Зачем переводить проклятья даром;
Откажетесь мне повторить – что ж, вы
Лишь трус, я докажу вам это, Поттер,
И горечь прежней желчью заглушу.
А если повторите – что ж… Посмотрим.
Останьтесь. Второй раз не попрошу.